Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 Pourquoi je filme ça le souci ?
00:02 Parce que je suis à la recherche de quelque chose.
00:05 Il y a tant de matériel là-dedans.
00:08 Et de là où tu te filmes,
00:10 mal du lourd.
00:11 Ça c'est du porno.
00:16 Moi j'ai découvert
00:19 que le premier film d'Afrique francophone noire,
00:22 le titre s'appelle "Muramani".
00:25 On faisait sortir des documentaires.
00:27 D'abord, ça faisait la couleur,
00:28 c'est la priorité du régie.
00:30 Je ne suis pas un filmé.
00:33 Je ne suis pas un filmé.
00:36 Du côté de la Guernée, tu ne trouveras rien du tout.
00:45 Ils ont mis du carburant dessus, ils ont brûlé.
00:47 On n'a pas la culture des archives.
00:56 La question qui peut se poser pour Muramani,
00:58 c'est quelle signification il avait.
01:00 Des nouvelles toutes fraîches !
01:10 De 1955 !
01:12 Je ne suis pas un filmé.
01:14 Je suis un filmé.
01:15 Je suis un filmé.
01:16 Je ne suis pas un filmé.
01:17 Je suis un filmé.
01:18 Sans salle de cinéma,
01:20 c'est quoi l'avenir du cinéma ?
01:24 Sans espaces de discussion collectif,
01:26 il n'y a plus de cinéma.
01:29 C'est un film.
01:32 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:35 © Sous-titrage Société Radio-Canada
01:38 © Sous-titrage Société Radio-Canada
01:41 © Sous-titrage Société Radio-Canada
01:43 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org