مسلسل لا أحد يعلم الحلقة,لا أحد يعلم مدبلج,لا احد يعلم الحلقة 1,المسلسل التركي لا أحد يعلم,لا احد يعلم,مسلسل لا أحد يعلم مدبلج,لا أحد يعلم,مسلسل لا أحد يعلم,مسلسل تركي مدبلج,لا أحد يعلم الحلقة 81,الحلقة 130,مسلسل النار التي بداخلنا الحلقة,النار التي بداخلنا الحلقة 1,لا أحد يعلم الحلقة 55,مسلسل السحلية,لا أحد يعلم الحلقة 55 مدبلجة,لا أحد يعلم الحلقة 65,لا أحد يعلم | الحلقة 55 مدبلجة | kimse bilmez,لا أحد يعلم الحلقة 67,لا أحد يعلم الحلقة 66
Category
📺
TVTranscript
00:00 *musique*
00:10 *parle en arabe*
00:30 *musique*
00:34 *parle en arabe*
00:39 *cri de douleur*
00:41 *cri de douleur*
00:43 *cri de douleur*
00:45 *cri de douleur*
00:47 *cri de douleur*
00:49 *cri de douleur*
00:51 *cri de douleur*
00:53 *cri de douleur*
00:55 *cri de douleur*
00:57 *cri de douleur*
00:59 *cri de douleur*
01:01 *cri de douleur*
01:03 *cri de douleur*
01:05 *cri de douleur*
01:07 Quand je reviendrai à cette vie, je ne te laisserai pas vivre ce qui s'est passé.
01:12 Doigo, je ne peux pas rater ce qui s'est passé
01:18 Mais je ferai tout pour que tu ne te souviennes pas de moi.
01:22 Je te laisserai vivre ces moments de joie dans cette vie, c'est mon promis.
01:28 C'est assez pour toi de m'aimer ainsi.
01:32 Et je oublie tout.
01:36 Je te promets, mon amour, que je te laisserai vivre la plus joie de ma vie.
01:41 Je suis en retard pour le vol. Je vais le faire.
02:00 D'accord.
02:03 Bonne nuit.
02:05 Doigo !
02:13 Oui ?
02:16 Je t'aime.
02:32 Et je t'aime, Doigo.
02:34 Ilhan, tu as beaucoup inquiété sur la fille. Que penses-tu ? T'as appelé ?
02:58 Oui, j'ai appelé et j'ai commencé à m'inquiéter.
03:01 Je ne peux pas me faire encore faire la même peur.
03:05 Je t'en prie, ouvre tes yeux.
03:08 Appelle-moi.
03:10 Je viens.
03:13 - Merci. - Bienvenue, ma fille.
03:16 Doigo, on t'a vraiment inquiété. Où étais-tu ?
03:21 Je... Comment je peux vous le dire ?
03:25 Qu'est-ce qu'il y a ?
03:27 C'est Saaf.
03:29 Saaf...
03:30 - Désolée, il a été envoqué. - Comment ?
03:33 Oh mon Dieu ! Et c'est à cause du vol ?
03:37 Qu'est-ce que ça a à voir avec le vol ?
03:40 Ils sont en train de se faire ennuyer.
03:43 Je ne peux pas penser à la situation de sa mère.
03:46 La pauvre femme va sûrement mourir de peur.
03:49 - Je ne sais pas trop. - Moi non plus.
03:58 Vous ne vivrez plus jamais ça.
04:00 Oubliez ce qui s'est passé et reposez-vous, père.
04:04 Je le ferai.
04:06 Je le ferai.
04:08 Qu'est-ce qu'on va faire, frère ?
04:17 Ce qu'on va faire est clair.
04:20 On va terminer ce qu'on a commencé.
04:23 Je ne te vois pas comme une nourriture.
04:27 On va la cuisiner.
04:28 Oh, Doigo...
04:38 Tu ne me fais pas du mal, Doigo.
04:42 Jamais.
04:44 Bon appétit.
04:51 Merci.
04:52 Que fais-tu ici ?
05:07 Je suis venu te faire un travail qui reste en dessous.
05:10 Je suis venu prendre Doigo.
05:14 Maman, appelez la police !
05:16 Ta fille va venir avec nous. Tu n'as pas entendu ?
05:20 - Tu es un fou ! - Non !
05:21 Ilhan ! Je ne te donnerai pas ma fille.
05:24 Tu ne peux pas prendre ma fille.
05:26 Tu ne vas pas prendre ma fille.
05:28 On va la tuer.
05:30 - Ilhan, tu m'as tué. - S'il te plaît, aide-nous.
05:33 Même si tu m'as tué, je ne te donnerai pas ma fille.
05:36 Ok, comme tu veux, ma chère.
05:38 Maman !
05:41 Maman...
05:43 Maman...
05:44 Maman...
05:51 Maman...
05:53 Maman...
05:55 Maman...
05:57 Laisse-moi...
05:59 Maman...
06:01 Maman...
06:03 Méral ! Non !
06:05 Méral ! Non !
06:07 Non ! Non ! Non !
06:10 Méral !
06:12 Méral !
06:13 Ilhan ! Ilhan ! Ilhan !
06:16 Ilhan !
06:18 Calme-toi, mon amour. Tu as vu un cabousse. N'aies pas peur.
06:21 Tu vas bien ?
06:32 Tu vas bien ?
06:33 Dajo, ma fille.
06:47 Bonjour, papa.
06:49 Comment vas-tu, Ilhan ?
06:55 Je vais me laver et je reviendrai.
06:57 Maman, pourquoi est-ce que papa me regarde comme ça ?
07:06 Je ne sais pas.
07:08 Mais il a vu un cabousse et il a l'impression qu'il est toujours touché.
07:12 Tu as préparé l'hiver, ma chère ?
07:16 Oui.
07:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:29 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:35 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:47 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
07:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:01 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:07 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:13 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:19 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:27 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:33 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:51 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
08:59 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:05 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:11 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:17 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:23 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:25 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:28 La voiture se déplace autour de la zone de Bikouz.
09:41 Ils vont peut-être à ce lieu.
09:44 Ali sait bien.
09:47 Il a même le droit.
09:52 Je vais me faire un petit déjeuner.
09:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
09:57 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:03 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:09 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:15 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
10:21 La sadaqa est la réponse à la malédiction.
10:23 Je vais te donner tout ce que j'ai.
10:26 Mais il suffit que Dieu te protège.
10:29 Ne t'inquiète pas.
10:31 Je vais te donner tout ce que j'ai.
10:34 Ma soeur Seyfda va bien.
10:37 Ne t'inquiète pas.
10:39 Merci Hoda Verdi.
10:42 Prie pour moi.
10:45 Mais prie pour que rien ne se passe à Seyfda.
10:49 Je ne peux pas la détruire.
10:51 Je te prie tout le temps.
10:54 Que Dieu te protège.
10:56 Ma soeur Seyfda va bien.
10:59 La sadaqa est la réponse à la malédiction.
11:02 La sadaqa est la réponse à la malédiction.
11:05 La sadaqa est la réponse à la malédiction.
11:08 La sadaqa est la réponse à la malédiction.
11:11 La sadaqa est la réponse à la malédiction.
11:14 La sadaqa est la réponse à la malédiction.
11:17 ...
11:46 ...
12:15 Seyfda Khanoum?
12:16 Tu es où?
12:18 Je...
12:25 Je suis fatiguée.
12:29 Je veux respirer.
12:31 Ne me déçois pas.
12:32 Je ne peux pas sortir.
12:34 Ne me fais pas dur.
12:37 D'accord.
12:41 Je vais y aller.
12:42 Mais, je te demande de me donner une cuillère d'eau.
12:54 Tu me déçois.
12:55 Qu'est-ce qui se passe?
13:02 Qu'est-ce qui se passe?
13:03 Qu'est-ce qui se passe?
13:12 Elle est en train de s'échapper.
13:14 ...
13:34 Allez, Kot! Vite!
13:36 ...
13:55 Yaqub!
13:57 La voiture est arrêtée, Ali.
13:59 Je t'ai envoyé le lieu.
14:00 Où?
14:01 Bikoz.
14:02 Un endroit dans la forêt de Bikoz.
14:05 C'est sûr que c'est clair, mais Seyfda est là-bas.
14:07 Je vais y aller.
14:08 T'en fais pas, Seyfda.
14:11 T'en fais pas.
14:13 Je viens, je vais te tuer, ma chérie.
14:15 Taïar!
14:22 Où vas-tu?
14:28 Que se passe-t-il?
14:29 J'ai un travail.
14:33 D'accord, on comprend.
14:35 Tu as un travail et tu veux y aller.
14:37 Alors, pourquoi ne me dis pas ce qui se passe avec toi?
14:40 Qu'est-ce qui te prend, frère?
14:42 Je t'en supplie.
14:44 Tu es en train de partir dès qu'il s'agit de Cheikh Ali.
14:48 Et que fait-il de Cheikh Ali?
14:53 Laisse tomber, tu ne te souviens pas.
14:56 C'est lui qui a demandé la fille.
15:01 Et je suis ton frère, et il est de la famille.
15:04 Vedat, qu'est-ce qui te prend?
15:07 Et que sais-tu de ces choses?
15:10 Quelles choses, frère?
15:12 Quelles choses ne comprends-tu pas, Taïar?
15:15 On leur dit juste de venir demander la fille
15:17 à la fois de Dieu et de son Prophète,
15:19 c'est-ce que ça veut dire?
15:20 C'est vrai?
15:21 Et qu'est-ce qui va se passer après ce que tu leur dis, Vedat?
15:25 Le Seigneur Elhan nous en donnera tout de suite, non?
15:27 Et pourquoi ne nous en donne pas?
15:29 Et pourquoi tu te compares à Cheikh Ali?
15:32 Le homme, Cheikh, Cheikh, Cheikh Ali,
15:35 il a des regards dans la ville.
15:37 Il a des regards dans la ville?
15:40 Ce n'est pas son regard dans la ville et son amour.
15:44 C'est son amour à toi.
15:46 Frère,
15:53 ne sois pas en colère contre Cheikh Ali.
15:57 Et pourquoi ne sois-tu pas en colère contre Taïar?
15:59 Je te prie.
16:00 Et non,
16:02 tu es mon frère et mon amour.
16:06 Tu es le seul de mes proches dans tout ce monde.
16:09 Pourquoi tu ne te compares pas à d'autres?
16:12 Allez,
16:15 vas manger.
16:17 Il semble que le faim t'a frappé la tête
16:19 et que tu ne sais pas ce que tu dis.
16:21 Allez.
16:22 D'accord.
16:23 Je vais y aller.
16:24 Allez, Elhan, tu ne t'es pas encore préparée?
16:45 Je vais ouvrir.
16:48 Non, bien, qui est venu le matin?
16:52 Taïar?
16:53 Que t'as-tu apporté à cette heure?
16:55 Ton père m'a appelé et m'a dit de venir.
16:58 Et qu'est-ce que ta mère veut que ton père fasse?
17:01 Taïar, viens ici.
17:03 Allez, entre.
17:05 Bonjour, venez.
17:14 Bonjour, reviens.
17:16 Bonjour, reviens.
17:18 C'est bon, c'est bon.
17:26 Taïar?
17:28 Taïar?
17:29 Taïar?
17:30 Taïar?
17:31 Taïar?
17:33 Taïar?
17:35 Taïar?
17:36 Taïar?
17:38 Taïar?
18:06 On a pas reçu la fille. On va finir.
18:08 Oui, le gars nous a emportés dans cette forêt.
18:10 Ecoute, Taïar.
18:20 Dis-moi, père Elhan.
18:23 Je ne vais pas me demander longtemps.
18:26 J'ai eu la mort.
18:28 Je veux dire, j'ai eu la mort quand j'ai demandé la fille.
18:31 Mais après, j'ai pensé.
18:36 Et j'ai vu que le meilleur était celui qui avait fait la parole.
18:39 Père?
19:00 Elhan, qu'est-ce que tu dis?
19:04 Ma fille.
19:05 Tu sais que depuis que tu m'as emprisonnée, je suis en train de faire des failles.
19:09 Et si tu m'étais arrêtée une minute à la maison, ma mère m'attendait à la porte.
19:13 C'est vrai, Meral?
19:14 Notre fille est très chère, Taïar.
19:21 Et j'ai beaucoup peur de la faire mal, pardon.
19:24 J'espère que tu comprendras si je te pardonne.
19:27 Maman, ne reste pas calme. Dis-moi quelque chose.
19:32 Je ne sais pas quoi dire.
19:35 Personne ne peut imaginer la situation que nous sommes en train de vivre.
19:39 Et c'est tout.
19:40 Maman, toi aussi?
19:44 Je n'ai pas fini de parler.
19:48 Père Elhan, tu ne vois plus aucun cauchemar.
19:55 J'ai quitté mon vie ancienne.
19:57 Tu es sûr que cette vie t'a quitté aussi?
20:01 Non.
20:02 Tu as eu une fille, une fille qui a été emprisonnée, Taïar.
20:06 Et je ne veux pas que ta famille vive la même maladie.
20:09 C'est pour cela que tu dois comprendre et terminer ce sujet.
20:13 Père, qu'est-ce que tu dis?
20:15 Comme tu l'as entendu.
20:16 Père Elhan, écoute, je...
20:19 Taïar, tu ne reviendras jamais de ma décision.
20:23 Donc ne me parle pas de revenir.
20:28 Je ne veux plus que tu rencontres Deugo un jour.
20:31 Je vais rencontrer Deugo un jour.
20:34 Sous-titrage FR : VNero14
20:37 Sous-titrage FR : VNero14
20:41 Sous-titrage FR : VNero14
20:45 Sous-titrage FR : VNero14
20:49 Sous-titrage FR : VNero14
20:53 Sous-titrage FR : VNero14
20:57 Sous-titrage FR : VNero14
21:01 Sous-titrage FR : VNero14
21:04 Sous-titrage FR : VNero14
21:32 Non...
21:34 Ça ne va pas.
21:37 Je ne peux pas vivre sans Deugo.
21:41 Je ne peux pas.
21:43 C'est impossible.
21:48 Je ne peux pas vivre sans Deugo.
21:51 Je ne peux pas vivre sans Deugo.
21:59 Je te jure que ce n'est pas possible.
22:03 Je ne veux plus rencontrer Taïar.
22:06 Je ne veux plus rencontrer Taïar.
22:34 Je ne peux plus vivre sans toi.
22:37 Je me demande toujours si tu me vois.
22:42 Tu me vois maintenant, mère.
22:47 Tu me vois.
22:52 Je me demande comment je vais faire face à ce que j'ai entendu.
22:57 Comment je vais faire face à tout ça ?
23:04 Comment je vais demander à papa si ce que j'ai entendu était vrai ?
23:09 J'ai peur.
23:14 De tout.
23:17 Et j'ai peur de l'épreuve que je vais vivre.
23:20 Oh Dieu, que vais-je faire ?
23:31 Oh Dieu, que vais-je faire ?
23:34 Que vais-je faire ?
23:38 Je ne peux plus.
23:41 Zinan ?
23:48 Zinan ?
23:49 As-tu connu mon fils ?
23:51 Et la police a-t-elle pu trouver le lieu de ta soeur ?
23:53 Non, maman.
23:54 Personne ne sait de ma soeur.
23:57 Comment allons-nous trouver ma soeur, Sevda ?
24:05 Que devons-nous faire ?
24:08 Où est-elle ?
24:10 Elle va chez Ali.
24:12 Peut-être qu'il sait quelque chose de nous.
24:14 Maman ?
24:17 Allô, Zainab ?
24:28 Zinan ?
24:29 Je ne suis pas bien.
24:33 Que se passe-t-il ?
24:34 Viens vite, Zinan. J'ai très faim.
24:37 Je peux t'aider ?
24:39 D'accord.
25:01 Que fais-tu encore ?
25:04 Tu n'as pas du tout dur ?
25:06 Comment ça ?
25:08 Tu n'as pas du tout dur de rêver de rêves ?
25:11 Tu me disais que Ali avait reçu la fille de Ozlem.
25:14 Il ne reviendra pas. Tu comprends ?
25:16 Allons-y, allons-y.
25:18 Pas du tout, maman.
25:20 Je n'ai pas l'intention de me réunir ou de me renouer.
25:24 Oh Dieu, donne-moi du temps.
25:29 Maman, quand est-ce que papa reviendra ?
25:33 Je ne sais pas, ma soeur.
25:36 Mais il ne reste pas avec moi.
25:38 Il a toujours du travail. Il me laisse et il y va.
25:41 Oh, ma chérie.
25:44 Si ton père n'était pas obligé, il ne t'aurait pas laissé une seconde.
25:48 Oh, salut. Finalement, papa est arrivé.
25:51 Un instant, Ali.
25:53 Papa ?
25:57 Pas papa.
25:59 Viens, ma soeur.
26:04 Je suis venue voir Ali, mais il n'est pas là.
26:17 Il n'est pas là. Il est allé chercher ta fille.
26:20 Il a réussi à la trouver.
26:22 Je ne sais pas.
26:24 Mais je sais que vous êtes des gens qui ne vous ont pas fait mal.
26:29 Pourquoi me parlez-vous de cette façon ? Je ne comprends pas.
26:35 Quoi ?
26:36 Pour que tu sois blessée.
26:38 Mais je ne veux pas que tu sois blessée quand tu demandes l'aide de l'homme dont ton mari a tué son fils.
26:43 Ecoute, je ne suis pas une femme qui se fait mal.
26:49 Je suis une mère.
26:52 Je suis une mère.
26:54 Je suis une mère.
26:56 Et tu es une mère aussi.
26:58 J'espère que tu es en train de me comprendre.
27:00 Oui, c'est vrai. Je suis une mère.
27:02 Et je suis aussi la mère qui a tué son fils à cause de ton mari.
27:06 J'espère que tu te souviens de ça avant de le demander à mon mari.
27:10 Et de laisser mon mari et ma famille sortir de notre vie.
27:13 Je suis venue te voir.
27:16 Je suis venue te voir parce que Ali est en train de chercher Saif.
27:19 Je suis venue te voir pour demander à ma fille.
27:22 Laissez le pays et la police, ma chérie.
27:24 Va leur dire de quoi tu as eu de la peine.
27:26 Laisse-nous entre nous, s'il te plait.
27:43 Mon fils...
27:47 Va t'en, Saif.
28:08 Ne te laisse pas.
28:10 Tu le feras.
28:12 Va t'en.
28:14 Va t'en.
28:16 Va t'en.
28:18 Va t'en.
28:21 Va t'en.
28:24 Va t'en.
28:26 Va t'en.
28:28 Va t'en.
28:30 Va t'en.
28:32 Va t'en.
28:34 Va t'en.
28:36 Va t'en.
29:05 Je vais m'en sortir.
29:07 Je vais m'en sortir.
29:10 S'il te plait, aide-moi.
29:12 Allez, allez.
29:33 Aide-moi.
29:35 S'il te plait, aide-moi. Il y a quelqu'un qui me chasse.
29:42 S'il te plait, aide-moi.
29:44 Je vais m'en sortir.
29:51 S'il te plait, aide-moi. Il y a quelqu'un qui me chasse.
29:54 S'il te plait, aide-moi.
29:56 S'il te plait, aide-moi. Il y a quelqu'un qui me chasse et je suis sortie d'il.
30:05 S'il te plait, ne me laisse pas seule ici.
30:07 Aide-moi.
30:09 Mets-toi, ma soeur.
30:10 Merci.
30:13 Je vais m'en sortir.
30:16 Je vais m'en sortir.
30:18 Je vais m'en sortir.
30:20 Je vais m'en sortir.
30:22 Je vais m'en sortir.
30:24 Je vais m'en sortir.
30:26 Je vais m'en sortir.
30:28 Je vais m'en sortir.
30:30 Je vais m'en sortir.
30:32 Je vais m'en sortir.
30:34 Je vais m'en sortir.
30:36 Je vais m'en sortir.
30:38 Je vais m'en sortir.
30:40 Que se passe-t-il?
31:02 Nous sommes en retard?
31:04 Non.
31:06 C'est une blague.
31:08 Ouïgar nous a mis au mauvais endroit.
31:11 Je suis heureuse de vous voir.
31:14 Je ne sais pas comment vous remercier.
31:17 C'est notre devoir.
31:19 Merci.
31:21 Je peux prendre mon téléphone pour me rappeler de ma famille?
31:33 Vous ne me direz rien?
31:36 Pourquoi nous sommes ici?
31:42 Pourquoi vous m'avez amenée ici?
31:46 Non.
31:48 Non.
31:49 Je vous en prie, laissez-moi.
31:51 Aidez-moi!
31:53 Quelqu'un aide-moi!
31:54 Je vous en prie, aidez-moi!
31:56 Pourquoi vous me faites faire ça?
31:58 Je ne veux pas aller chez Ouïgar.
32:00 Je suis folle.
32:01 Quelqu'un aide-moi!
32:03 Aidez-moi!
32:05 Je vous en prie, laissez-moi.
32:09 Laissez-moi.
32:11 Allez-y, laissez-le entrer.
32:27 Ouïgar est en train de vous attendre.
32:29 Je vais le faire.
32:31 Je vais le faire.
32:33 Je vais le faire.
32:35 Je vais le faire.
32:37 Je vais le faire.
32:40 Je vais le faire.
32:43 Je vais le faire.
32:46 Je vais le faire.
32:49 Je vais le faire.
32:51 Je vais le faire.
33:20 Laisse-moi.
33:23 Bonjour, ma femme.
33:25 Tu es venue à la bonne heure.
33:31 Je te prépare une nourriture la plus délicieuse de tous.
33:34 Tu devrais être fatiguée.
33:38 Tu n'as pas mangé depuis hier.
33:40 Et tu es en train de courir dans cette forêt.
33:44 Tu as senti l'air propre?
33:46 Comment était ta voyage?
33:48 Tu es un psychopathe.
33:51 Je suis une psychopathe.
33:53 Chut, calme-toi.
33:55 Tout ça est à cause du faim.
33:57 Ton sucre va diminuer.
33:59 Et maintenant, je vais te préparer, ma femme,
34:02 une nourriture que tu n'as jamais mangée.
34:05 Pourquoi fais-tu ça?
34:15 Pourquoi fais-tu ça? Pourquoi?
34:17 La viande?
34:20 Tu veux manger de la viande?
34:22 Laisse-toi faire tes bêtises.
34:27 Ali est en train de me chercher.
34:29 Il va me trouver.
34:31 Il va te prendre ou il va te tuer.
34:33 Tu ne peux pas t'échapper de ta faute.
34:36 Il va te tuer.
34:39 A propos d'Ali, ne me dérange pas.
34:42 Que fais-tu?
34:45 Chut, un instant.
34:48 C'est bon.
34:50 Patience, mon Dieu.
34:52 Une surprise.
34:57 Ali?
35:09 Ali?
35:10 Que vas-tu lui faire?
35:26 Ne lui fais pas de mal.
35:28 Ne t'en fais pas.
35:30 Je ne vais pas lui faire de mal.
35:32 J'ai donné une promesse à quelqu'un.
35:34 Je ne vais pas lui tuer.
35:36 Mais si tu penses aller lui chercher ou qu'il t'en prend,
35:41 je ne peux pas me faire faire de mal.
35:45 Dans cette vie, chaque personne a un point de faible.
35:50 Et tu es le point de faible, mon amour.
35:53 Si tu veux, je peux me tuer à ce moment-là.
35:59 Mais avec une seule parole de mon doigt.
36:05 C'est simple.
36:07 Mais je ne vais pas me faire de mal.
36:10 Tu aimes la viande bien cuite, non?
36:15 Aucun travail n'a été fait jusqu'à ce moment.
36:25 Où est ce pays?
36:27 Où est-il?
36:28 On va le trouver.
36:29 Qu'est-ce que c'est?
36:30 On cherche.
36:31 On cherche, mais...
36:32 Ce maladie nous prévient toujours.
36:35 On n'arrive pas à trouver un téléphone
36:37 ni des gens qui peuvent nous rencontrer.
36:39 Court-Bec cherche, mais on n'arrive pas à le trouver.
36:42 C'est comme si la terre s'était cassée.
36:44 Cette fois, il a fait une mauvaise planique.
36:47 Si c'est le cas,
36:49 il a bien fait une erreur, Jacob.
36:52 Et il faut la trouver.
36:55 Chaque seconde que je passe,
36:59 je vois ce type comme si il se réveillait de la paix.
37:04 On va le trouver, Ali.
37:06 Il ne va pas s'échapper.
37:07 Et le chien d'Oigar va tomber.
37:10 Il ne va pas s'échapper.
37:13 Et c'est la fin de la route.
37:16 La mort de Oigar.
37:27 Oh!
37:29 C'est comme une artisanat.
37:32 Mon ami,
37:35 Dieu le remercie,
37:36 il aimait beaucoup cette nourriture.
37:38 Je l'avais toujours préparée, Saifda.
37:41 Tu sais, mon ami
37:43 était mon seul proche dans toute la vie.
37:47 Et bien sûr, j'ai connu toi.
37:50 Maintenant, tu es la seule personne dans ma vie.
37:54 Tu es toute ma famille, Saifda.
37:57 Ta mère, c'est ma mère.
37:59 Et ton frère,
38:01 c'est mon frère, le fils de Hmaye Sinan.
38:05 Ou bien ton père?
38:07 Oh, Koksal, Dieu te remercie.
38:10 Je l'aime beaucoup.
38:12 Dieu le remercie.
38:13 Ton père était comme mon père.
38:14 Rires.
38:16 Tu te souviens de l'épée qui s'appelle mon père?
38:19 Tu peux te faire chier, mais pas moi.
38:22 Je sais que tu es la épée qui a tué mon père.
38:29 L'épée,
38:31 c'est le plus difficile de se trouver entre les deux.
38:39 D'accord?
38:40 Je ne te dis pas de me faire chier,
38:42 mais tu vois,
38:44 tu vas me faire chier un jour.
38:47 Oh, Saifda,
38:49 je t'ai dit que je ne l'ai pas tué.
38:52 Crois-moi.
38:55 Mon amour, je n'ai que toi dans tout ce monde.
38:58 Comprends-moi.
39:01 C'est pour ça que tu me fais chier?
39:04 C'est écrit dans le livre du destin que nous sommes les unes.
39:08 J'espère que tu me crois
39:10 et que tu essaies de me comprendre.
39:12 Je reviens.
39:13 Ne me touche pas.
39:15 Tu ne me comprends pas.
39:18 Tu vas me comprendre un jour.
39:21 Après qu'on parte de là
39:23 et que nous restons loin de tous,
39:26 tu vas comprendre que mon destin et le tien sont les mêmes.
39:32 On part d'ici bientôt.
39:35 Nos vêtements sont prêts.
39:38 On part bientôt pour notre magnifique juillet
39:41 que j'ai prévu.
39:43 Tout d'abord, nous allons faire une petite voyage sur un bateau
39:46 vers le Grec.
39:48 Et si tu n'aimes pas le Grec,
39:54 nous pouvons aller en Italie.
39:56 Je sais que tu aimes les nourritures italiennes.
39:59 Ne me déçois pas.
40:00 Tu dois t'en supporter pour aller en Italie.
40:04 Allons-y.
40:06 Laisse-nous manger et après on va se rassurer
40:08 car nous avons une longue voyage.
40:10 Je ne vais pas avec toi.
40:13 Tu comprends ?
40:15 Pardonne-moi.
40:23 J'ai trop mal préparé.
40:25 Pas de problème.
40:29 Je vais changer.
40:31 Peut-être qu'on mange quelque chose d'autre après.
40:35 Je vais manger quelque chose d'autre après.
40:37 Je vais manger quelque chose d'autre après.
40:40 Je vais manger quelque chose d'autre après.
40:42 Tama.
41:08 Les hommes de l'aéroport sont en train de nous regarder.
41:10 N'est-ce pas, Jacob ?
41:11 Oui, bien sûr.
41:12 Ils se prennent au moment où ils entrent à l'aéroport.
41:14 Il est ici.
41:16 Il est certainement ici.
41:18 Allons-y.
41:20 Oui.
41:27 Ali.
41:28 Sevda ?
41:30 Sevda, où es-tu ?
41:32 Oigar.
41:34 Oigar est venu.
41:36 Oigar est venu.
41:37 Sevda ?
41:39 Je suis le mobile.
41:54 Oigar est venu.
41:56 Je dois le téléphoner.
41:57 Ça ne va pas.
41:59 Il va comprendre que Sevda m'a téléphoné.
42:02 Il faut définir le numéro de la place.
42:04 Tu peux le faire ?
42:05 Le laptop est dans la voiture.
42:06 Attends.
42:07 Allez.
42:09 Oigar est venu.
42:11 Il va comprendre que Sevda m'a téléphoné.
42:13 Il faut définir le numéro de la place.
42:15 Tu peux le faire ?
42:16 Le laptop est dans la voiture.
42:17 Attends.
42:18 Allez.
42:20 Il est arrivé.
42:22 Merci.
42:25 Il est arrivé.
42:27 Merci.
42:30 Il est arrivé.
42:32 Merci.
42:34 Il est arrivé.
42:36 Merci.
42:38 Je ne peux pas croire que mon père est là.
42:58 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:00 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:01 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:02 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:04 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:05 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:06 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:07 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:08 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:09 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:10 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:11 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:12 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:13 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:14 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:15 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:16 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:17 Il a dit qu'il avait rencontré Doigo.
43:18 [Bip de téléphone]
43:47 [Bip de téléphone]
43:50 [Bip de téléphone]
43:51 [Bip de téléphone]
43:52 [Bip de téléphone]
43:53 [Bip de téléphone]
43:54 [Bip de téléphone]
43:55 [Bip de téléphone]
43:56 [Bip de téléphone]
43:57 [Bip de téléphone]
43:58 [Bip de téléphone]
43:59 [Bip de téléphone]
44:00 [Bip de téléphone]
44:01 [Bip de téléphone]
44:02 [Bip de téléphone]
44:03 [Bip de téléphone]
44:04 [Bip de téléphone]
44:05 [Bip de téléphone]
44:06 [Bip de téléphone]
44:07 [Bip de téléphone]
44:08 [Bip de téléphone]
44:09 [Bip de téléphone]
44:10 [Bip de téléphone]
44:11 [Bip de téléphone]
44:12 [Bip de téléphone]
44:13 [Bip de téléphone]
44:14 [Bip de téléphone]
44:15 [Bip de téléphone]
44:16 [Bip de téléphone]
44:17 [Bip de téléphone]
44:21 [Bip de téléphone]
44:22 [Bip de téléphone]
44:23 [Bip de téléphone]
44:24 [Bip de téléphone]
44:25 [Bip de téléphone]
44:26 [Bip de téléphone]
44:27 [Bip de téléphone]
44:28 [Bip de téléphone]
44:29 [Bip de téléphone]
44:30 [Bip de téléphone]
44:31 [Bip de téléphone]
44:32 [Bip de téléphone]
44:33 [Bip de téléphone]
44:34 [Bip de téléphone]
44:35 [Bip de téléphone]
44:36 [Bip de téléphone]
44:37 [Bip de téléphone]
44:38 [Bip de téléphone]
44:39 [Bip de téléphone]
44:40 [Bip de téléphone]
44:41 [Bip de téléphone]
44:42 [Bip de téléphone]
44:43 [Bip de téléphone]
44:44 [Bip de téléphone]
44:45 [Bip de téléphone]
44:46 [Bip de téléphone]
44:47 [Bip de téléphone]
44:48 [Bip de téléphone]
44:49 [Bip de téléphone]
44:50 [Bip de téléphone]
44:51 [Bip de téléphone]
44:52 [Bip de téléphone]
44:53 [Bip de téléphone]
44:54 [Bip de téléphone]
44:55 [Bip de téléphone]
44:56 [Bip de téléphone]
44:57 [Bip de téléphone]
44:58 [Bip de téléphone]
44:59 [Bip de téléphone]
45:00 [Bip de téléphone]
45:01 [Bip de téléphone]
45:02 [Bip de téléphone]
45:03 [Bip de téléphone]
45:04 [Bip de téléphone]
45:05 [Bip de téléphone]
45:06 [Bip de téléphone]
45:07 [Bip de téléphone]
45:08 [Bip de téléphone]
45:09 [Bip de téléphone]
45:10 [Bip de téléphone]
45:11 [Bip de téléphone]
45:12 [Bip de téléphone]
45:13 [Bip de téléphone]
45:14 [Bip de téléphone]
45:15 [Bip de téléphone]
45:16 [Bip de téléphone]
45:17 [Bip de téléphone]
45:18 [Bip de téléphone]
45:19 [Bip de téléphone]
45:20 [Bip de téléphone]
45:21 [Bip de téléphone]
45:22 [Bip de téléphone]
45:23 [Bip de téléphone]
45:24 [Bip de téléphone]
45:25 [Bip de téléphone]
45:26 [Bip de téléphone]
45:27 [Bip de téléphone]
45:28 [Bip de téléphone]
45:29 [Bip de téléphone]
45:30 [Bip de téléphone]
45:31 [Bip de téléphone]
45:32 [Bip de téléphone]
45:33 [Bip de téléphone]
45:34 [Bip de téléphone]
45:35 [Bip de téléphone]
45:36 [Bip de téléphone]
45:37 [Bip de téléphone]
45:38 [Bip de téléphone]
45:39 [Bip de téléphone]
45:40 [Bip de téléphone]
45:41 [Bip de téléphone]
45:42 [Bip de téléphone]
45:43 [Bip de téléphone]
45:44 [Bip de téléphone]
45:45 [Bip de téléphone]
45:46 [Bip de téléphone]
45:47 [Bip de téléphone]
45:48 [Bip de téléphone]
45:49 [Bip de téléphone]
45:50 [Bip de téléphone]
45:51 [Bip de téléphone]
45:52 [Bip de téléphone]
45:53 [Bip de téléphone]
45:54 [Bip de téléphone]
45:55 [Bip de téléphone]
45:56 [Bip de téléphone]
45:57 [Bip de téléphone]
45:58 [Bip de téléphone]
45:59 [Bip de téléphone]
46:00 [Bip de téléphone]
46:01 [Bip de téléphone]
46:02 [Bip de téléphone]
46:03 [Bip de téléphone]
46:04 [Bip de téléphone]
46:05 (Générique)
46:08 ---
46:14 ---
46:20 ---
46:26 ---
46:33 ---
46:40 ---
46:48 ---
46:54 ---
47:01 ---
47:08 ---
47:16 ---
47:19 ---
47:25 ---
47:32 ---
47:38 ---
47:46 ---
47:52 ---
47:59 ---
48:06 ---
48:13 ---
48:16 ---
48:20 ---
48:26 ---
48:30 ---
48:36 ---
48:43 ---
48:44 ---
48:48 ---
48:54 ---
48:58 ---
49:04 ---
49:11 ---
49:15 ---
49:20 ---
49:27 ---
49:33 ---
49:39 ---
49:45 ---
49:51 ---
49:58 ---
50:02 ---
50:08 ---
50:14 ---
50:21 ---