"The Girl Frome Ipanema" est la chansons brésilienne la plus jouée de l'histoire, plus de 60 ans après sa création. Elle est d'ailleurs toujours reprise aujourd'hui. Sa célèbre interprète, Astrud Gilberto, est morte à l'âge de 83 ans.
Category
🗞
NewsTranscription
00:00 - Lorraine, un hommage ce matin à Astrid Gilberto, inoubliable interprète de "The Girl from Ipanema".
00:08 - Elle avait 83 ans, Astrid Gilberto, et pour le monde entier, c'est la voix suave, mélodieuse que vous entendez dans la chanson "The Girl from Ipanema".
00:17 Et aujourd'hui encore, moi je l'ai appris ce matin, c'est la chanson brésilienne la plus jouée de l'histoire, plus de 60 ans après sa création.
00:24 Je vous propose d'écouter.
00:26 * Extrait de "The Girl from Ipanema" de Astrid Gilberto *
00:44 - Ça pourrait être à Leblanc, ça pourrait être à Copacabana. Ce n'est pas la version originale.
00:48 - Non, cette chanson, en fait, elle a été composée par deux stars de la Bossa Nova, Vinicius des Moraes et Antonio Carlos Jobim, on est en 62.
00:56 Et là, vous vous demandez "mais attendez, c'est qui cette fameuse fille d'Ipanema ?"
00:59 Et bien, figurez-vous qu'elle existe, parce qu'ils fréquentent tous les deux un bar dans le quartier d'Ipanema.
01:04 Ils voient passer tous les pas, à chaque fois qu'ils y sont, une jeune fille en bikini qui se dirige vers la plage.
01:09 Elle a 17 ans, elle s'appelle Eloisa Pinedo, et c'est elle la garota d'Ipanema.
01:14 Alors, ce déhanché de cette jeune fille, ça les inspire.
01:17 À l'un coup, ils écrivent les paroles de la chanson. Je cite les paroles. "Cette chose si belle, si pleine de grâce, son corps doré au soleil, son déhanché, presque un poème."
01:27 D'ailleurs, au départ, la chanson, elle s'appelait "Menina", qui n'est pas ça, la fille qui passe. On écoute.
01:32 [Musique]
01:45 Et cette chanson, elle a été jouée pour la première fois en 1962 dans le restaurant au Bougoumet de Copacabana.
01:51 Ça reste un concert mythique pour les Brésiliens.
01:54 Et donc, deux ans plus tard, en 1964, la chanson est reprise et va devenir un tube mondial.
01:58 Avec la version qu'on connaît, que je vous ai fait écouter. C'est celle qui est arrivée jusqu'à nous.
02:02 Parce qu'à ce moment-là, Jobim, Joao Gilberto et son épouse de l'époque, donc Astrud,
02:06 ont enregistré à New York avec le saxophoniste de jazz américain Stan Getz, cette version mythique d'Ipanema.
02:12 Astrud Gilberto chante les parties en anglais, vous la voyez sur les images.
02:16 C'est un succès énorme. La chanson gagne le Grammy du meilleur disque de l'année.
02:20 Elle se vend à plus de 5 millions d'exemplaires. Mais je tiens à dire qu'Astrud Gilberto,
02:24 elle n'a quasiment rien touché pour cette chanson. Elle n'est pas crédité sur l'album.
02:31 Et elle n'a gagné que 120 dollars. 120 dollars pour sa participation à la chanson.
02:36 - Chanson reprise par un nombre incalculable de fois.
02:39 - Oui, incalculable. Mais en fait, on peut le calculer quand même. Elle a été reprise quelques semaines plus tard.
02:44 - Je ne sais pas.
02:46 - Est-ce que vous connaissez, pardon ?
02:48 - Jacqueline ! - Jacqueline, c'est ma tante.
02:50 - Jacqueline, je vous en souviens.
02:52 - La fille d'Ipanema, c'est la première adaptation en français en en 74.
02:56 - Des chansons qui s'attardent sur le corps de la fille aux yeux clairs.
03:05 - Il y a aussi Amy Winehouse qui a disparu en 2011. Il avait aussi enregistré. Très jolie version.
03:11 - La fille d'Ipanema marche et quand elle passe, elle passe à chaque fois parce que c'est la bonne chose.
03:22 - C'est pas mal. Elle est encore reprise cette chanson. C'est la pop star brésilienne Anita qui en a fait une relecture très récente.
03:29 Elle reprend la même mélodie et les accords de Bossa Nova.
03:32 Je vous propose de finir là-dessus parce que 60 ans après sa création, elle a encore chanté.
03:38 - C'est bien.
03:41 - C'est bien.
03:43 - C'est bien.
03:45 - C'est bien.
03:47 *musique*