• last year
MORE BOXING FIGHTS: https://www.boxingfightsvideos.com

FOLLOW ME ON TWITTER: https://twitter.com/boxingfvideos_

FACEBOOK FAN PAGE: https://www.facebook.com/boxingfvideos1/

INSTAGRAM: https://www.instagram.com/boxingfvideos_/
Transcript
00:00 We've done well. Jean-Marc Mormec said that Samake is the boxer we've been waiting for in France.
00:11 We hope so. He has a lot of hope. We hope we need boxing.
00:20 We have experienced fighters like Michel Soro and Suleymane Sisoko.
00:28 They have more experience and we need young fighters like them.
00:35 With good promoters. Suleymane Sisoko is with Eddie Hearn and now it's Soro.
00:42 Goulameryan.
00:44 He's got a low guard.
00:47 Or the Lesage with Y12 and Yohan Zahoui.
00:49 He's got a low left hand.
00:54 I feel like you're going to say "my little one" with a lot of affection.
00:58 I know his father very well.
01:01 He claims that an uncle, Sonkalo Baba Yoko, who had boxed against Mohamed Ali in a exhibition in Morocco in 1972,
01:10 was before.
01:11 There's a lot of aggressiveness in Bakary's boxing.
01:19 He's got a jab and a front arm that go very fast. He's able to vary in live, hook, uppercut.
01:26 For now, the combo is forced to turn.
01:30 Look at this power and speed at the same time.
01:34 On the first acceleration, Delgado has to make two steps back.
01:38 And the room has stopped breathing for a moment compared to the power of these blows.
01:45 He allows himself to have this arm before going down, immobile, looking for a strong blow.
01:49 The room has been subjugated by the power.
01:52 We have to stay vigilant because remember that these are eight wins.
01:56 Delgado will have eight before the limit.
01:59 So that means it's still hitting.
02:01 He hasn't met boxers of Bakary's caliber.
02:05 Indeed, he remains calm in his corner.
02:09 We ask him to keep his hands up.
02:11 Let the storm of August 1st pass.
02:13 It's crazy to say that, you're telling us the storm of the first round.
02:16 What a power again!
02:18 He answered, that's the storm.
02:20 When it goes, it goes fast.
02:23 This face like a...
02:26 A...
02:27 A...
02:28 A Inca with this long nasal mouth of Delgado who makes love.
02:34 It's a Toltec.
02:36 What a difference in morphology between these two men.
02:39 It's true, we could think that there are two categories of difference but they are weighed almost at the same weight.
02:44 Yes, but he is monstrous for the KT in Super Walter.
02:47 He is impressive.
02:49 Look, look, be careful because we are looking for the liver each time.
02:56 It's the organ that is located on the right side, in the flanks.
03:00 He turns it with his hand.
03:02 Very good management of this first round.
03:09 This jab again that goes very fast.
03:11 He snaps.
03:13 He allows himself to have this American guard.
03:17 Look, with the elbow, with the low arm.
03:20 We move forward like a crab, we allow ourselves, we use our shoulder to defend possibly.
03:24 But there is no defense for now.
03:26 We feel, we feel when he's going to put an acceleration because we feel the feeling that prepares.
03:31 It's going too fast maybe for Delgado for now.
03:34 First round.
03:37 It's rare to see a boxer in the first 30 seconds, John, almost be immobile as if he were trying to sprout on a strong blow from the first moments.
03:45 I appreciate this attitude of feline, kind of insurance.
03:49 That's it, that's the prey I'm trying to peck, to tear.
03:53 It's important to show, he's at home.
03:55 It's important to show his qualities, the work he has provided to have such an athlete body and then the power that emerges.
04:01 And look here, at the end of the sequence, Manu Rusty, who actually shows us this search twice on the liver, this fist blow.
04:08 Allow me the expression.
04:10 It's true that it's not beautiful to say, but that's what we feel when we're hit hard, hard.
04:16 And then he's strong, but he told us in the sauce the other day, I love the grail too much.
04:23 He will show over time, probably in the category at only 19 years old.
04:29 [Bell]
04:32 [Bell]
04:33 [Foreign language]
04:39 [Foreign language]
04:47 [Foreign language]
04:53 [Foreign language]
05:01 [Foreign language]
05:09 [Foreign language]
05:14 [Foreign language]
05:26 [Foreign language]
05:36 [Foreign language]
05:42 [Foreign language]
05:50 [Foreign language]
05:58 [Foreign language]
06:08 [Foreign language]
06:18 [Foreign language]
06:28 [Foreign language]
06:38 [Foreign language]
06:48 [Foreign language]
06:58 [Foreign language]
07:08 [Foreign language]
07:18 [Foreign language]
07:28 [Foreign language]
07:38 [Foreign language]
07:48 [Foreign language]
07:53 [Foreign language]
08:03 [Foreign language]
08:13 [Foreign language]
08:23 [Foreign language]
08:33 [Foreign language]
08:43 [Foreign language]
08:53 [Foreign language]
09:03 [Foreign language]
09:13 [Foreign language]
09:23 [Foreign language]
09:33 [Foreign language]
09:43 [Foreign language]
09:53 [Foreign language]
10:03 [Foreign language]
10:13 [Foreign language]
10:23 [Foreign language]
10:33 [Foreign language]
10:43 [Foreign language]
10:53 [Foreign language]
11:03 [Foreign language]
11:13 [Foreign language]
11:23 [Foreign language]
11:33 [Foreign language]
11:43 [Foreign language]
11:53 [Foreign language]
12:03 [Foreign language]
12:13 [Foreign language]
12:23 [Foreign language]
12:33 [Foreign language]
12:43 [Foreign language]
12:53 [Foreign language]
13:03 [Foreign language]
13:13 [Foreign language]
13:23 [Foreign language]
13:33 [Foreign language]
13:43 [Foreign language]
13:53 [Foreign language]
14:03 [Foreign language]
14:13 [Foreign language]
14:23 [Foreign language]
14:33 [Foreign language]
14:43 [Foreign language]
14:53 [Foreign language]
15:03 [Foreign language]
15:13 [Foreign language]
15:23 [Foreign language]
15:33 [Foreign language]
15:43 [Foreign language]
15:53 [Foreign language]
16:03 [Foreign language]
16:13 [Foreign language]
16:23 [Foreign language]
16:33 [Foreign language]
16:43 [Foreign language]
16:53 [Foreign language]
17:03 [Foreign language]
17:13 [Foreign language]
17:23 [Foreign language]
17:33 [Foreign language]
17:43 [Foreign language]
17:53 [Foreign language]
18:03 [Foreign language]
18:13 [Foreign language]
18:23 [Foreign language]
18:33 [Foreign language]
18:43 [Foreign language]
18:53 [Foreign language]
19:03 [Foreign language]
19:13 [Foreign language]
19:23 [Foreign language]
19:33 [Foreign language]
19:43 [Foreign language]
19:53 [Foreign language]
20:03 [Foreign language]
20:13 [Foreign language]
20:23 [Foreign language]
20:33 [Foreign language]
20:43 [Foreign language]
20:53 [Foreign language]
21:03 [Foreign language]
21:13 [Foreign language]
21:23 [Foreign language]
21:33 [Foreign language]
21:43 [Foreign language]
21:53 [Foreign language]
22:03 [Foreign language]
22:13 Who started to complain about his shoulder?

Recommended