Melissa Errico et Isabelle Georges interprètent Les grandes dames de Charlotte Gautier (Paroles Adam. Gopnik). Extrait du concert enregistré le 28 mai 2023 au Carreau du Temple à Paris.
#42èmeRue #Charlotte Gautier
Pensez à vous abonner pour découvrir d’autres vidéos France Musique !
https://www.youtube.com/channel/UCiPYZkZeNbYTQZKNMlB0Gsw?sub_confirmation=1
Découvrez tout France Musique :
► Site internet - https://www.radiofrance.fr/francemusique
► Espace Concerts - https://www.radiofrance.fr/concerts
► Newsletters - https://www.radiofrance.fr/francemusique/newsletters
Suivez-nous sur les réseaux sociaux :
► Facebook - https://facebook.com/FranceMusique
► Twitter - https://twitter.com/francemusique?lang=fr
► Instagram - https://www.instagram.com/francemusique/?hl=fr
► TikTok - https://www.tiktok.com/@francemusique?lang=fr
#42èmeRue #Charlotte Gautier
Pensez à vous abonner pour découvrir d’autres vidéos France Musique !
https://www.youtube.com/channel/UCiPYZkZeNbYTQZKNMlB0Gsw?sub_confirmation=1
Découvrez tout France Musique :
► Site internet - https://www.radiofrance.fr/francemusique
► Espace Concerts - https://www.radiofrance.fr/concerts
► Newsletters - https://www.radiofrance.fr/francemusique/newsletters
Suivez-nous sur les réseaux sociaux :
► Facebook - https://facebook.com/FranceMusique
► Twitter - https://twitter.com/francemusique?lang=fr
► Instagram - https://www.instagram.com/francemusique/?hl=fr
► TikTok - https://www.tiktok.com/@francemusique?lang=fr
Category
🎵
MusiqueTranscription
00:00 (Musique)
00:21 So, so, so, so, so Isabelle, just remind me one more time before we go home. What does it mean "les deux grandes dames"?
00:29 Well, in French it means two things at once. It means two tall ladies and two great ladies.
00:37 Oh, well aren't we both? I'd say.
00:41 Right?
00:42 Two tall women.
00:44 Two great ladies.
00:45 Deux grandes dames.
00:47 Deux grandes dames.
00:48 Chantent à New York.
00:50 Et chantent Paris.
00:52 Sondheim et Le Grand Cyr.
00:55 Deux grandes dames.
00:57 Deux grandes dames.
01:01 We both sang in.
01:04 We both sang in.
01:05 The same show.
01:07 The same show.
01:09 It was called "amour" for me.
01:12 Le passe-muraille ici.
01:15 Pas le grand.
01:17 Oh, le grand.
01:21 Oh, we were not very agrande at that time in our lives.
01:26 What do you mean we were not very agrande at that time in our lives?
01:29 Well, we were, you know, we were petite.
01:32 You mean younger.
01:33 Whatever, I don't know what to talk about that.
01:36 Sister Izzy.
01:37 Sœur Melissa.
01:39 Ding-dang-dong.
01:41 Ding-dong-dang.
01:42 Comme les jumelles grandes et belles.
01:46 Bienvenue, bienvenue.
01:49 Voici Paris.
01:54 Oh, Charlotte.
01:55 Charlotte Gauthier.
02:06 Atmosphère, atmosphère.
02:07 Est-ce que j'ai une gueule d'atmosphère?
02:08 Atmosphère, atmosphère, atmosphère.
02:10 Atmosphère.
02:35 You're so grand, you welcome me.
02:40 Chantez avec nous.
02:42 Deux grandes dames, deux grandes dames.
02:45 Chantez New York.
02:47 Chante Paris.
02:49 Saint-Denis et le Grand aussi.
02:52 Deux grandes dames, deux grandes dames.
02:59 Deux grandes dames, deux grandes dames.
03:18 Wouh!
03:19 Wouh!
03:20 Wouh!
03:22 Wouh!
03:23 Wouh!
03:24 Sous-titrage Société Radio-Canada