Face à face tendu entre un hippo et un croco - ZAPPING SAUVAGE

  • last year
Transcript
00:00 L'hippopotame est célèbre pour son agressivité.
00:07 C'est l'un des animaux les plus dangereux d'Afrique.
00:12 Les mères sont particulièrement redoutables quand elles défendent leur progéniture.
00:29 D'autres animaux exploitent eux aussi les richesses de la rivière.
00:35 Le crocodile du Nil est connu pour chasser de gros herbivores, comme les gnous ou les zèbres.
00:41 Mais les poissons constituent en fait l'essentiel de son alimentation.
00:47 Alors que l'hippopotame attend généralement la tombée de la nuit pour sortir de l'eau,
00:52 ce grand reptile est un adepte des bains de soleil sur la rive.
00:59 Ses ancêtres étaient déjà bien implantés en Afrique, quand ceux des hippopotames ont commencé à s'y développer.
01:06 Malgré la présence des crocodiles, c'est dans l'eau que les petits sont le plus en sécurité.
01:12 Ce gros reptile n'aurait aucune difficulté à tuer un jeune isolé,
01:21 mais il préfère éviter de se frotter aux adultes qui le protègent.
01:28 Il est donc plus facile de le tuer qu'il est de le frotter.
01:34 On suppose d'ailleurs que ces derniers ont adopté un mode de vie grégaire dans le but de se protéger des attaques des grands reptiles.
01:47 Ce genre d'interaction est rare entre les deux espèces.
01:54 L'hippopotame est sans doute intrigué par les traces d'excrément de ses congénères que le crocodile transporte malgré lui sur son dos.
02:03 En dépit de sa taille imposante et de ses crocs acérés, le reptile tolère ces familiarités sans riposter.
02:12 Son instinct l'avertit certainement que le colosse débonnaire pourrait lui infliger de terribles blessures.
02:21 Devant l'insistance de l'hippopotame, il essaie simplement de s'esquiver.
02:26 Tant que le niveau de la rivière reste élevé, il y a bien assez de place pour que les deux espèces cohabitent pacifiquement.
02:35 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:38 "L'histoire d'un reptile, c'est l'histoire d'un animal." - Michel Foucault
02:44 Traduction - Sous-titrage -
02:47 [Musique]

Recommended