• l’année dernière
Marie est l’un des personnages les plus appréciés d’Animal Crossing. Pourtant, il n’y a qu’en France que nous l’appelons Marie. Un mystère que l’on a tenté d’éclaircir.
Transcription
00:00 Vous avez remarqué que dans Animal Crossing, Marie s'appelle Isabelle dans les pays anglophones.
00:04 D'ailleurs, elle s'appelle Shizu au Japon et Fufi en italien.
00:08 Il y a une théorie derrière tout ça.
00:10 En France, Marie ferait référence à mère et donc mairie,
00:13 puisque la chienne jaune est l'assistante de la mairie dans le jeu.
00:17 Nintendo n'a jamais confirmé cette théorie, mais ça se tient non ?
00:20 Isabelle, en anglais, viendrait d'un jeu de mots.
00:22 Comme sa tête a la forme d'un sac de cloches, l'argent dans le jeu,
00:26 son nom serait la contraction de Isabelle, et une cloche.
00:29 On peut aussi le lire Isabelle, qui ferait référence à son charme et à sa sympathie.
00:34 Dans son pays d'origine, le Japon, elle est nommée Shizu.
00:37 Ça pourrait être traduit par "branche calme", comme est la ville d'un Animal Crossing.
00:42 Mais c'est aussi un dérivé de Shih Tzu, la race de chiens à laquelle elle appartient.
00:45 En Espagne, elle est appelée Canela,
00:47 probablement parce que la première syllabe de son nom, "can",
00:50 est un mot qui peut désigner les chiens.
00:52 En Italie, c'est Fufi, un nom pour les chiens qui est très populaire dans ce pays.
00:57 Quel prénom est votre favori dans tous les noms qui représentent notre assistante préférée ?
01:00 Dites-le nous dans les commentaires, et abonnez-vous !

Recommandations