Love Story | Film Complet en Français | Teen Romance

  • l’année dernière
Une jeune fille tombe follement amoureuse de Chris, le chanteur d'un groupe de musique très populaire.
Plus de Films complets à voir ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLe082mCHNqiCVKSMIv_2uAluvvzhsyjcD

#famille #feelgood #adolescent
Genre : Nouveautés, Film Complet, Adolescent, Romance, Comédie
Transcription
00:00:00 Avez-vous déjà remarqué que les miracles arrivent souvent au moment où on s'y attend le moins ?
00:00:05 J'ai comme l'impression que cette journée va être exceptionnelle.
00:00:09 Laissez-moi vous présenter le groupe Dream Street.
00:00:12 C'est mon groupe préféré. Ils sont incroyables. Ils chantent, ils dansent, ils sont vraiment trop mignons.
00:00:18 Voici Greg, Jessie, Frankie et Matt.
00:00:23 Mais celui qui me fait craquer, c'est Chris Trousdale.
00:00:28 En fait, je suis certainement sa plus grande fan.
00:00:31 Voici ma famille. Il y a ma maman, elle enseigne l'histoire dans mon lycée.
00:00:57 Vous voyez le genre.
00:00:58 Voici mon papa. Il est acteur.
00:01:01 Oh, j'allais oublier. Il y a aussi mon frère, Garfield.
00:01:08 *Musique*
00:01:27 Maman, où sont les céréales pour le petit déjeuner que je t'ai demandé d'acheter ?
00:01:32 *Bruit de bouche*
00:01:35 *Musique*
00:01:42 Oh Harold, plus notre fils grandit, plus il devient élégant.
00:01:46 Effectivement. J'avais remarqué que depuis quelque temps, notre fiston était devenu un homme.
00:01:52 Oui, et ce matin, je suis dans la peau de Sherlock Holmes.
00:01:55 *Musique*
00:02:00 Bonjour mon Chris chéri.
00:02:03 *Musique*
00:02:06 Vous ne trouvez pas que le jus d'orange a un drôle de goût aujourd'hui ?
00:02:10 Avec l'âge, on devient plus responsable.
00:02:15 Donc à l'avenir, il serait bien que vous en teniez compte.
00:02:17 Dans ce cas, c'est à l'adulte mature que je vais demander d'aller chercher sa sœur pour qu'elle descende déjeuner.
00:02:22 Merci.
00:02:24 Maintenant.
00:02:27 *Musique*
00:02:35 *Bruits de la foule*
00:02:38 Allez, déjeuner.
00:02:40 *Cris de foule*
00:02:43 S'il vous plaît, mesdemoiselles, reculez. Allez, reculez. Merci.
00:02:48 *Cris de foule*
00:03:17 *Musique*
00:03:45 Papa et maman m'ont vaut chercher. Le petit déjeuner est prêt.
00:03:47 Tu comptes encore arriver en retard en cours, hein ? C'est ça ?
00:03:51 Bien. Oh, encore une chose.
00:03:53 Si tu veux sortir en public avec ton copain en carton, petit conseil, prends des cours de danse.
00:03:57 Parce que là, c'est comment dire ?
00:03:59 Vraiment pathétique.
00:04:01 Salut.
00:04:04 *Bruits de la foule*
00:04:09 *Musique*
00:04:39 *Musique*
00:05:07 *Musique*
00:05:22 *Bruits de la foule*
00:05:33 *Musique*
00:05:41 Ouais, tigre. Comme ça, continuez. Vous êtes dans le rythme.
00:05:44 Et gare, va voir Chris.
00:05:46 Ça va ?
00:05:48 Non. Non, pas du tout.
00:05:51 Ah, ça se voit à ta tête, mais il faut que tu continues.
00:05:53 Vous aussi. Allez, vous arrêtez pas, compris ?
00:05:55 Je suis désolé, mais je vais pas pouvoir continuer. Je suis vraiment malade.
00:05:58 Et quels sont les symptômes ?
00:06:00 Hé, Chris, qu'est-ce que t'as ?
00:06:02 Mais tu tiens debout.
00:06:03 Alors, va répéter.
00:06:05 C'est bien. C'est comme ça que tu vois, chien.
00:06:07 Maintenant !
00:06:09 *Musique*
00:06:28 Dépêche, on va être en retard.
00:06:31 Hé, Charlotte, monte.
00:06:32 Le gars allongé par terre, est-ce que ta mère pourrait allumer un cierge pour lui ?
00:06:38 Ah, c'est très drôle. Est-ce que cette idée vient de toi ou de ta mère et de son éternel optimisme ?
00:06:42 Qui sait ? Qu'est-ce que tu veux, ma mère ne changera jamais.
00:06:45 Elle croit toujours que si l'on allume des milliers de cierges et que l'on pense très fort à un miracle, tout peut arriver.
00:06:51 Surtout quand ça concerne sa fille adorée.
00:06:53 Moi, mon rêve, c'est qu'un garçon super gentil et mignon m'invite le soir du bal.
00:06:59 Attends, nous sommes vendredi et le bal, c'est mardi.
00:07:02 C'est encore faisable.
00:07:04 T'es prête ?
00:07:08 *Musique*
00:07:10 Attention, je vais vous demander de crier "Dream Street".
00:07:13 Oui, c'est ça, bravo. Vous avez donc gagné le droit d'écouter le groupe "Dream Street".
00:07:20 *Musique*
00:07:50 *Musique*
00:07:59 Eh, viens, dépêche-toi, il y a une table de libre.
00:08:03 Ouais, j'arrive.
00:08:05 Ah, c'est trop injuste. Les "Dream Street" sont en concert et nous n'avons pas de billets.
00:08:11 Les places se sont vendues en une heure et il ne reste plus une seule.
00:08:14 Je ne veux pas baisser les bras aussi facilement.
00:08:16 Qui ne tente rien, n'a rien.
00:08:19 *Tousse*
00:08:20 Oh oh oh oh oh, eh, ça va pas mieux ?
00:08:26 Non, c'est pas la grande forme. J'ai juste besoin d'un peu de repos et ça ira mieux.
00:08:30 Je te trouve un peu pâle.
00:08:32 Quoi ?
00:08:34 Et tu es brûlant, t'as encore de la fièvre.
00:08:35 Fais pas cette tête, c'est rien du tout. Tu verras, je serai en forme pour le concert.
00:08:39 J'ai juste besoin d'un peu de repos.
00:08:41 Tu veux que je te laisse seul ?
00:08:43 Ouais, pour dormir, c'est mieux.
00:08:45 D'accord, mais si t'as besoin, je suis là.
00:08:47 Ouais, d'accord.
00:08:48 J'ai juste des barbeurs pour se prendre de l'âme.
00:08:54 Oui.
00:08:56 Oh, hey !
00:08:57 Wow, c'est votre repas ?
00:09:01 Ben, ça craint.
00:09:03 Vous devez avoir faim, non ?
00:09:05 Non.
00:09:06 Ces filles sont comme des oiseaux, elles ne mangent rien du tout.
00:09:08 Hey, comment osez-vous nous insulter de la sorte ?
00:09:11 Pour votre information, sachez que nous sommes en régime.
00:09:13 Bien envoyé.
00:09:14 Le problème, c'est que vous êtes tout le temps au régime.
00:09:16 Et c'est très dur de sortir avec une fille accro aux yaourts.
00:09:19 Oh, je ne veux pas en entendre plus.
00:09:21 Tu t'es montré blessée à mon égard, alors je te prie de quitter ma table.
00:09:24 Va t'empiffrer de burgers.
00:09:25 Ouais, bonne idée.
00:09:27 Tu veux que je te dise un truc ? J'ai comme l'impression que nous sommes trop bien pour eux.
00:09:35 Oui, ils sont aussi décevants.
00:09:37 Tu vas manger tout ça ?
00:09:40 Mais il est sans matière grasse.
00:09:43 Sans matière grasse, ouf, j'ai eu peur.
00:09:46 De toute façon, je n'en veux plus.
00:09:48 Chris, Chris, mon chéri, Louis et moi, on se fait du mauvais sang pour toi.
00:09:57 Non, faut pas, c'est presque rien.
00:09:59 Un peu de repos et...
00:10:01 Oh, impossible, on va plutôt essayer avec des médicaments.
00:10:03 Des quoi ?
00:10:04 Mais non, au contraire, ça te fera du bien. Fais-nous confiance.
00:10:08 En fait, je pensais plutôt à des vacances, rien faire...
00:10:11 Des vacances ? Non, non, non, hors de question.
00:10:13 Tu sembles oublier qu'on a plein de concerts.
00:10:15 Et je te rappelle que tu fais partie d'un groupe.
00:10:18 D'ailleurs, la mère de Frankie est venue nous apporter un remède qu'elle a préparé.
00:10:22 Il y a toute la petite graine d'herbe à l'intérieur.
00:10:24 Ça va, non ?
00:10:25 Et la mère de Jesse est venue spécialement avec son huile de castor.
00:10:28 Il paraît que c'est très bon pour la gorge.
00:10:30 Pourquoi elle veut tellement empoisonner ? Elle veut se débarrasser de moi ou quoi ?
00:10:32 Mais non, elle ne sait pas t'empoisonner.
00:10:34 Si elle le pouvait, c'est moi qu'elle tuerait.
00:10:36 Bon, écoute, écoute.
00:10:38 On t'a préparé un cataplasme.
00:10:40 Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
00:10:41 Oui, c'est excellent.
00:10:42 Bah, comment t'expliquer ?
00:10:43 On y met plein de bonnes choses, comme de l'huile et également de la moutarde,
00:10:47 tout à l'intérieur, dissergé.
00:10:48 Tiens, jetez-moi ça, je vais me reposer.
00:10:50 Mais tu n'as rien à craindre.
00:10:51 Toi, tout ce que tu as à faire, c'est respirer.
00:10:52 Claudia, à ton avis, qu'est-ce que je dois faire ?
00:10:54 J'ai rapporté ce remède du Brésil, c'est très efficace.
00:10:56 Du Brésil ?
00:10:57 Chris, c'est bon pour ce que tu as.
00:10:58 Voilà, un peu sauvé.
00:11:00 Cette odeur est horrible.
00:11:01 Et puis en dessous, tu prends.
00:11:02 Je ne pensais pas que le castor sentait aussi mauvais.
00:11:03 T'es sûre que ce truc me fera du bien ?
00:11:05 Fais-moi confiance, c'est un remède de grand-mère.
00:11:07 T'as acheté ça en pharmacie ?
00:11:08 Voilà, et Louis, tu en veux un ?
00:11:09 Cette odeur, elle est vraiment infecte.
00:11:10 Je suis désolé.
00:11:11 Non, je vais aller me préparer pour le concert.
00:11:13 Faut vraiment que j'y aille.
00:11:14 Attends, j'ai pas terminé.
00:11:15 Non, je sens que ça va déjà mieux, c'est bon.
00:11:16 Euh, ça sent un peu fort.
00:11:17 T'es un peu plus sûre ?
00:11:18 Non, encore.
00:11:19 C'est vraiment trop injuste, comme le père de Montana est journaliste,
00:11:23 il a pu lui avoir des places pour le concert.
00:11:25 Quand je pense que mon père est facteur...
00:11:27 Et moi, qu'est-ce que je devrais dire ?
00:11:29 Mon père vend de superbes peaux de peinture toute la journée.
00:11:31 Vivement le concert !
00:11:42 Ne m'en parle pas, j'ai trop hâte !
00:11:44 T'imagines, nous sommes les deux seules filles de cette école
00:11:47 à avoir des places pour ce super concert.
00:11:49 Tu sais quoi ? Nous sommes trop fortes.
00:11:51 C'est ça, trop fortes.
00:11:53 Je suis d'accord avec toi.
00:11:55 Oh, qu'est-ce que je m'aime !
00:11:57 Nous sommes si parfaites !
00:11:59 Parfaites !
00:12:00 Comment je suis ?
00:12:03 Tu es accroquée.
00:12:04 Hé, Brittany, Montana, vous savez quoi ?
00:12:08 Debbie et moi, nous allons au concert des Dream Street.
00:12:11 Vraiment ? Et tu es... ?
00:12:13 Je suis Charlotte, la meilleure amie de Debbie.
00:12:15 Nous sommes comme deux sœurs.
00:12:17 Ah bon ? Debbie a des amis ?
00:12:19 Wow, quelle chance tu as, je t'envie.
00:12:21 Je rêverais d'être à ta place.
00:12:23 Bien sûr, je suis contente de voir que nous avons cela en commun.
00:12:26 D'accord.
00:12:28 Quoi qu'il en soit, nous ne nous verrons pas durant le concert,
00:12:31 puisque nous serons au cinquième rang,
00:12:33 avec un accès pour les coulisses.
00:12:36 On est au troisième rang.
00:12:41 Tu as bien dit le troisième rang.
00:12:43 Oui.
00:12:44 Ok, et moi ?
00:12:48 Je suis Cindy Crawford et elle, c'est Claudia Schiffer.
00:12:51 Oui, c'est vrai, car avec tout ce que vous avez sur le visage,
00:12:54 vous pourriez poser devant le magasin de peinture de mon père.
00:12:58 Viens, allons-y.
00:12:59 Ce n'est pas drôle.
00:13:00 Brittany, allons-y.
00:13:02 Et si jamais ma tête vous gêne ce soir, n'hésitez pas à me le dire.
00:13:05 Écarce.
00:13:06 Pourquoi as-tu dit ça ?
00:13:09 Elles se croient supérieures.
00:13:10 Ah oui, mais tu leur as raconté n'importe quoi,
00:13:12 et elles vont s'en apercevoir.
00:13:14 Sauf si j'arrive à avoir nos deux places au troisième rang, pas vrai ?
00:13:19 Tu sais très bien que je ne demanderais pas mieux.
00:13:21 Super !
00:13:22 Écoute, je ne sais pas combien ça peut coûter,
00:13:24 mais de toute façon, j'ai de l'argent à la banque.
00:13:25 Tu ne vas pas claquer tes économies pour ça ?
00:13:27 L'argent, ce n'est pas important.
00:13:28 J'aurai ces places, quoi qu'il arrive, abandonnées et hors de question.
00:13:32 Tu es bien sûre, Charlotte ?
00:13:34 Oui, je sais que c'est un peu dingue, mais l'enjeu en vaut la peine.
00:13:37 Tu vas pouvoir voir tes idoles et moi faire mes clapets à C de Peste.
00:13:40 On va y arriver parce que je crois en nous.
00:13:43 Tu es géniale.
00:13:48 Bon, nous avons des places de concert à acheter, il faut y aller.
00:13:51 T'as raison, allons-y.
00:13:52 La sortie, c'est par là.
00:13:53 Je te suis.
00:13:54 Allez, vite.
00:13:55 Maintenant, je vais te passer un spray nasal.
00:13:58 C'est très efficace.
00:13:59 Tu fermes une narine et tu inspires.
00:14:01 Petit, si nous te faisons prendre ces trucs, c'est pour ton bien, d'accord ?
00:14:05 Oui, moi aussi.
00:14:06 Maintenant, ce que je vais te proposer, c'est un remède miracle qui fonctionne sur moi.
00:14:10 Si tu es d'accord, je vais vraiment l'essayer sur toi.
00:14:13 Je vais vous faire confiance.
00:14:14 Alors, concentre-toi.
00:14:15 Maladie, maladie en votre croix.
00:14:19 Bonne chance.
00:14:21 J'ai un rencard ce week-end, alors ce serait bien que tu sortes.
00:14:34 Quoi ?
00:14:35 J'ai un rencard, un rendez-vous, tu sais ?
00:14:37 C'est cette chose bizarre qui ne t'arrive jamais, puisque pour ça, il faudrait d'abord que tu aies un petit copain.
00:14:41 Ça va, j'ai compris le message.
00:14:42 Je vais te donner un conseil.
00:14:44 Si tu tournes le dos à tes posters de Dream Street, tu iras de l'avant.
00:14:47 Alors réfléchis bien.
00:14:49 Mais je suis heureuse au milieu de mes posters, alors s'il te plaît, arrête de vouloir briser mes rêves.
00:14:54 Tu as raison, tes posters méritent une autre chance, car qui sait, peut-être qu'un beau matin, tu te réveilleras à côté de l'un d'eux.
00:15:00 Eh les filles, les tickets, ça vous intéresse ?
00:15:02 Ouais.
00:15:03 Par ici.
00:15:04 Combien avez-vous ?
00:15:06 Euh, 50 dollars.
00:15:09 Pas rien pour vous.
00:15:10 Bon, je vous ai donné 50, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:13 Je vous ai donné 50 dollars.
00:15:14 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:16 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:17 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:18 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:19 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:20 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:21 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:22 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:23 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:24 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:26 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:27 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:28 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:29 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:30 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:31 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:32 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:33 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:34 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:35 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:36 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:37 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:38 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:39 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:40 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:41 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:42 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:43 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:44 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:45 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:46 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:47 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:48 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:49 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:50 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:51 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:52 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:53 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:54 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:55 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:56 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:57 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:58 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:15:59 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:00 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:01 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:02 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:03 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:04 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:05 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:06 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:07 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:08 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:09 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:10 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:11 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:12 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:13 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:14 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:15 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:16 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:17 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:18 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:19 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:20 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:21 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:22 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:23 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:24 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:25 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:26 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:27 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:28 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:29 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:30 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:31 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:32 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:33 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:34 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:35 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:36 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:37 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:38 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:39 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:40 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:41 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:42 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:43 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:44 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:45 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:46 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:47 Bon, je vous ai donné 50 dollars.
00:16:48 Ticket ?
00:16:49 Qu'est-ce que tu vas dire à tes parents, comme tu devais rester dormir chez moi ?
00:17:09 Que je suis malade.
00:17:17 Et tout.
00:17:18 Bon, ça suffit les miracles. Voici la vraie vie.
00:17:23 Ce monde est plein de truands, de menteurs et de voleurs.
00:17:25 C'est comme ça, Debbie.
00:17:27 Ouais.
00:17:30 Salut.
00:17:35 Deb...
00:17:39 Deb...
00:18:07 T'enlâche. Peut-être une autre fois.
00:18:10 Louis ?
00:18:22 Merci.
00:18:26 Mais qu'est-ce qu'il raconte ? Je comprends rien lui.
00:18:34 Ça va pas du tout. Mais qu'est-ce qui m'arrive ?
00:18:37 Encore trois ou quatre mois comme ça et tu pourras prendre de longues vacances.
00:18:41 Tu parles. En général, les vacances ne durent pas plus d'une semaine.
00:18:45 Allez, laissez-le. Écoute...
00:18:47 D'realistique.
00:18:49 D'realistique.
00:18:50 Allez, dégage.
00:18:52 Hors de question.
00:18:53 À la sortie.
00:18:55 Sous-titrage ST' 501
00:18:57 *Musique*
00:19:00 *Musique*
00:19:02 *Musique*
00:19:03 *Musique*
00:19:12 *Musique*
00:19:21 *Musique*
00:19:22 *Musique*
00:19:28 Hmm, ils sont vraiment délicieux.
00:19:39 Ça fait longtemps que je n'ai pas mangé d'aussi bons donuts.
00:19:42 Affirmatif. Je confirme, ces donuts sont vraiment excellents.
00:19:45 Qu'est-ce que tu attends ?
00:19:46 C'est un moment très important, je tiens à le savourer.
00:19:49 Mange-le, tu dis vraiment n'importe quoi.
00:19:51 Oh, mais qu'est-ce qu'il fait celui-là ?
00:19:53 Vite, il faut le rattraper, mon donut s'est tombé par terre.
00:19:59 Il va me le payer. Allez, allez, appuie sur le champignon.
00:20:02 Il ne doit pas nous échapper.
00:20:04 *Musique*
00:20:05 *Musique*
00:20:16 *Musique*
00:20:17 *Rire*
00:20:27 *Rire*
00:20:30 *Musique*
00:20:33 *Musique*
00:20:34 *Rire*
00:20:48 *Rire*
00:20:53 *Rire*
00:20:57 *Musique*
00:20:58 *Cris de la police*
00:21:05 Très bien, je vais sortir en premier, quant à toi, tu me suis.
00:21:11 Euh, d'accord.
00:21:12 *Musique*
00:21:14 *Musique*
00:21:15 *Musique*
00:21:24 *Musique*
00:21:34 *Musique*
00:21:36 *Musique*
00:21:38 *Musique*
00:21:40 *Musique*
00:21:42 *Musique*
00:21:43 *Bruit de la bouche*
00:21:49 7-33, 7-33, ici 3ème oeil, interpellation d'un chauffeur de camion en état d'ivresse au croisement de Linkin Park et de Cypress Hill, vous me recevez ?
00:21:58 Euh, écoutez, je vais essayer de vous tirer par les jambes, ça devrait aller, d'accord ? Est-ce que vous êtes prêts ?
00:22:04 *Musique*
00:22:05 *Musique*
00:22:06 C'est un petit...
00:22:14 Bonjour, Chris.
00:22:20 Bonjour, chérie.
00:22:30 *Musique*
00:22:35 Parlez doucement, quelles sont les charges ?
00:22:47 Mais je n'en sais rien, je ne sais pas ce qu'ils me veulent écouter.
00:22:51 Je suis sûr que c'est un coup de mon ex, c'est une conspiration pour faire croire que je suis coupable.
00:22:56 Seulement, je ne me souviens pas de ce qui s'est passé ces deux derniers jours.
00:22:59 Vous ne trouvez pas que c'est bizarre, non ?
00:23:02 Euh, monsieur Limp, je...
00:23:04 Non, pas Limp, mon nom c'est Lim, Lim et non Limp, Lim.
00:23:08 Peu importe.
00:23:09 Vous devez demander de quoi on vous accuse, c'est important.
00:23:13 Posez la question, vous êtes ici en face de...
00:23:15 D'accord, je vais demander tout de suite, s'il vous plaît, quelles sont les charges ?
00:23:18 Vol de voiture.
00:23:19 Vol de voiture.
00:23:22 Conduite en état d'ivresse.
00:23:23 Conduite en état d'ivresse.
00:23:27 Et exhibitionnisme.
00:23:29 Exhibitionnisme et euh...
00:23:34 Quelques centaines d'autres choses, salordue.
00:23:38 Et quelques centaines d'autres choses, salordue.
00:23:43 Ça va vous coûter cher.
00:23:46 [Musique]
00:23:57 [Sonnerie de téléphone]
00:24:03 Allô ?
00:24:04 Madame Francis, Charlotte est là.
00:24:06 Oh, bonjour Debbie, comment va la meilleure amie de ma fille aujourd'hui ?
00:24:10 Ça peut aller, mais je dois absolument parler à Charlotte maintenant.
00:24:13 Debbie, est-ce que tu as un problème ?
00:24:15 Non, mais c'est très important.
00:24:17 Vite, passez-moi Charlotte, Madame Francis, je vous en prie, je vous en prie.
00:24:19 D'accord, d'accord, d'accord.
00:24:20 Un instant.
00:24:21 Charlotte !
00:24:23 Je dors !
00:24:24 C'est Debbie, ça a l'air d'être une question de vie ou de mort.
00:24:28 Ces filles vont me rendre folle.
00:24:31 Maman, c'est une conversation privée.
00:24:39 Oui, bien sûr.
00:24:41 Allô ?
00:24:44 Chris Trousdale dort dans mon lit !
00:24:47 Oui, et Léonardo DiCaprio dort dans le mien.
00:24:49 Je te jure que c'est vrai, Chris est allongé dans mon lit, qu'est-ce que tu me conseilles ?
00:24:52 D'abord, calme-toi, Debbie.
00:24:54 Tu te fais un film, c'est à cause d'hier soir.
00:24:56 Tu comprends rien !
00:24:57 Je te rappelle.
00:25:09 Alors, qui avait-il de si important ?
00:25:12 Tout ce que je sais, c'est que j'ai dépensé tout mon argent.
00:25:15 Est-ce que tu l'as dépensé avec DiCaprio ?
00:25:17 Non.
00:25:19 Alors, que fait-il dans ton lit ?
00:25:22 Salut.
00:25:28 Salut.
00:25:29 Je suis...
00:25:30 Moi, c'est Debbie.
00:25:32 Et moi, Chris.
00:25:33 On est où, là ?
00:25:37 Au 461, rue Amarillo.
00:25:39 Où ça ?
00:25:41 Santa Monica.
00:25:42 Ah non, le concert !
00:25:44 Mais, est-ce que...
00:25:47 Ou plutôt, est-ce qu'on...
00:25:49 Je veux dire, on est revenus ensemble ?
00:25:52 Tu me laisses faire, je vais me préparer des sandwiches.
00:25:56 Et surtout, n'oublie pas la maillot dans le sandwich.
00:26:00 Vous auriez pu frapper !
00:26:01 Je suis frappée ?
00:26:02 Harold, j'ai frappé avant d'entrer, n'est-ce pas ?
00:26:04 Oui, et plusieurs fois, d'ailleurs.
00:26:06 Qu'est-ce que vous voulez ?
00:26:07 J'ai oublié, Harold ?
00:26:10 Je n'en sais rien.
00:26:11 Oh oui !
00:26:12 Voilà, ta mère et moi pensons que ce serait bien de passer un peu de temps ensemble en famille.
00:26:16 Désolée, j'ai besoin de passer un peu de temps toute seule.
00:26:19 Oh, il est vrai qu'à son âge, on a besoin de rester seul pour méditer sur la vie.
00:26:22 Alors, c'est d'accord.
00:26:23 À tout à l'heure !
00:26:24 Amusez-vous bien !
00:26:25 C'est bon, vous vous avez compris.
00:26:27 Allez, allez, allez !
00:26:28 Au revoir !
00:26:31 Écoute, je n'ai aucune idée de comment je suis arrivé ici.
00:26:39 Ben...
00:26:40 Hé, il faut que tu partes, Christina, va arriver dans 5 minutes.
00:26:44 Arrête, Garfield !
00:26:45 Allez, laisse-moi entrer !
00:26:46 Est-ce que tu as peur que je vois tes nouveaux posters de groupe de nuls ?
00:26:49 C'est pas sympa, allez, dégage !
00:26:50 On s'était mis d'accord !
00:26:51 Je te donnerai 40 dollars si tu me laisses tranquille, est-ce que ça te va ?
00:26:54 50 et je signe le contrat.
00:26:58 D'accord.
00:26:59 J'adore faire des affaires avec toi.
00:27:00 Salut !
00:27:01 Bienvenue dans mon monde.
00:27:06 Bienvenue dans mon monde.
00:27:08 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:10 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:12 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:14 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:16 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:18 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:20 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:22 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:24 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:26 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:28 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:30 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:32 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:34 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:37 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:39 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:41 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:43 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:45 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:47 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:49 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:51 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:53 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:55 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:57 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:27:59 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:01 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:04 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:06 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:08 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:10 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:12 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:14 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:16 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:18 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:20 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:22 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:24 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:26 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:28 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:30 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:32 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:34 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:36 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:38 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:40 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:42 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:44 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:46 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:48 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:50 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:52 Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:28:54 Tu as 15 ans, c'est ça ?
00:28:56 Ouais. D'ailleurs, je suis encore au lycée.
00:28:58 Dans deux ans, je serai étudiante.
00:29:00 Ouais, j'aurai 17 ans.
00:29:02 Mais pour l'instant, j'ai que 15 ans.
00:29:04 Et puis, 17, c'est pas si loin.
00:29:06 Alors, dans deux ans, j'aurai ton âge.
00:29:08 Et toi, t'en auras deux de plus.
00:29:10 C'est dingue, non ?
00:29:12 Ouais.
00:29:14 Je reviens tout de suite.
00:29:18 [Musique]
00:29:46 Hey.
00:29:48 Hey.
00:29:49 Ça a l'air délicieux.
00:29:51 Oui.
00:29:53 Faut que j'aille aux toilettes.
00:29:55 Ah, c'est incroyable.
00:30:00 Il est encore mieux que tout ce que je pouvais imaginer.
00:30:02 Ah, faut que tu te calmes tout de suite.
00:30:04 Oui, tu peux le faire.
00:30:06 Allez, tu vas y arriver.
00:30:07 Il faut que tu restes calme.
00:30:08 Tout devrait bien se passer.
00:30:10 Bon, allez.
00:30:11 Oui.
00:30:13 [Musique]
00:30:22 Ça va aller ?
00:30:24 Ouais.
00:30:25 T'es sûre ?
00:30:27 Ouais, ça va.
00:30:29 [Musique]
00:30:42 En réalité, le showbiz, c'est pas si fantastique que ça.
00:30:45 Tu sais, j'ai jamais une minute pour moi.
00:30:49 Je voyage tout le temps.
00:30:50 J'ai toujours quelque chose à faire et des rendez-vous.
00:30:52 Oui, mais Chris, le monde entier t'admire.
00:30:55 C'est quand même génial.
00:30:57 C'est juste que j'en peux plus.
00:30:59 Que veux-tu faire ?
00:31:01 J'en sais rien.
00:31:03 Rester ici.
00:31:05 Je n'aurai rien contre.
00:31:08 Enfin, si t'en as vraiment envie.
00:31:11 Non, tu te moques de moi, c'est impossible.
00:31:13 Pourquoi ? J'ai un sac de couchage.
00:31:15 Tu pourrais dormir dans ma chambre.
00:31:16 Tu veux vraiment que je reste dormir dans un sac de couchage ?
00:31:19 Ouais.
00:31:21 Et tes parents ?
00:31:25 Ma mère renseigne l'histoire des hippies dans mon école.
00:31:27 Quant à mon père, il est facteur.
00:31:29 Ils sont dehors toute la journée.
00:31:30 Et lorsqu'ils sont à la maison, ils me fichent une paix royale.
00:31:32 Et ton frère ?
00:31:34 En fait, on peut facilement le corrompre.
00:31:40 Tu es sérieuse ?
00:31:42 Je ne me souviens pas avoir été aussi sérieuse de toute ma vie.
00:31:49 Bon, d'accord. Je reste.
00:31:54 Bon, je peux savoir ce qu'il y a de si urgent ?
00:32:00 Charlotte ?
00:32:02 Voici Chris.
00:32:04 Charlotte ?
00:32:06 Je savais que les cierges, ça fonctionnait.
00:32:09 Quoi ?
00:32:11 Rien, c'est une blague.
00:32:13 J'ai soif, je te rapporte quelque chose ?
00:32:15 Ouais.
00:32:16 Tu as soif ?
00:32:17 Juste un peu d'eau aromatisée.
00:32:19 J'y vais.
00:32:20 Merci.
00:32:21 Attends, dis-moi que je rêve, Debbie.
00:32:24 Je crois que je vais faire une crise cardiaque.
00:32:25 Qu'est-ce que tu crois ?
00:32:26 Quand tu m'étonnes, moi, j'arrive à peine à respirer.
00:32:28 - Charlotte ! - Qu'est-ce que vous avez fait ?
00:32:29 Rien, je me suis réveillée, il était dans mon lit.
00:32:31 T'sais, tout ce que j'ai réussi à faire,
00:32:33 c'est de t'appeler pour que tu viennes le voir dormir.
00:32:35 Je rêve, tu dors avec Chris Trousdale et tu ne penses qu'à m'appeler ?
00:32:38 Ouais.
00:32:39 Maman devrait peut-être allumer des cierges pour toi.
00:32:41 Peut-être qu'elle l'a déjà fait.
00:32:45 Euh, non.
00:32:47 Donc, j'aimerais savoir si vous êtes un ami
00:32:57 ou bien un membre de la famille de Chris Trousdale des Dream Street.
00:33:00 Dream Street ?
00:33:01 Dream Street.
00:33:03 C'est un groupe très connu, un boy's band.
00:33:06 Surtout, ne dites rien. Je suis votre avocat, laissez-moi faire.
00:33:09 Je répondrai à leurs questions.
00:33:11 Et vous pensez que c'est moi qui l'ai enlevé ?
00:33:13 Je n'y connais rien au boy's band.
00:33:15 Il y en a des nouveaux pratiquement tous les jours.
00:33:17 Oh, mais dans ce cas, dites-moi ce que vous avez contre les boy's band.
00:33:21 J'ai une préférence pour les groupes de filles.
00:33:23 Maître, ils doivent certainement penser que je l'ai enterrée dans mon jardin.
00:33:26 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:33:29 Même un idiot n'enterrait pas sa victime dans son propre jardin.
00:33:32 Mais je n'ai rien à faire, moi. Je me faisais que je vous l'ai dit pour bien.
00:33:35 Je ne comprends pas ce qu'on me reproche. Je fais mes intérêts, moi.
00:33:37 Vous devriez avoir honte.
00:33:39 Debbie ?
00:33:44 Un instant.
00:33:45 Je crois que tes parents sont de retour.
00:33:47 Vite, vite, va te cacher.
00:33:49 Mais où ça ?
00:33:51 Très bonne question. Laisse-moi réfléchir.
00:33:53 D'accord, d'accord.
00:33:54 Alors, mes parents vont entrer par là.
00:33:56 Il vaudrait mieux que tu ailles à l'étage.
00:33:57 Mais où ça ?
00:33:58 Va te cacher dans ma chambre.
00:33:59 D'accord.
00:34:00 Dépêche-toi, vite, vite.
00:34:01 Je vais te cacher sous le lit.
00:34:02 Attends, je vais t'aider.
00:34:05 Merci, ma chérie. C'est gentil.
00:34:07 Alors, vous vous êtes bien amusés ?
00:34:09 Ton père a encore fait une belle crise d'allergie.
00:34:12 Heureusement que ta mère était là pour m'aider.
00:34:14 Alors, c'était pas terrible ?
00:34:16 Tu sais ce que je dis toujours.
00:34:17 Si ton père n'est pas heureux, alors je ne suis pas heureuse.
00:34:20 Au fait, et toi, qu'est-ce que tu as fait de beau ce matin ?
00:34:23 J'ai passé la matinée à réviser.
00:34:25 As-tu remarqué qu'elle commence à agir de plus en plus comme Garfield ?
00:34:29 Bien sûr, voyons. Je remarque tout.
00:34:31 Et la porte ?
00:34:33 J'ai oublié de fermer la porte.
00:34:36 Hélène ?
00:34:52 Si tu faisais un peu plus souvent le ménage,
00:34:54 je pense qu'on entendrait un peu moins la colonie de rats
00:34:56 en train de le faire à ta place.
00:34:59 Et ils le font en dansant. La danse des rats.
00:35:02 Sur quel genre de musique est-ce qu'ils dansent ?
00:35:04 Je n'en sais rien. La Macarena.
00:35:06 Ce n'est pas le sujet.
00:35:08 Ces bruits bizarres sont forcément l'oeuvre de quelqu'un.
00:35:10 Des bruits ?
00:35:11 J'ai rien entendu.
00:35:13 Suis-je le seul dans cette maison à accorder de l'importance aux détails ?
00:35:17 Chéri, tu es très observateur.
00:35:19 D'ailleurs, c'est pour cette raison que je t'aime autant.
00:35:21 Oh, merci chéri.
00:35:23 [musique]
00:35:28 Laissez-moi passer s'il vous plaît.
00:35:30 Louis, est-ce que tu as des nouvelles de Chris ?
00:35:32 Non, aucune.
00:35:33 Comment ça ?
00:35:34 Je m'en remettrai jamais.
00:35:35 Il ne faut pas s'inquiéter. Je suis sûre que la police va bientôt le retrouver.
00:35:38 Allez, respire, respire.
00:35:40 [soupir]
00:35:41 Oh oui, allez, encore une fois.
00:35:43 Oh, mon Dieu.
00:35:44 Très bien.
00:35:45 Tenez, vous voulez écouter ?
00:35:47 Louis, bien sûr.
00:35:48 Laissez-moi faire.
00:35:49 Montre la photo.
00:35:50 Regardez, c'est lui.
00:35:51 Dream Street, c'est un super groupe. Chris en fait partie.
00:35:53 Et c'est le plus mignon de tous.
00:35:55 [rires]
00:35:56 Non, arrête.
00:35:57 Je suis perdu, salut.
00:35:58 Louis, il va bientôt revenir.
00:35:59 Il me manque tellement.
00:36:00 Nous allons bientôt le retrouver. Tu dois avoir confiance.
00:36:02 J'espère.
00:36:03 Oh oui, ça sert à rien de pleurer.
00:36:04 [cris]
00:36:05 [cris]
00:36:06 Je suis enfermé dans une cage que personne ne peut voir,
00:36:26 solitaire du désespoir.
00:36:28 Je ne peux avoir la vie que je désire,
00:36:31 j'attends donc en comptant mes soupirs.
00:36:35 [bruit de la cuisine]
00:36:37 Maman, on mange quoi ce soir ?
00:36:41 Cette nourriture était dans le frigo toute la nuit.
00:36:44 Ben oui.
00:36:45 Tu ne te souviens pas que tu en as mangé hier ?
00:36:47 Bien sûr que je m'en souviens.
00:36:48 J'en ai mangé hier soir.
00:36:49 Tu vois que je m'en souviens.
00:36:50 Je me souviens de tout.
00:36:51 C'était quoi ta question ?
00:36:52 Ben, je voulais juste savoir à quelle heure on dînait ce soir.
00:36:55 Oh, vers 18h30.
00:36:57 Oh, d'accord.
00:36:58 Mais il me reste beaucoup de travail,
00:36:59 alors est-ce que je pourrais manger dans ma chambre ?
00:37:01 C'est bien notre fille.
00:37:02 Elle est si gentille, elle ne pense qu'à ses études.
00:37:05 C'est vrai.
00:37:06 Tu es sûr que tu ne veux pas te reposer ?
00:37:08 Je te trouve un peu pâle.
00:37:09 Il est important de trouver l'équilibre entre l'école,
00:37:11 la famille et les corvées.
00:37:13 Surtout les corvées.
00:37:15 D'accord.
00:37:16 Donc, cela n'a rien de déséquilibrant de venir chercher son pain
00:37:19 et de le manger dans sa chambre.
00:37:20 Non, voyons.
00:37:21 Tu peux y aller.
00:37:22 Génial. Merci maman.
00:37:23 Merci papa.
00:37:24 Elle m'inquiète.
00:37:27 Pourquoi ?
00:37:28 Je la trouve bizarre.
00:37:29 Non.
00:37:31 Oh, mademoiselle a une très grosse faim.
00:37:33 Pourquoi es-tu si méchant avec moi ?
00:37:36 Je suis gentil avec toi, je m'inquiète juste pour ta santé.
00:37:39 Sache que je désapprouve totalement ta façon d'agir avec la nourriture.
00:37:42 Je t'ai regardé faire et j'ai du mal à garder mon sang-froid.
00:37:45 Qu'est-ce que j'ai dit de mal ?
00:37:50 Bon, je te laisse frapper à la porte.
00:37:57 Attends ça.
00:37:59 Bonjour monsieur, excusez-nous pour le dérangement.
00:38:01 Nous souhaiterions savoir si avant-hier vous auriez remarqué quelque chose d'inhabituel dans le quartier.
00:38:06 Par exemple, auriez-vous aperçu...
00:38:08 Un kibit ?
00:38:14 Je n'en suis pas très sûr. Il fait très sombre la nuit.
00:38:17 Mais oui, c'est vrai, vous avez raison, oui.
00:38:19 Mais avez-vous vu quelque chose ?
00:38:20 Non, je n'ai rien vu.
00:38:21 Interdiction de nous interrompre.
00:38:24 Oh, c'est un petit chiffon.
00:38:27 Oh, désolé. Allez-y, poursuivez.
00:38:30 Auriez-vous aperçu une sale ordure dans le coin ?
00:38:33 Un certain lime en compagnie d'un jeune chanteur qui passe souvent à la télé.
00:38:37 Un instant. Je crois... c'était l'IA de nuit ?
00:38:45 Oui, c'est bien ça.
00:38:46 Non.
00:38:47 Alors ?
00:38:48 Non, je n'ai rien vu. Et je ne vois pas de quoi vous voulez parler.
00:38:50 Je ne te suspecte pas toi.
00:38:55 Encore une petite question. Savez-vous s'il avait prévu de partir en vacances ?
00:38:59 Impossible, ce type est malade. Dès qu'il quitte sa maison, plus de cinq minutes.
00:39:02 Très bien. Merci beaucoup de nous avoir aidé. Nous n'allons pas vous déranger plus longtemps. Au revoir.
00:39:07 On avance. Beaucoup d'informations.
00:39:09 Dossier intéressant.
00:39:10 Oui, tout à fait d'accord. On continue.
00:39:12 Merci pour tout ça.
00:39:19 C'est normal.
00:39:21 Merci pour tout ce que tu fais pour moi.
00:39:23 Chris !
00:39:32 Désolé.
00:39:33 Bonsoir.
00:39:35 Bonsoir.
00:39:37 Hum, original comme petit-déjeuner.
00:39:39 Ce matin, tu vas devoir rester seul car nous allons à l'église tous les dimanches.
00:39:46 D'accord. Tu sais, ça fait si longtemps que je ne suis pas allé à l'église.
00:39:50 Je ne suis pas allé à l'église depuis que tu es né.
00:39:52 Je suis allé à l'école.
00:39:53 Tu as été à l'école ?
00:39:54 Oui.
00:39:55 Tu as été à l'école ?
00:39:56 Oui.
00:39:57 Tu as été à l'école ?
00:39:58 Oui.
00:39:59 Tu as été à l'école ?
00:40:00 Oui.
00:40:01 Tu as été à l'école ?
00:40:02 Oui.
00:40:03 Tu as été à l'école ?
00:40:04 Oui.
00:40:05 Ça fait si longtemps que je ne suis pas allé à l'église.
00:40:07 J'ai appris à chanter là-bas.
00:40:08 C'était super.
00:40:09 Alors je t'attendrai.
00:40:10 C'est promis.
00:40:11 J'espère qu'on ne sera pas trop en retard.
00:40:34 J'ai une super surprise pour toi, j'espère.
00:40:36 Allez papa, dépêche-toi.
00:40:39 [Musique]
00:41:06 [Musique]
00:41:18 [Musique]
00:41:44 Oh merci Jésus pour ce fabuleux miracle.
00:41:46 Moi je n'arrive pas à le croire.
00:41:47 Oh j'ai Chris Trousdale sous mon toit et il dort dans ma chambre, c'est absolument génial.
00:41:51 Je sais, je sais.
00:41:52 Tu es forcée de croire au miracle lorsque des trucs comme ça arrivent.
00:41:55 Je suis tellement heureuse.
00:41:57 Tu le mérites.
00:41:58 Tiens tiens, voilà nos deux affreuses sorcières.
00:42:01 Oh salut les filles, ne pleurez plus, vous pourrez voir Chris une autre fois.
00:42:04 Vous savez c'est fou ce qu'il peut être, super chaud.
00:42:08 D'ailleurs depuis qu'il vous a vu, il a préféré disparaître.
00:42:11 Laisse, elles n'en valent pas la peine.
00:42:12 Elles n'en valent pas la peine.
00:42:13 Mais vous parlez de lui sans le connaître les filles.
00:42:15 Et jamais Chris ne s'abaissera à parler à des filles aussi ringardes que vous.
00:42:19 Brûlant.
00:42:21 On y va.
00:42:22 Si c'est le monde.
00:42:25 Allez viens, on y va.
00:42:26 Je t'assure qu'il a fait le même serment que dimanche dernier.
00:42:28 Maintenant que tu en parles, il se ressemblait beaucoup.
00:42:31 Nous en parlerons au pasteur.
00:42:32 J'adore aller à l'église, ça donne l'impression que le salon est rangé.
00:42:42 Oui, sauf que cette fois c'est le cas.
00:42:45 Voir le salon rangé c'est comme une expérience spirituelle.
00:42:48 Entièrement d'accord avec toi.
00:42:50 Voilà ce qu'il nous faudrait dans la cuisine.
00:42:52 Maman, je dois aller réviser dans ma chambre tout de suite.
00:42:56 Comme tu veux chéri, je suis si contente de voir que tu prends tes études de plus en plus au sérieux.
00:43:01 Que ça ne t'empêche pas de faire tes corvées dans la cuisine.
00:43:04 Harold, je peux m'occuper de la cuisine toute seule, d'accord ?
00:43:08 Chéri, fais ce que tu as à faire.
00:43:10 Merci maman.
00:43:12 Chéri, notre fille est vraiment très belle et en plus intelligente.
00:43:16 Harold, je la trouve un peu nerveuse cette ancienne.
00:43:20 Affirmatif, je suis sûr qu'elle fait semblant pour échapper à ses corvées.
00:43:24 Si jamais je constate que la contagion se répand chez nous, je vais devoir agir.
00:43:30 Vous avez l'air surpris.
00:43:32 Je trouve ça tout à fait normal, jusque là toute sa vie était dédiée à l'univers des Dream Street.
00:43:36 Oui mais au moins elle avait un but dans la vie.
00:43:39 Vivre au milieu des posters n'est pas un but mais une passion.
00:43:42 Garfield, tu devrais croire un peu plus en ta soeur.
00:43:46 Ta mère a raison, car plus ta soeur avance dans l'âge, plus elle te ressemble.
00:43:51 Incroyable.
00:43:54 Tu as encore oublié de fermer la porte.
00:44:01 Mais je l'ai fait exprès.
00:44:04 Mes parents sont vraiment bizarres, je suis un peu une esclave ici.
00:44:07 Tu as de la chance de ne pas avoir de corvées à faire.
00:44:09 Mais si, j'ai nettoyé le salon.
00:44:11 Ça c'est une sacrée expérience.
00:44:13 Sérieusement, tu crois que ça existe des parents aussi bizarres que les miens ?
00:44:16 Ma mère, elle a raconté toute ma vie aux gens de la presse.
00:44:20 Elle a fait ça ?
00:44:21 Oui mais elle a plus toute sa tête.
00:44:23 C'est vraiment dommage.
00:44:24 Et toi ?
00:44:25 Je suis un peu comme elle.
00:44:27 Tu es un peu comme elle ?
00:44:29 Oui, mais je suis un peu comme elle.
00:44:31 C'est vraiment dommage.
00:44:33 Et ton père ?
00:44:35 Mon père ?
00:44:37 Il nous a quittés quand j'avais 5 ans.
00:44:39 Ça ne lui plaisait pas trop d'avoir un enfant.
00:44:41 Seulement, le plus drôle dans l'histoire,
00:44:43 c'est que depuis que je suis célèbre, il a essayé plusieurs fois de reprendre contact avec moi.
00:44:47 Je suis désolée.
00:44:49 Ce n'est pas grave, tu ne pouvais pas savoir.
00:44:52 Au fait, tu n'avais pas des devoirs ?
00:44:54 Ouais, de l'algèbre, je déteste ça.
00:44:56 C'est ce que je préfère.
00:44:57 T'es sérieux ?
00:44:58 Ouais.
00:44:59 Tu veux m'aider ?
00:45:01 Bien sûr.
00:45:02 Ouais ?
00:45:03 Ouais.
00:45:04 D'accord.
00:45:05 Bon, première chose à faire, c'est de regarder dans ton livre de maths.
00:45:08 [Musique]
00:45:29 [Musique]
00:45:58 [Musique]
00:46:22 [Musique]
00:46:31 Il parle ici de fission et fusion, mais c'est quoi la différence entre la fission et la fusion ?
00:46:35 [Musique]
00:46:44 J'adore ta façon d'expliquer.
00:46:46 Merci.
00:46:48 [Musique]
00:46:51 Y'a d'autres questions ?
00:46:53 [Sonnerie]
00:46:55 [Musique]
00:47:03 Bonjour, c'est encore nous. Auriez-vous un instant ?
00:47:05 Je déteste me répéter comme un vieux disque rayé, mais auriez-vous vu le garçon qui se trouve au milieu de cette photo ?
00:47:11 Non. Et vous, cette fille ?
00:47:12 Non.
00:47:13 Alors, on est à Yalité.
00:47:15 Bon, finis de rigoler. Nous voulons savoir si vous connaissez Chris Trousdale du groupe Dream Street.
00:47:19 Vous avez dit Chris Trousdale ? Celui qui a une tête de poisson ?
00:47:22 Et qui chante "Oh yeah, oh oh oh oh yeah" ?
00:47:28 [Musique]
00:47:32 Je ne crois pas.
00:47:33 Merci beaucoup. Nous ne voulons pas abuser de votre temps et de votre gentillesse. Peut-être à bientôt.
00:47:38 [Bruit de porte]
00:47:40 Et si on allait faire un tour chez l'armurier ?
00:47:42 C'est la guerre.
00:47:43 Alors, c'est parti.
00:47:44 [Musique]
00:47:48 Destiny's Child, plus one.
00:47:51 Ah, Dream Street, super CD.
00:47:55 Ce soir, j'aurai une surprise pour toi.
00:47:59 [Musique]
00:48:02 Qu'est-ce que c'est ?
00:48:04 Tu verras.
00:48:06 [Musique]
00:48:10 [Cris]
00:48:12 Ouais !
00:48:13 Attention, tu vas tomber.
00:48:15 [Cris]
00:48:18 Ça faisait si longtemps que je n'avais pas fait du roller.
00:48:20 Tu te débrouilles bien.
00:48:23 Bravo.
00:48:24 Mais mon point fort, c'est la vitesse.
00:48:25 J'imagine.
00:48:26 Le problème, c'est que je n'ai jamais le temps d'en faire.
00:48:28 C'est dommage.
00:48:30 Regarde, je vais passer par-dessus.
00:48:33 Je vais essayer de ne pas tomber.
00:48:36 [Cris]
00:48:38 Merci, ça faisait des années que je n'avais pas fait de roller.
00:48:40 C'était génial.
00:48:43 Hé, regarde la lune.
00:48:49 Elle est jolie.
00:48:51 En ce moment, j'ai l'impression que tous mes rêves sont sur le point de se réaliser.
00:49:00 C'est bien d'avoir des rêves.
00:49:04 Tu n'en as pas ?
00:49:06 Comme quoi ?
00:49:09 Rester assis à côté de moi.
00:49:12 Je voulais dire, regarder la lune.
00:49:20 Tu sais, Debbie, cette soirée m'aura permis de réaliser une bonne partie de mes rêves.
00:49:29 C'est du concret.
00:49:32 Tu vois ce que je veux dire ?
00:49:34 Tu peux m'expliquer ?
00:49:37 Toutes ces filles qui viennent à nos concerts et qui hurlent mon nom,
00:49:44 elles ne m'aiment pas vraiment.
00:49:47 Elles ne me connaissent pas.
00:49:50 Elles ne savent pas ce que c'est l'amour.
00:49:54 Et moi non plus.
00:50:00 Sinon, c'est comment le lycée ?
00:50:02 Ça va, oui.
00:50:04 L'ambiance est sympa ?
00:50:06 Oui, très sympa.
00:50:09 Je ne veux pas aller au lycée, je suis désolée.
00:50:13 Je ne suis pas une fille populaire.
00:50:18 Tu sais quoi ?
00:50:20 Je crois que je peux te confier.
00:50:26 Tu peux.
00:50:32 Merci.
00:50:36 [Musique]
00:50:44 [Bruit de téléphone]
00:50:51 [Musique]
00:50:54 Just believe that the sun will shine.
00:50:59 Dream on, dream on, dream on.
00:51:04 If you look deep inside your heart,
00:51:08 you can reach the highest star.
00:51:13 Dream on, dream on, dream on.
00:51:18 We can find our destiny,
00:51:22 be anything we want to be,
00:51:25 if we dream on.
00:51:31 [Musique]
00:51:34 Debbie ?
00:51:35 Chérie ?
00:51:39 Debbie ?
00:51:40 Es-tu prête pour partir à l'école ?
00:51:45 Harold ?
00:51:47 Je dirais qu'elle est plutôt sous la douche.
00:51:49 Nous devrions peut-être sortir, elle n'aime pas qu'on entre dans sa chambre.
00:51:52 Je suis d'accord, mais je crois qu'elle m'a emprunté mon tee-shirt de la poste.
00:51:56 Oh, il est sur la chaise là où tu l'as laissé.
00:51:58 Si j'avais vraiment su à quel endroit j'avais posé mon tee-shirt,
00:52:01 je ne serais pas en train de remuer sel et terre pour le retrouver.
00:52:04 Désolé, mais si tu rangeais un peu mieux tes affaires.
00:52:06 Alors, où est-il maintenant ?
00:52:07 Ton tee-shirt orange est en bas sur une chaise.
00:52:09 Mon tee-shirt orange ?
00:52:10 Qui a mangé toutes mes céréales de couleur ?
00:52:12 Oh non, sache qu'hier j'ai justement rapporté une énorme boîte.
00:52:16 Bon, j'avais demandé à ce que l'approvisionnement en céréales soit régulier dans cette maison.
00:52:20 Maintenant, si c'est trop demandé, je m'en chargerai.
00:52:22 Vous savez que c'est important pour moi, c'est une question de vie ou mort.
00:52:25 Qu'est-ce que vous faites dans ma chambre ?
00:52:26 J'ai frappé !
00:52:27 Je m'en fiche de savoir si vous avez frappé ou non, que vous avez fait.
00:52:29 Bon, arrêtez ce que je te dis que j'ai frappé.
00:52:30 Ah, redis-lui que j'ai frappé.
00:52:32 C'est vrai, mais Debbie a changé les règles du jeu.
00:52:34 Frapper ne suffit plus, il faut une invitation.
00:52:36 Depuis quand ça a changé ?
00:52:37 Je n'en sais rien.
00:52:38 Allez, dehors, dehors !
00:52:39 D'accord, est-ce que tu veux rentrer dans ta chambre ?
00:52:40 Oui, dehors, c'est pourtant clair.
00:52:42 Tu veux vraiment qu'on sorte ?
00:52:43 Oui !
00:52:44 C'était moins une.
00:52:52 Ouais.
00:52:55 Au fait, je peux aller à l'école avec toi ?
00:52:57 Pourquoi ?
00:52:58 Je ne suis jamais allé à l'école, j'ai toujours eu des cours privés.
00:53:01 Tu plaisantes, tout le monde risque de te reconnaître.
00:53:04 C'est toujours mieux que de rester caché sous sli.
00:53:07 D'accord.
00:53:16 J'arrive pas à le croire, j'ai une carte de visiteur.
00:53:23 Ouais !
00:53:25 C'est quoi ?
00:53:26 Ce lycée est vraiment sympa.
00:53:31 Enfin, l'ambiance serait encore meilleure sans la présence de certaines filles.
00:53:34 Et vous pensez vraiment qu'on ne va pas me reconnaître ?
00:53:36 Mais non !
00:53:37 Je ne sais pas quoi.
00:53:38 Tu verras.
00:53:39 Fais-nous confiance, d'accord ?
00:53:41 Je n'arrive pas à y croire !
00:53:46 Oh mon Dieu !
00:53:49 Merci.
00:53:50 J'étais un peu plus jeune.
00:53:52 Comme moi.
00:53:54 Est-ce que quelqu'un parmi vous pourrait m'expliquer
00:54:02 de quoi Winston Churchill voulait parler exactement ?
00:54:04 Oui, je vous écoute.
00:54:07 Ben, comme les gens aiment créer des héros,
00:54:10 dès qu'ils ont quelqu'un d'exceptionnel sous la main,
00:54:12 ils lui donnent des cadeaux.
00:54:13 C'est comme ça.
00:54:14 C'est ça.
00:54:15 C'est ça.
00:54:16 Dès qu'ils ont quelqu'un d'exceptionnel sous la main,
00:54:18 ils lui attribuent des pouvoirs surhumains.
00:54:20 C'est dans la nature humaine de se raccrocher à un homme
00:54:22 qui a la capacité de les guider vers la Terre promise,
00:54:24 quelqu'un qui peut résoudre tous les problèmes.
00:54:27 Excellent !
00:54:29 Oui, vraiment excellent.
00:54:30 Et avez-vous remarqué l'absence de Chris
00:54:37 lors des dernières interviews de Dream Street ?
00:54:39 D'après toi, où est-il, Ashley ?
00:54:41 Nous ne t'avons pas encore demandé ton avis.
00:54:43 C'est comme ça.
00:54:44 Et d'après toi, où est-il ?
00:54:46 Probablement très loin d'ici.
00:54:48 Et si on lui avait fait du mal ?
00:54:50 On aurait pu s'attaquer à sa coupe de cheveux.
00:54:53 Non, encore plus grave que ça.
00:54:55 Qu'est-ce qui est plus grave que ses cheveux ?
00:54:57 Eh bien...
00:54:59 C'est que... je n'en sais rien.
00:55:03 Moi non plus, je ne vois pas...
00:55:05 ce qui pourrait être pire que de s'en prendre un de cheveux lurs.
00:55:13 C'est le destin.
00:55:14 Tu n'as pas le choix, il faut laisser faire.
00:55:16 Je ne comprends pas qu'on puisse s'endormir pendant son cours.
00:55:21 Il faut dire qu'elle est aussi excitante qu'une émission politique.
00:55:24 Après, nous avons histoire avec Madame...
00:55:27 Warden.
00:55:28 Désolée.
00:55:30 C'est ta mère ?
00:55:31 Ben ouais.
00:55:33 Tu m'en avais parlé, tu ne te souviens pas ?
00:55:35 Devine qui je suis ?
00:55:37 Bien, passons à Bob Dylan.
00:55:42 Vous devez savoir qu'il a été un des musiciens les plus importants des années 60.
00:55:46 Ses textes définissaient exactement ce que ma génération ressentait.
00:55:50 Donc, j'ai une question.
00:55:52 Pourquoi la musique que l'on écoute est-elle associée à la personnalité de l'auditeur ?
00:55:57 Oui ?
00:56:00 Parce que le style de musique qu'on écoute est souvent le reflet de notre personnalité,
00:56:04 mais aussi de notre vie.
00:56:05 En fait, la musique est le miroir de notre âme.
00:56:08 Oui, excellent.
00:56:09 C'est vous, notre visiteur ?
00:56:11 Oui, Madame.
00:56:12 J'espère que notre établissement vous plaira.
00:56:14 Mais c'est le cas.
00:56:15 Si les profs sont comme vous, je signe tout de suite.
00:56:17 Merci.
00:56:22 Oui, pas de problème.
00:56:27 Nous serons là à l'heure.
00:56:28 Oui, ne vous inquiétez pas.
00:56:29 Nous serons tous là.
00:56:31 Oui, faites-moi confiance.
00:56:32 Vous avez la parole de Louis alors, hein ?
00:56:34 D'accord, je vous tiens au courant.
00:56:36 Bye.
00:56:37 Donc...
00:56:40 Nous devons être forts.
00:56:41 Nous devons nous conduire en véritables professionnels.
00:56:44 Nous devons rester solidaires, comme une équipe.
00:56:47 Nous sommes une équipe, oui, enfin une équipe.
00:56:49 Tous ensemble.
00:56:51 Je sais que ça doit vous sembler bizarre.
00:56:53 Et je sais que vous avez gagné un concours.
00:56:55 Et je me doute que vous devez tous être très, très déçus.
00:56:58 Et c'est normal, car moi aussi je suis très déçu.
00:57:00 Je pense que nous devons absolument garder le...
00:57:03 le moral.
00:57:05 Car en fait, nous sommes une équipe.
00:57:07 En tant que chef d'équipe, je...
00:57:09 Je dois montrer l'exemple et vous devez le suivre, d'accord ?
00:57:11 Et tout ira bien.
00:57:12 Louis, je peux te poser une question ?
00:57:14 Vas-y.
00:57:15 Et maintenant ?
00:57:16 Et maintenant ?
00:57:18 Je me lèverai le matin.
00:57:21 J'essaierai de me souvenir de respirer.
00:57:24 Et peut-être qu'avec le temps,
00:57:27 je n'aurai plus à me rappeler que je dois respirer pour vivre,
00:57:30 car quelqu'un m'aura enfin étranglé.
00:57:32 Oui.
00:57:33 Louis, fais attention, tu effraies les filles.
00:57:35 Oh, en réalité, personne ne va m'étrangler, hein.
00:57:37 C'est juste comment vous expliquez.
00:57:39 En fait, je suis très émotif.
00:57:40 Oui, vraiment émotif.
00:57:41 Surtout quand quelqu'un n'est pas là où il doit être.
00:57:44 C'est quoi ?
00:57:54 Fais voir.
00:57:57 Alors...
00:58:02 C'est joli.
00:58:07 J'essaie d'imaginer le monde sans toi,
00:58:09 mais c'est impossible.
00:58:11 Je suis prête à faire n'importe quoi pour un seul de tes baisers.
00:58:15 Que j'imagine si doux et sucré,
00:58:19 tes bras me serrant si fort.
00:58:21 J'ouvre les yeux et je te regarde.
00:58:24 Si seulement je pouvais t'appartenir.
00:58:27 Tu es le seul.
00:58:29 Une chose est sûre, avant toi, je n'avais jamais connu l'amour.
00:58:32 Grâce à toi, je me sens libre de devenir celle que je faisais.
00:58:36 Tu me pousses à devenir quelqu'un de meilleur.
00:58:40 C'est excellent.
00:58:43 En chanson, ça le ferait.
00:58:45 Ouais ?
00:58:46 Ouais, bien sûr.
00:58:48 Mais qu'est-ce que je fais ?
00:58:57 Tu dois te maîtriser.
00:59:00 Ouais, ouais.
00:59:02 - Promis ? - Ouais.
00:59:03 C'est bon, ça va, je te le promets.
00:59:05 Tu as effrayé ces gamines.
00:59:07 Ouais, le... Ouais.
00:59:08 Ouais, c'est exact. Tu as levé le point.
00:59:10 Ouais, je suis vraiment désolé.
00:59:12 Tu es très professionnel avec les gars du groupe,
00:59:14 alors fais la même chose avec tous leurs fans.
00:59:16 - Ils le font. - D'accord, c'est d'accord.
00:59:18 - Tu dois faire attention. - Ma tête va exploser.
00:59:20 - Allez, montre-moi que tu as un dur. - C'est vrai.
00:59:23 Tu dois tenir.
00:59:24 D'accord ?
00:59:25 Je suis un vrai mâle !
00:59:27 Je suis un vrai mâle.
00:59:28 Je suis un vrai mâle.
00:59:29 Je suis un vrai mâle.
00:59:30 Je suis un vrai mâle.
00:59:31 Je suis un vrai mâle.
00:59:32 Je suis un vrai mâle.
00:59:33 Je suis un vrai mâle.
00:59:34 Je suis un vrai mâle.
00:59:35 Je suis un vrai mâle.
00:59:36 Je suis un vrai mâle.
00:59:37 Je suis un vrai mâle.
00:59:38 Je suis un vrai mâle.
00:59:39 Je suis un vrai mâle.
00:59:40 Je suis un vrai mâle.
00:59:41 Je suis un vrai mâle.
00:59:42 Je suis un vrai mâle.
00:59:43 Je suis un vrai mâle.
00:59:44 Je suis un vrai mâle.
00:59:45 Je suis un vrai mâle.
00:59:46 Je suis un vrai mâle.
00:59:47 Je suis un vrai mâle.
00:59:48 Je suis un vrai mâle.
00:59:49 Début.
00:59:50 Merci.
00:59:51 Salut.
00:59:52 Salut.
00:59:53 Alors, tu vas au bal ?
00:59:54 Oui.
00:59:55 J'ai déjà une cinquantaine de balles.
00:59:56 Je vais me faire un petit déjeuner.
00:59:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
00:59:58 Je vais me faire un petit déjeuner.
00:59:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:02 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:04 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:08 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:00:50 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:01:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:01:38 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:03:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:04:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:05:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:06:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:07:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:08:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:09:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:10:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:11:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:12:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:13:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:14:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:15:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:16:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:17:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:18:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:19:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:20:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:21:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:42 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:48 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:54 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:22:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:00 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:06 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:30 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:36 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:23:39 Je vais me faire un petit déjeuner.

Recommandations