• l’année dernière
Transcription
00:00 Dieu mieux, par favour, tene prego, concedi una vita di musicista a me, con mea musicante honorero.
00:07 Ecco! Giuseppe Mislicece!
00:14 Mislicece.
00:15 E' un musicista molto dotato.
00:17 Questa vostra musica è talmente bella.
00:19 Mio padre non voleva che diventassimo musicisti.
00:22 Ho bisogno di firmare almeno una scrittura, altrimenti la fine...
00:26 Parfois c'est meilleur de faire de petits erreurs, mais laissez parler les sentiments.
00:31 Faites attention, non jouez pas avec le feu.
00:34 Ne m'abandonnez pas.
00:39 Ne m'abandonnez pas.
00:42 La malédiction peut parfois être la fortune.
00:46 Vous allez écrire pour la Gabrielle.
00:48 Vous voulez mourir!
00:49 Si il y a une personne qui connait les règles de la musique et de la poésie, c'est moi.
00:54 Je vais écrire mes prochaines œuvres.
00:56 Vous êtes en danger, mon ami.
01:04 Vous êtes un homme honnête.
01:06 C'est comme ça qu'on vit.
01:08 Aucun de ces chambres n'est une groupe.
01:10 Plus de sentiments, plus d'intériorité.
01:12 C'est ce que veut notre présent.
01:14 Vous avez un grand talent.
01:17 Vous ne pouvez pas rompre ainsi notre amitié.
01:20 J'ai été ennuyé par mon destin.
01:23 Maître, je suis fini.
01:25 Volcano, c'est bon.
01:32 Ne vous mettez pas sur le Silvan Misri et vous allez voir ce que vous allez faire.
01:36 Le 6 septembre
01:40 [Musique]