Ness Nessma avec Dhafer youssef

  • l’année dernière
Ness Nessma avec Dhafer youssef
Talk show quotidien présenté par un animateur principal, Fawez Ben Temssek, et une flopée de chroniqueurs maghrébins.
Autour d’un invité de marque se déclinent une série de happenings originaux et dynamiques.
Moderne, décalé, life-style et glamour, Ness Nessma est un magazine d’informations générales du Grand Maghreb.

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [Musique]
00:00:03 [Musique]
00:00:31 [Musique]
00:00:58 Bonjour, comme vous pouvez le voir, nous sommes à votre magazine de l'actualité
00:01:02 depuis trois semaines, nous écoutons comme d'habitude les informations, la culture et l'humour.
00:01:07 Et chaque fois, vous trouvez avec nous un nouveau visiteur 100% maghrébin,
00:01:10 nous connaissons son parcours et son art, comme nous l'avons déjà fait, comme sur notre propre chaîne.
00:01:14 Notre visiteur aujourd'hui est un artiste tunisien, qui a une carrière grande,
00:01:17 car il a un grand intérêt pour la musique, mais il est petit.
00:01:19 Et aujourd'hui, dans le monde, nous écoutons des chansons qui mélangent la musique soufiaise et l'électronique.
00:01:24 Un grand accueil pour l'artiste tunisien, Vafir Youssef !
00:01:27 [Musique]
00:01:43 Bonjour Vafir Youssef !
00:01:45 C'est la première fois que tu nous vis à Nesma, et la première fois que tu vis à la télé de Tunisie.
00:01:50 Ce n'est pas la première fois, mais ça fait longtemps.
00:01:52 Ça fait longtemps. Quand est-ce que c'est la dernière fois ?
00:01:54 Il y a 10 ans.
00:01:56 C'est à l'horizon ?
00:01:58 Oui, même à la télé de Tunisie.
00:02:00 Vafir, tu viens nous parler de ton album "Le Khireni", "Bounaouesse" en saoudien.
00:02:06 Tu vas nous parler plus de ton spectacle, de ton concert, le 13 avril, à Tunis.
00:02:12 Et tu vas nous parler plus de ton parcours.
00:02:14 Avant de vous parler, Vafir Youssef, c'est ça.
00:02:18 [Musique]
00:02:46 Le jazzman Vafir Youssef, c'est ça.
00:02:49 [Musique]
00:03:18 [Applaudissements]
00:03:23 Et l'oudiste tunisien Vafir Youssef, c'est aussi ça.
00:03:26 [Musique]
00:03:46 [Musique]
00:04:15 [Applaudissements]
00:04:20 Exceptionnellement, un quatrième extrême de ton album "Le Khireni", "Bounaouesse" en saoudien.
00:04:25 [Musique]
00:04:54 [Applaudissements]
00:05:14 Vafir Youssef, "Bounaouesse" en saoudien, ton dernier album, "Kharachto", hommage à "Bounaouesse".
00:05:20 Dis-nous un peu.
00:05:22 Ce disque est un retour à l'acoustique.
00:05:27 Beaucoup de gens connaissent Vafir Youssef, mais je pense que les musiciens se sont mis au-delà de l'acoustique et plus à l'électro.
00:05:37 Tu es un électro-soufie, tu le sais.
00:05:40 C'est un disque.
00:05:42 J'ai voulu revenir à l'acoustique, donc j'ai fait plutôt un quartier de jazz, piano, contrebasse et batterie.
00:05:50 Avec un hommage à "Bounaouesse".
00:05:53 C'est plus chaud, plus convivial.
00:05:56 C'est plus vrai, je le sens plus aujourd'hui. J'ai besoin de quelque chose que je puisse enregistrer et jouer en concert.
00:06:05 Tu as pris un nouveau rythme dans ton album ?
00:06:10 Je pense que je suis devenu plus mature. Je suis très fier de ce disque aujourd'hui.
00:06:22 Après les expériences électroniques, tu as un nouveau univers.
00:06:28 Ça ne va pas être une rupture avec la musique électronique. C'est un projet qui va aller plus loin.
00:06:39 Tu es plus en contact avec le jazz ?
00:06:41 J'étais toujours près du jazz.
00:06:45 On a parlé du concert unique de 13 avril à Toulouse, dans le cadre du Jazz à Carthage.
00:06:52 Je suis très heureux de jouer avec ce nouveau groupe au Jazz Carthage.
00:06:59 Je veux aussi jouer avec les musiciens de tout le monde. Je veux connaître leur pays, leurs publicités.
00:07:08 Je veux être une première avec eux.
00:07:11 J'étais en Australie, aux Etats-Unis, un peu partout dans le monde entier.
00:07:17 Je n'ai pas joué avec eux dans le pays.
00:07:20 Tu as beaucoup joué au Toulouse. Tu penses que tu reviendras régulièrement ?
00:07:24 J'espère que je vais y retourner.
00:07:26 Avec quel projet ?
00:07:29 Avec un choral estonien, un grand orchestre de musique de chambre,
00:07:36 des rencontres avec des jazzmen de New York, etc.
00:07:41 L'album est produit par Jazzland, la maison de production.
00:07:46 Oui. Jazzland est une boîte philosophique,
00:07:51 qui a été créée en Norvège, à Oslo.
00:07:56 Je suis venu ici pour les droits des artistes.
00:08:00 Ils m'ont aidé beaucoup. J'ai fait trois disques chez Enya.
00:08:04 Je pense que c'est très important pour moi d'être ici.
00:08:09 C'est une maison prestigieuse.
00:08:13 Oui, mais je peux payer tout.
00:08:17 Je peux faire mes projets à moi.
00:08:22 Il y a des produits de Chet Baker, par exemple, Coleman Hawkins, Artie Chet.
00:08:27 Oui, ça n'empêche pas. J'ai besoin d'une autre maison de disque,
00:08:31 où je me sens mieux.
00:08:33 Comment tu te sens dans la musique ?
00:08:36 Je pense que les artistes sont tous des artistes.
00:08:43 Tu as fait de la musique depuis le petit-âge ?
00:08:47 Oui, j'ai fait du jazz, du jazz et du jazz.
00:08:51 J'ai eu besoin de la musique pour la faire entendre sur la radio.
00:08:55 Je voulais comprendre la mélodie de la chanson,
00:08:59 comment je pouvais la jouer.
00:09:02 Je n'avais pas le moyen de la choisir.
00:09:06 Je l'ai fait tout seul.
00:09:09 Les gens sont très étrangers.
00:09:13 Je vois le côté brésilien de la musique.
00:09:17 Tu es de Tbilisi, on a beaucoup de connaissances.
00:09:20 Parle-nous de ton enfance en Tbilisi.
00:09:23 J'ai grandi en Tbilisi.
00:09:25 Je marchais dans les zones de la rue, comme tous les enfants.
00:09:29 Je suis resté à l'université.
00:09:32 Je suis resté à l'université.
00:09:35 Tu écoutes la radio en chuchotant ?
00:09:37 Pas en chuchotant, mais la radio fait partie de mon travail.
00:09:42 Je ne l'écoute pas en chantant.
00:09:45 Les enfants doivent écouter la radio en chantant,
00:09:48 pas en chantant dans la chambre.
00:09:51 C'est ça.
00:09:53 Tu as des rêves ?
00:09:55 Non, je ne fais que des rêves.
00:09:58 J'ai beaucoup de rêves.
00:10:01 Quand je rentre dans la maison,
00:10:04 je me souviens de mes enfances.
00:10:07 Je me souviens de mes rêves pour faire des choses.
00:10:11 Ce que je fais aujourd'hui.
00:10:14 Quelles sont les choses que tu rêvais de faire ?
00:10:17 Le mélange entre les musiques.
00:10:20 Je voulais faire ce que je fais aujourd'hui.
00:10:23 C'était un rêve, je le vis encore.
00:10:26 Je le vis maintenant.
00:10:28 Mais je savais déjà que je voulais faire ça.
00:10:31 Je ne comprends pas, mais c'est ça.
00:10:34 Je ne fais pas ça aujourd'hui, mais c'est ça.
00:10:37 Je le vis, le rêve.
00:10:39 Tu es un compositeur, chanteur et audite tunisien.
00:10:42 Tu as travaillé avec Paul O'Fraise, Omar Souza,
00:10:45 Najiha Kbir, qui t'a fait un nombreux succès en 1998,
00:10:48 et Buna West, qui t'a fait un nombreux succès en 2010.
00:10:51 On va voir ce que tu as fait dans ce portrait.
00:10:55 Comment dire à Zafar Youssef ?
00:10:57 On ne peut pas dire à un petit enfant de jouer au cacao.
00:11:00 Et plus, on ne peut pas dire à quelqu'un de musique
00:11:03 qui est allé dans le monde islamique,
00:11:06 et qui est arrivé au pays de Beethoven,
00:11:09 et qui a commencé sa voyage dans le monde.
00:11:12 Ce n'est pas suffisant.
00:11:16 Si on parlait de la voyage que Zafar Youssef a fait
00:11:19 avec les auditeurs de ses oeuvres,
00:11:22 on pourrait oublier des notes et des accords
00:11:25 qu'on entend de la contrebasse, de la trompette, du piano,
00:11:28 ou de la tabla de Jamin Dertakour.
00:11:32 Si on parlait de Zafar Youssef,
00:11:35 on pourrait oublier les notes et les accords
00:11:38 qu'on entend de la contrebasse, de la trompette, du piano,
00:11:41 ou de la tabla de Jamin Dertakour.
00:11:44 Si on parlait de Zafar Youssef et de Jamin Dertakour,
00:11:47 comment on pourrait parler de ces albums
00:11:50 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:11:53 ou "Electric Soufi"?
00:11:56 Comment on peut parler de ces albums
00:12:02 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:12:05 ou "Electric Soufi"?
00:12:08 Comment on peut parler de ces albums
00:12:11 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:12:14 ou "Electric Soufi"?
00:12:17 Comment on peut parler de ces albums
00:12:31 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:12:34 ou "Electric Soufi"?
00:12:37 Comment on peut parler de ces albums
00:12:40 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:12:43 ou "Electric Soufi"?
00:12:46 Comment on peut parler de ces albums
00:12:49 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:12:52 ou "Electric Soufi"?
00:12:55 Comment on peut parler de ces albums
00:12:58 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:13:01 ou "Electric Soufi"?
00:13:04 Comment on peut parler de ces albums
00:13:07 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:13:10 ou "Electric Soufi"?
00:13:13 Comment on peut parler de ces albums
00:13:16 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:13:19 ou "Electric Soufi"?
00:13:22 Comment on peut parler de ces albums
00:13:25 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:13:28 ou "Electric Soufi"?
00:13:31 Comment on peut parler de ces albums
00:13:34 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:13:37 ou "Electric Soufi"?
00:13:40 Comment on peut parler de ces albums
00:13:43 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:13:46 ou "Electric Soufi"?
00:13:49 Comment on peut parler de ces albums
00:13:52 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:13:55 ou "Electric Soufi"?
00:13:58 Comment on peut parler de ces albums
00:14:01 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:14:04 ou "Electric Soufi"?
00:14:07 Comment on peut parler de ces albums
00:14:10 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:14:13 ou "Electric Soufi"?
00:14:16 Comment on peut parler de ces albums
00:14:19 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:14:22 ou "Electric Soufi"?
00:14:25 Comment on peut parler de ces albums
00:14:28 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:14:31 ou "Electric Soufi"?
00:14:34 Comment on peut parler de ces albums
00:14:37 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:14:40 ou "Electric Soufi"?
00:14:43 Comment on peut parler de ces albums
00:14:46 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:14:49 ou "Electric Soufi"?
00:14:52 Comment on peut parler de ces albums
00:14:55 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:14:58 ou "Electric Soufi"?
00:15:01 Comment on peut parler de ces albums
00:15:04 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:15:07 ou "Electric Soufi"?
00:15:10 Comment on peut parler de ces albums
00:15:13 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:15:16 ou "Electric Soufi"?
00:15:19 Comment on peut parler de ces albums
00:15:22 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:15:25 ou "Electric Soufi"?
00:15:28 Comment on peut parler de ces albums
00:15:31 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:15:34 ou "Electric Soufi"?
00:15:37 Comment on peut parler de ces albums
00:15:40 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:15:43 ou "Electric Soufi"?
00:15:46 Comment on peut parler de ces albums
00:15:49 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:15:52 ou "Electric Soufi"?
00:15:55 Comment on peut parler de ces albums
00:15:58 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:16:01 ou "Electric Soufi"?
00:16:04 Comment on peut parler de ces albums
00:16:07 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:16:10 ou "Electric Soufi"?
00:16:13 Comment on peut parler de ces albums
00:16:16 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:16:19 ou "Electric Soufi"?
00:16:22 Comment on peut parler de ces albums
00:16:25 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:16:28 ou "Electric Soufi"?
00:16:31 Comment on peut parler de ces albums
00:16:34 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:16:37 ou "Electric Soufi"?
00:16:40 Comment on peut parler de ces albums
00:16:43 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:16:46 ou "Electric Soufi"?
00:16:49 Comment on peut parler de ces albums
00:16:52 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:16:55 ou "Electric Soufi"?
00:16:58 Comment on peut parler de ces albums
00:17:01 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:17:04 ou "Electric Soufi"?
00:17:07 Comment on peut parler de ces albums
00:17:10 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:17:13 ou "Electric Soufi"?
00:17:16 Comment on peut parler de ces albums
00:17:19 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:17:22 ou "Electric Soufi"?
00:17:25 Comment on peut parler de ces albums
00:17:28 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:17:31 ou "Electric Soufi"?
00:17:34 Comment on peut parler de ces albums
00:17:37 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:17:40 ou "Electric Soufi"?
00:17:43 Comment on peut parler de ces albums
00:17:46 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:17:49 ou "Electric Soufi"?
00:17:52 Comment on peut parler de ces albums
00:17:55 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:17:58 ou "Electric Soufi"?
00:18:01 Comment on peut parler de ces albums
00:18:04 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:18:07 ou "Electric Soufi"?
00:18:10 Comment on peut parler de ces albums
00:18:13 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:18:16 ou "Electric Soufi"?
00:18:19 Comment on peut parler de ces albums
00:18:22 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:18:25 ou "Electric Soufi"?
00:18:28 Comment on peut parler de ces albums
00:18:31 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:18:34 ou "Electric Soufi"?
00:18:37 Comment on peut parler de ces albums
00:18:40 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:18:43 ou "Electric Soufi"?
00:18:46 Comment on peut parler de ces albums
00:18:49 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:18:52 ou "Electric Soufi"?
00:18:55 Comment on peut parler de ces albums
00:18:58 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:19:01 ou "Electric Soufi"?
00:19:04 Comment on peut parler de ces albums
00:19:07 comme "Abou Nawais Rhapsody", "Digital Prophecy"
00:19:10 ou "Electric Soufi"?
00:19:13 De la Galerie au Maroc,
00:19:16 la machine qui nous a oublié les frontières
00:19:19 un symbole des symboles de la musique arabe
00:19:22 c'est l'oud.
00:19:25 Il y a des gens qui pensent à la musique rap
00:19:28 mais leurs intérêts ne sont pas en manque.
00:19:31 L'oud est sur les musées du monde entier
00:19:34 et il s'adapte à la musique de tous les styles.
00:19:37 Il y a des gens qui ne peuvent pas oublier
00:19:40 les récits de Farid Dhatrish.
00:19:43 Il y a des gens qui ne peuvent pas oublier
00:19:46 les récits de Farid Dhatrish.
00:19:49 Aujourd'hui, nous écoutons l'artiste Abdelouheb El Doukali
00:19:52 qui chante les mots de la musique
00:19:55 et qui donne une nouvelle espèce.
00:19:58 L'esprit est comme le calife de Marcel Khalifa.
00:20:01 Les notes de ses notes de l'oud
00:20:04 se dépassent de la terre
00:20:07 et se dépassent de la terre
00:20:10 et se dépassent de la terre
00:20:13 et se dépassent de la terre
00:20:16 et se dépassent de la terre
00:20:19 et se dépassent de la terre
00:20:22 et se dépassent de la terre
00:20:25 et se dépassent de la terre
00:20:28 et se dépassent de la terre
00:20:31 et se dépassent de la terre
00:20:34 et se dépassent de la terre
00:20:37 et se dépassent de la terre
00:20:40 et se dépassent de la terre
00:20:43 et se dépassent de la terre
00:20:46 et se dépassent de la terre
00:20:49 et se dépassent de la terre
00:20:52 et se dépassent de la terre
00:20:55 et se dépassent de la terre
00:20:58 et se dépassent de la terre
00:21:01 et se dépassent de la terre
00:21:04 et se dépassent de la terre
00:21:07 et se dépassent de la terre
00:21:10 et se dépassent de la terre
00:21:13 et se dépassent de la terre
00:21:16 et se dépassent de la terre
00:21:19 et se dépassent de la terre
00:21:22 et se dépassent de la terre
00:21:25 et se dépassent de la terre
00:21:28 et se dépassent de la terre
00:21:31 et se dépassent de la terre
00:21:34 et se dépassent de la terre
00:21:37 et se dépassent de la terre
00:21:40 et se dépassent de la terre
00:21:43 et se dépassent de la terre
00:21:46 et se dépassent de la terre
00:21:49 et se dépassent de la terre
00:21:52 et se dépassent de la terre
00:21:55 et se dépassent de la terre
00:21:58 et se dépassent de la terre
00:22:01 et se dépassent de la terre
00:22:04 et se dépassent de la terre
00:22:07 et se dépassent de la terre
00:22:10 et se dépassent de la terre
00:22:13 et se dépassent de la terre
00:22:16 et se dépassent de la terre
00:22:19 et se dépassent de la terre
00:22:22 et se dépassent de la terre
00:22:25 et se dépassent de la terre
00:22:28 et se dépassent de la terre
00:22:31 et se dépassent de la terre
00:22:34 et se dépassent de la terre
00:22:37 et se dépassent de la terre
00:22:40 et se dépassent de la terre
00:22:43 et se dépassent de la terre
00:22:46 et se dépassent de la terre
00:22:49 et se dépassent de la terre
00:22:52 et se dépassent de la terre
00:22:55 et se dépassent de la terre
00:22:58 et se dépassent de la terre
00:23:01 et se dépassent de la terre
00:23:04 et se dépassent de la terre
00:23:07 et se dépassent de la terre
00:23:10 et se dépassent de la terre
00:23:13 et se dépassent de la terre
00:23:16 et se dépassent de la terre
00:23:19 et se dépassent de la terre
00:23:22 et se dépassent de la terre
00:23:25 et se dépassent de la terre
00:23:28 et se dépassent de la terre
00:23:31 et se dépassent de la terre
00:23:34 et se dépassent de la terre
00:23:37 et se dépassent de la terre
00:23:40 et se dépassent de la terre
00:23:43 et se dépassent de la terre
00:23:46 et se dépassent de la terre
00:23:49 et se dépassent de la terre
00:23:52 et se dépassent de la terre
00:23:55 et se dépassent de la terre
00:23:58 et se dépassent de la terre
00:24:01 et se dépassent de la terre
00:24:04 et se dépassent de la terre
00:24:07 et se dépassent de la terre
00:24:10 et se dépassent de la terre
00:24:13 et se dépassent de la terre
00:24:16 et se dépassent de la terre
00:24:19 et se dépassent de la terre
00:24:22 et se dépassent de la terre
00:24:25 et se dépassent de la terre
00:24:28 et se dépassent de la terre
00:24:31 et se dépassent de la terre
00:24:34 et se dépassent de la terre
00:24:37 et se dépassent de la terre
00:24:40 et se dépassent de la terre
00:24:43 et se dépassent de la terre
00:24:46 et se dépassent de la terre
00:24:49 et se dépassent de la terre
00:24:52 et se dépassent de la terre
00:24:55 et se dépassent de la terre
00:24:58 et se dépassent de la terre
00:25:01 et se dépassent de la terre
00:25:04 et se dépassent de la terre
00:25:07 et se dépassent de la terre
00:25:10 et se dépassent de la terre
00:25:13 et se dépassent de la terre
00:25:16 et se dépassent de la terre
00:25:19 et se dépassent de la terre
00:25:22 et se dépassent de la terre
00:25:25 et se dépassent de la terre
00:25:28 et se dépassent de la terre
00:25:31 et se dépassent de la terre
00:25:34 et se dépassent de la terre
00:25:37 et se dépassent de la terre
00:25:40 et se dépassent de la terre
00:25:43 et se dépassent de la terre
00:25:46 et se dépassent de la terre
00:25:49 et se dépassent de la terre
00:25:52 et se dépassent de la terre
00:25:55 et se dépassent de la terre
00:25:58 et se dépassent de la terre
00:26:01 et se dépassent de la terre
00:26:04 et se dépassent de la terre
00:26:07 et se dépassent de la terre
00:26:10 et se dépassent de la terre
00:26:13 et se dépassent de la terre
00:26:16 et se dépassent de la terre
00:26:19 et se dépassent de la terre
00:26:22 et se dépassent de la terre
00:26:25 et se dépassent de la terre
00:26:28 et se dépassent de la terre
00:26:31 et se dépassent de la terre
00:26:34 et se dépassent de la terre
00:26:37 et se dépassent de la terre
00:26:40 et se dépassent de la terre
00:26:43 et se dépassent de la terre
00:26:46 et se dépassent de la terre
00:26:49 et se dépassent de la terre
00:26:52 et se dépassent de la terre
00:26:55 et se dépassent de la terre
00:26:58 et se dépassent de la terre
00:27:01 et se dépassent de la terre
00:27:04 et se dépassent de la terre
00:27:07 et se dépassent de la terre
00:27:10 et se dépassent de la terre
00:27:13 et se dépassent de la terre
00:27:16 et se dépassent de la terre
00:27:19 et se dépassent de la terre
00:27:22 et se dépassent de la terre
00:27:25 et se dépassent de la terre
00:27:28 et se dépassent de la terre
00:27:31 et se dépassent de la terre
00:27:34 et se dépassent de la terre
00:27:37 et se dépassent de la terre
00:27:40 et se dépassent de la terre
00:27:43 et se dépassent de la terre
00:27:46 et se dépassent de la terre
00:27:49 et se dépassent de la terre
00:27:52 et se dépassent de la terre
00:27:55 et se dépassent de la terre
00:27:58 et se dépassent de la terre
00:28:01 et se dépassent de la terre
00:28:04 et se dépassent de la terre
00:28:07 et se dépassent de la terre
00:28:10 et se dépassent de la terre
00:28:13 et se dépassent de la terre
00:28:16 et se dépassent de la terre
00:28:19 et se dépassent de la terre
00:28:22 et se dépassent de la terre
00:28:25 et se dépassent de la terre
00:28:28 et se dépassent de la terre
00:28:31 et se dépassent de la terre
00:28:34 et se dépassent de la terre
00:28:37 et se dépassent de la terre
00:28:40 et se dépassent de la terre
00:28:43 et se dépassent de la terre
00:28:46 et se dépassent de la terre
00:28:49 et se dépassent de la terre
00:28:52 et se dépassent de la terre
00:28:55 et se dépassent de la terre
00:28:58 et se dépassent de la terre
00:29:01 et se dépassent de la terre
00:29:04 et se dépassent de la terre
00:29:07 et se dépassent de la terre
00:29:10 et se dépassent de la terre
00:29:13 et se dépassent de la terre
00:29:16 et se dépassent de la terre
00:29:19 et se dépassent de la terre
00:29:22 et se dépassent de la terre
00:29:25 et se dépassent de la terre
00:29:28 et se dépassent de la terre
00:29:31 et se dépassent de la terre
00:29:34 Je n'ai pas empêché que vos perfections
00:29:50 ne continuent les adorations
00:29:53 Je n'ai fait que prendre au refus de votre âme
00:29:56 ce qui est venu m'offrir l'hommage de sa femme
00:29:59 et de sa mère
00:30:03 Où est donc la future ?
00:30:06 Celle que je m'appelle M. Henriette
00:30:09 J'aime mieux que les costumes soient d'époque
00:30:24 mais le parler, le phrasé, la façon de dire les verbes
00:30:27 on le veut moderne, c'est-à-dire contemporain
00:30:30 C'est comme dans les fables de la fontaine
00:30:33 où ils se moquent des riches
00:30:36 J'aime Molière
00:30:39 et c'était un grand plaisir
00:30:42 de redécouvrir cette pièce magnifique
00:30:45 Les femmes savantes, c'était une belle voyage dans le temps
00:30:48 à la billette et à la fête
00:30:51 Le film "Manoulette" est sorti du cinéma
00:30:54 et est maintenant au tournage du film "Manoulette"
00:30:58 Après le tournage du film
00:31:01 nous allons voir le film "Manoulette"
00:31:04 réalisé par le directeur Meno Reyes
00:31:07 avec la belle actrice Adrienne Brody
00:31:10 et la sublime actrice Penélope Cruz
00:31:13 "Manoulette" est sorti du cinéma
00:31:16 et est maintenant au tournage du film
00:31:19 Le producteur est M. Tarek Ben Ammar
00:31:22 qui réalise la histoire du plus grand matador de tous les temps
00:31:25 "Manoulette"
00:31:27 C'est l'histoire de l'homme qui a fait la mort
00:31:30 dans l'univers très codé et très fermé de la Toromachie
00:31:33 Allez, on regarde !
00:31:36 Manuel Loreno Rodriguez
00:31:43 qui est connu par son nom "Manoulette"
00:31:46 Une légende, le matador qui a marqué les arènes de l'Espagne dans les années 40
00:31:52 Le fondateur de la corrida moderne
00:31:55 et le 4ème calife de la Toromachie
00:31:58 qui a fait que la corrida se transforme de la lutte entre l'homme et l'animal
00:32:01 en un spectacle dans la pure musicalité
00:32:04 "Manoulette" a fait que l'histoire de l'homme soit une planète dans l'histoire d'Espagne
00:32:08 Une histoire inoubliable, mystique
00:32:11 et une fin tragique dans les arènes de l'univers en 1947
00:32:14 "Manoulette" a écrit dans les livres et les journaux
00:32:20 et a été écrite dans les films
00:32:23 Dernièrement, "Manoulette" a été réalisé dans les cinéas du monde
00:32:30 le 2 avril
00:32:33 Le film est réalisé par Manou Meyes
00:32:36 et est réalisé par Adrienne Bouloudi et Penélope Cruz
00:32:39 Il parle de la rencontre entre l'amour et la mort dans la vie de Manoulette
00:32:47 Une histoire qui est très impressionnante
00:32:50 mais qui est réalisée avec des contrastes
00:32:53 l'ombre et la lumière, la vie et la mort, le sable et le son
00:32:56 Je l'ai connu il y a 10 ans
00:33:05 en fait, c'est Tarak qui a réalisé ce film
00:33:08 et c'est à ce moment que je me suis invité à participer à la montée
00:33:11 pour voir le combat de Manoulette
00:33:15 et ils m'ont montré mes réactions
00:33:18 Quand on voit des images de Manoulette et moi-même
00:33:32 c'est incroyable
00:33:35 on est comme des frères
00:33:38 On vit 32 minutes d'émotion
00:33:41 en même temps avec les plus grands pays du monde
00:33:44 au cinéma "Le Manar", au "Hamra" à Marseille et au "Parnasse" à Tunis
00:33:47 Manoulette c'est l'héros, c'est la légende
00:33:53 le film, l'histoire de l'amour et de la résurrection d'un homme
00:33:56 la biographie de l'idole de toute une génération
00:33:59 de tout un peuple
00:34:02 et de toute une histoire
00:34:05 Vous avez compris, un film à ne pas rater
00:34:08 car on a rencontré des juges des moments différents
00:34:11 qui ont été dans les murs de leur vie
00:34:14 et qui ont été dans le film
00:34:17 et qui ont été dans le film
00:34:20 et qui ont été dans le film
00:34:23 ça donne envie d'aller voir le film
00:34:26 Zaf, je veux te demander
00:34:29 tu as mis tes albums et tu es toujours venu
00:34:32 à la première émission
00:34:35 qu'est-ce que ça représente pour toi en un mot ?
00:34:38 Mélèque par exemple
00:34:41 Bidéa
00:34:44 C'est le Bidéa
00:34:47 C'est le Bidéa
00:34:50 Electric Sufi
00:34:53 Le premier défilé
00:34:56 Digital Prophecy
00:34:59 Prophecy
00:35:02 Prophecy
00:35:05 Prophécie
00:35:08 Prophecy
00:35:11 Avec un projet particulier
00:35:14 un mélange entre l'électronique et l'acoustique
00:35:17 Divine Shadows
00:35:20 Le record
00:35:23 Le record
00:35:26 Abou Nawes
00:35:29 Maturité
00:35:32 Mais comment est-ce que tu as fait le 13 avril ?
00:35:35 L'album
00:35:38 L'album, c'est pour faire autre chose
00:35:41 Je l'ai enregistré
00:35:44 mais je ne l'ai pas sorti sur le disque
00:35:47 car on a fait beaucoup de musique
00:35:50 On ne peut pas mettre de musique
00:35:53 mais je n'ai pas pu y mettre deux heures
00:35:56 Je connais les musiciens
00:35:59 Je connais quelqu'un sur scène
00:36:02 qui n'a pas le choix, il y a le concert
00:36:05 Il y a Tigran Hamasyan
00:36:08 un jeune pianiste arménien qui vit à New York
00:36:11 Chris Jennings, un Canadien qui vit à Paris
00:36:14 contrebassiste
00:36:17 et un batteur de New Jersey qui s'appelle Mark Juliana
00:36:20 et Christian Kornbrich
00:36:23 Ce projet a eu lieu il y a un an
00:36:26 Comment avez-vous trouvé vos musiciens ?
00:36:29 Je pense que les musiciens sont une famille
00:36:32 dans le monde entier
00:36:35 Je suis allé à des festivals et j'ai l'impression
00:36:38 qu'ils sont dans la même famille
00:36:41 C'est ça, on se connait
00:36:44 Pour ce projet, j'ai cherché un pianiste
00:36:47 qui pouvait jouer rythmiquement
00:36:50 mais aussi les côtés mystiques
00:36:53 C'est un peu dur de trouver des pianistes
00:36:56 qui ont les deux côtés
00:36:59 Il y a Kite Jarrett, Bobo Stinson
00:37:02 des gens qui sont très connus
00:37:05 Tigran, c'est un jeune
00:37:08 à l'époque, il avait 20 ans et demi
00:37:11 C'était ma chance de tenter avec lui
00:37:14 Et tu t'es retrouvé avec les musiciens scandinaves ?
00:37:17 Je voulais jouer de la musique électronique
00:37:20 mais pas du Hard
00:37:23 plus émotion
00:37:26 Je travaille avec Niels Petermolver
00:37:29 c'est un trompettiste qui travaille chez S&M
00:37:32 qui a fait trois disques
00:37:35 C'est grâce à lui que je me suis présenté
00:37:38 à tous les musiciens
00:37:41 Après trois ans de travail
00:37:44 tu es revenu au...
00:37:47 Non, tu es revenu au nomade
00:37:50 Tu es allé au Barcelone, au Maroc
00:37:53 au Sénégal
00:37:56 Comment as-tu trouvé lui ?
00:37:59 Après 10 ans, j'ai pensé
00:38:02 à aller au Maroc
00:38:05 car je ne voulais pas rentrer en Tunisie
00:38:08 je n'étais pas encore prêt
00:38:11 J'ai fait le Maroc, le Sénégal
00:38:14 et j'ai pensé que l'Europe était chez moi
00:38:17 C'est un charmant
00:38:20 Je suis Tunisien mais je vis là-bas
00:38:23 et je me sens bien
00:38:26 car je sens l'ébdaa
00:38:29 Je me sens plus à l'ébdaa
00:38:32 J'ai fait le Barcelone, le Berlin
00:38:35 C'est pour ça que je suis allé au Barcelone
00:38:38 J'ai voulu vivre là-bas
00:38:41 C'est pour ça que je ne suis pas allé trois fois
00:38:44 J'ai rencontré un homme
00:38:47 qui me disait
00:38:50 qu'il voulait vivre en Espagne
00:38:53 qu'il voulait aller au soleil
00:38:56 qu'il voulait pas rentrer en Europe
00:38:59 mais qu'il voulait le soleil
00:39:02 Il m'a dit qu'il venait d'un appartement
00:39:05 au milieu de Barcelone
00:39:08 qu'il voulait te donner de l'argent
00:39:11 Je suis allé, je suis arrivé le soir
00:39:14 et je suis allé à l'étage
00:39:17 et je n'ai pas compris ce qu'il y avait là-bas
00:39:20 - Tu as eu peur ?
00:39:23 - Non, pas du tout
00:39:26 J'ai rencontré une femme
00:39:29 qui m'a dit qu'elle était un Marocain
00:39:32 ou un Tunisien, un Arabe
00:39:35 Je lui ai parlé un peu en français
00:39:38 et un peu en espagnol
00:39:41 pour trouver la parole "chiragiros"
00:39:44 qui signifie "chiragoui"
00:39:47 Elle m'a aidé à la trouver
00:39:50 et je suis allé à Berlin
00:39:53 Après 6 mois, j'ai retrouvé son argent
00:39:56 et j'ai donné son numéro
00:39:59 - Et le Maroc ?
00:40:02 - Je voulais aller au Maroc
00:40:05 et je suis allé en Europe
00:40:08 et j'ai parlé en arabe
00:40:11 et j'ai parlé en langue
00:40:14 J'ai passé un mois
00:40:17 et j'ai rencontré des amis
00:40:20 et j'ai voulu aller plus loin
00:40:23 Je suis allé au Sénégal
00:40:26 et j'ai passé deux mois
00:40:29 - Tu as des relations avec les artistes
00:40:32 de la Tunisie ?
00:40:35 - Je les connais de l'extérieur
00:40:38 Je les connais de l'intérieur
00:40:41 - Anwar Ibrahim, Fawzi Chkiri
00:40:44 - Ce sont les deux plus proches
00:40:47 Ce sont des amis
00:40:50 Ce n'est pas de la musique
00:40:53 - On va vous présenter un artiste
00:40:56 qui est venu nous parler aujourd'hui
00:40:59 C'est Siham Hamdi
00:41:02 - On va vous présenter un artiste
00:41:05 qui est venu nous parler aujourd'hui
00:41:08 C'est Siham Hamdi
00:41:11 - Bonjour
00:41:14 - Bonjour
00:41:17 - Bonjour
00:41:20 - Bonjour
00:41:23 - Bonjour
00:41:26 - Bonjour
00:41:29 - Bonjour
00:41:32 - Bonjour
00:41:35 - Bonjour
00:41:38 - Comment ça va ?
00:41:41 - Comment ça va ?
00:41:44 - Ça va bien
00:41:47 - Comment ça va ?
00:41:50 - Ça va bien
00:41:53 - Comment ça va ?
00:41:56 - Ça va bien
00:41:59 - Comment ça va ?
00:42:02 - Ça va bien
00:42:05 - Comment ça va ?
00:42:08 - Ça va bien
00:42:11 - Comment ça va ?
00:42:14 - Ça va bien
00:42:17 - Comment ça va ?
00:42:20 - Ça va bien
00:42:23 - Comment ça va ?
00:42:26 - Ça va bien
00:42:29 - Comment ça va ?
00:42:32 - Ça va bien
00:42:35 - Comment ça va ?
00:42:38 - Ça va bien
00:42:41 - Comment ça va ?
00:42:44 - Ça va bien
00:42:47 - Comment ça va ?
00:42:50 - Ça va bien
00:42:53 - Comment ça va ?
00:42:56 - Ça va bien
00:42:59 - Comment ça va ?
00:43:02 - Ça va bien
00:43:05 - Comment ça va ?
00:43:08 - Ça va bien
00:43:11 - Comment ça va ?
00:43:14 - Ça va bien
00:43:17 - Comment ça va ?
00:43:20 - Ça va bien
00:43:23 - Comment ça va ?
00:43:26 - Ça va bien
00:43:29 - Comment ça va ?
00:43:32 - Ça va bien
00:43:35 - Comment ça va ?
00:43:38 - Ça va bien
00:43:41 - Comment ça va ?
00:43:44 - Ça va bien
00:43:47 - Comment ça va ?
00:43:50 - Ça va bien
00:43:53 - Comment ça va ?
00:43:56 - Ça va bien
00:43:59 - Comment ça va ?
00:44:02 - Ça va bien
00:44:05 - Comment ça va ?
00:44:08 - Ça va bien
00:44:11 - Comment ça va ?
00:44:14 - Ça va bien
00:44:17 - Comment ça va ?
00:44:20 - Ça va bien
00:44:23 - Comment ça va ?
00:44:26 - Ça va bien
00:44:29 - Comment ça va ?
00:44:32 - Ça va bien
00:44:35 - Comment ça va ?
00:44:38 - Ça va bien
00:44:41 - Comment ça va ?
00:44:44 - Ça va bien
00:44:47 - Comment ça va ?
00:44:50 - Ça va bien
00:44:53 - Comment ça va ?
00:44:56 - Ça va bien
00:44:59 - Comment ça va ?
00:45:02 - Ça va bien
00:45:05 - Comment ça va ?
00:45:08 - Ça va bien
00:45:11 - Comment ça va ?
00:45:14 - Ça va bien
00:45:17 - Comment ça va ?
00:45:20 - Ça va bien
00:45:23 - Comment ça va ?
00:45:26 - Ça va bien
00:45:29 - Comment ça va ?
00:45:32 - Ça va bien
00:45:35 - Comment ça va ?
00:45:38 - Ça va bien
00:45:41 - Comment ça va ?
00:45:44 - Ça va bien
00:45:47 - Comment ça va ?
00:45:50 - Ça va bien
00:45:53 - Comment ça va ?
00:45:56 - Ça va bien
00:45:59 - Comment ça va ?
00:46:02 - Ça va bien
00:46:05 - Comment ça va ?
00:46:08 - Ça va bien
00:46:11 - Comment ça va ?
00:46:14 - Ça va bien
00:46:17 - Comment ça va ?
00:46:20 - Ça va bien
00:46:23 - Comment ça va ?
00:46:26 - Ça va bien
00:46:29 - Comment ça va ?
00:46:32 - Ça va bien
00:46:35 - Comment ça va ?
00:46:38 - Ça va bien
00:46:41 - Comment ça va ?
00:46:44 - Ça va bien
00:46:47 - Comment ça va ?
00:46:50 - Ça va bien
00:46:53 - Comment ça va ?
00:46:56 - Ça va bien
00:46:59 - Comment ça va ?
00:47:02 - Ça va bien
00:47:05 - Comment ça va ?
00:47:08 - Ça va bien
00:47:11 - Comment ça va ?
00:47:14 - Ça va bien
00:47:17 - Comment ça va ?
00:47:20 - Ça va bien
00:47:23 - Comment ça va ?
00:47:26 - Ça va bien
00:47:29 - Comment ça va ?
00:47:32 - Ça va bien
00:47:35 - Comment ça va ?
00:47:38 - Ça va bien
00:47:41 - Merci beaucoup
00:47:44 - On va faire une pause et on revient avec notre guest, le artiste Tunisien Zafar Youssef
00:47:49 - On va parler de ses dessins, ne vous en faites pas
00:47:55 - Bonjour, je suis Malika, ma soeur, comment ça va ? Comment ça va mon frère ? Comment ça va ma soeur ?
00:48:07 - Je ne peux pas me calmer, je ne peux plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je ne peux plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois,
00:48:14 - Je ne peux plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de goût, je ne peux plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois,
00:48:17 - Je ne peux plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois,
00:48:27 - Je ne peux plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois,
00:48:30 - Je ne peux plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois,
00:48:35 - Oh Lilla, c'est une chanson que les gens disent, "Béji et Hlouz, ils ont mis du sucre dans la mousse"
00:48:41 - Ecoutez, je ne peux plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, je n'ai plus de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois,
00:48:52 - Je vais lui faire un peu de goutte, tout ce qu'il chante, il va mettre sa main sur son nez, parce que c'est cher, c'est vrai,
00:49:00 - Et il va faire un petit déjeuner, c'est mieux que de voir Lilla libre dans un mariage de son fille,
00:49:05 - Depuis quand on va faire des fêtes et tout ça ?
00:49:10 - Tu me dis, "Mais ma fille, il y a des films de cow-boys et de zandines"
00:49:13 - Je ne vais pas te faire de la goutte que tu m'as donnée l'autre fois, écoute, il y a un jour où on va se faire amuser, et il y a un jour où on va se faire amuser,
00:49:20 - Je te jure, si je ne l'ai pas fait, je ne vais pas te faire de la goutte, ce n'est pas bon, parce que je vais la mettre sur le nez, et il y a des films...
00:49:28 - Ecoute, je ne veux pas, ma fille, je suis très déçue de lui, c'est vrai, il va se faire amuser,
00:49:38 - Ma fille, parce que l'amour n'est pas un déjeuner, c'est une belle vie,
00:49:43 - Et ça, je ne peux pas le trouver dans un film de Manoloti, ou Manoloti, ou Manoloti,
00:49:52 - Oui, c'est une belle vie, ma fille, même si je suis en espagnol, mon cheveu est beau, ma peau est blanche, mon nez est un jour tout rouge,
00:50:01 - Mon cœur est vieux, même dans la forêt, j'ai peut-être trois frères de Londres,
00:50:05 - Ma fille, j'ai un peu de chien, la fille que j'ai portée hier, avec le chico, et le noir rouge, je l'ai aujourd'hui en couleur blanche,
00:50:14 - C'est un beau film, j'ai dit à mes amis, ils ne m'ont pas compris, ma fille, je leur ai dit, il n'y a pas de noir rouge, il m'a donné un noir rouge,
00:50:26 - C'est ce que je voulais me faire en faire, je suis vraiment déçue, je suis vraiment déçue,
00:50:35 - Ecoute, si tu as le droit de regarder, je te donne un commandement, je suis encore là,
00:50:41 - Merci, bye,
00:50:44 [ Musique ]
00:50:48 [ Applaudissements ]
00:50:50 [ Musique ]
00:50:53 [ Applaudissements ]
00:50:56 [ Musique ]
00:51:00 [ Applaudissements ]
00:51:04 [ Musique ]
00:51:08 [ Applaudissements ]
00:51:12 [ Musique ]
00:51:16 [ Applaudissements ]
00:51:21 [ Musique ]
00:51:24 [ Applaudissements ]
00:51:28 [ Musique ]
00:51:32 [ Applaudissements ]
00:51:36 [ Musique ]
00:51:40 [ Applaudissements ]
00:51:44 [ Musique ]
00:51:49 [ Applaudissements ]
00:51:52 [ Applaudissements ]
00:51:56 [ Applaudissements ]
00:51:59 [ Applaudissements ]
00:52:03 [ Applaudissements ]
00:52:07 [ Applaudissements ]
00:52:11 [ Applaudissements ]
00:52:15 [ Applaudissements ]
00:52:19 [ Applaudissements ]
00:52:24 [ Applaudissements ]
00:52:27 [ Applaudissements ]
00:52:31 [ Applaudissements ]
00:52:35 [ Applaudissements ]
00:52:39 [ Applaudissements ]
00:52:43 [ Applaudissements ]
00:52:47 [ Applaudissements ]
00:52:52 [ Applaudissements ]
00:52:55 [ Musique ]
00:52:59 [ Rires ]
00:53:03 [ Musique ]
00:53:07 [ Rires ]
00:53:11 [ Musique ]
00:53:15 [ Rires ]
00:53:20 [ Musique ]
00:53:23 [ Rires ]
00:53:27 [ Musique ]
00:53:31 [ Applaudissements ]
00:53:35 [ Applaudissements ]
00:53:39 [ Applaudissements ]
00:53:43 [ Applaudissements ]
00:53:48 [ Applaudissements ]
00:53:51 [ Applaudissements ]
00:53:55 [ Applaudissements ]
00:53:59 [ Applaudissements ]
00:54:03 [ Applaudissements ]
00:54:07 [ Applaudissements ]
00:54:11 [ Applaudissements ]
00:54:16 [ Applaudissements ]
00:54:19 [ Applaudissements ]
00:54:23 [ Applaudissements ]
00:54:27 [ Applaudissements ]
00:54:31 [ Applaudissements ]
00:54:35 [ Applaudissements ]
00:54:39 [ Applaudissements ]
00:54:44 [ Musique ]
00:54:47 [ Applaudissements ]
00:54:51 [ Applaudissements ]
00:54:55 [ Applaudissements ]
00:54:59 [ Applaudissements ]
00:55:03 [ Applaudissements ]
00:55:07 [ Applaudissements ]
00:55:12 [ Applaudissements ]
00:55:15 [ Applaudissements ]
00:55:19 [ Applaudissements ]
00:55:23 [ Applaudissements ]
00:55:27 [ Applaudissements ]
00:55:31 [ Applaudissements ]
00:55:35 [ Applaudissements ]
00:55:40 [ Applaudissements ]
00:55:43 [ Applaudissements ]
00:55:47 [ Applaudissements ]
00:55:51 [ Applaudissements ]
00:55:55 [ Applaudissements ]
00:55:59 [ Applaudissements ]
00:56:03 [ Applaudissements ]
00:56:08 [ Applaudissements ]
00:56:11 [ Applaudissements ]
00:56:15 [ Applaudissements ]
00:56:19 [ Applaudissements ]
00:56:23 [ Applaudissements ]
00:56:27 [ Applaudissements ]
00:56:31 [ Applaudissements ]
00:56:36 [ Applaudissements ]
00:56:39 [ Applaudissements ]
00:56:43 [ Applaudissements ]
00:56:47 [ Applaudissements ]
00:56:51 [ Applaudissements ]
00:56:55 [ Applaudissements ]
00:56:59 [ Applaudissements ]
00:57:04 [ Applaudissements ]
00:57:07 [ Applaudissements ]
00:57:11 [ Applaudissements ]
00:57:15 [ Applaudissements ]
00:57:19 [ Applaudissements ]
00:57:23 [ Applaudissements ]
00:57:27 [ Applaudissements ]
00:57:32 [ Applaudissements ]
00:57:35 [ Applaudissements ]
00:57:39 [ Applaudissements ]
00:57:43 [ Applaudissements ]
00:57:47 [ Applaudissements ]
00:57:51 [ Applaudissements ]
00:57:55 [ Applaudissements ]
00:58:00 [ Applaudissements ]
00:58:03 [ Applaudissements ]
00:58:07 [ Applaudissements ]
00:58:11 [ Applaudissements ]
00:58:15 [ Applaudissements ]
00:58:19 [ Applaudissements ]
00:58:23 [ Applaudissements ]
00:58:28 [ Applaudissements ]
00:58:31 [ Applaudissements ]
00:58:35 [ Applaudissements ]
00:58:39 [ Applaudissements ]
00:58:43 [ Applaudissements ]
00:58:47 [ Applaudissements ]
00:58:51 [ Applaudissements ]
00:58:56 [ Applaudissements ]
00:58:59 [ Applaudissements ]
00:59:03 [ Applaudissements ]
00:59:07 [ Applaudissements ]
00:59:11 [ Applaudissements ]
00:59:15 [ Applaudissements ]
00:59:19 [ Applaudissements ]
00:59:24 [ Applaudissements ]
00:59:27 [ Applaudissements ]
00:59:31 [ Applaudissements ]
00:59:35 [ Applaudissements ]
00:59:39 [ Applaudissements ]
00:59:43 [ Applaudissements ]
00:59:47 [ Applaudissements ]
00:59:52 [ Applaudissements ]
00:59:55 [ Applaudissements ]
00:59:59 [ Applaudissements ]
01:00:03 [ Applaudissements ]
01:00:07 [ Applaudissements ]
01:00:11 [ Applaudissements ]
01:00:15 [ Applaudissements ]
01:00:20 [ Applaudissements ]
01:00:23 [ Applaudissements ]
01:00:27 [ Applaudissements ]
01:00:31 [ Applaudissements ]
01:00:35 [ Applaudissements ]
01:00:39 [ Applaudissements ]
01:00:43 [ Applaudissements ]
01:00:48 [ Applaudissements ]
01:00:51 [ Applaudissements ]
01:00:55 [ Applaudissements ]
01:00:59 [ Applaudissements ]
01:01:03 [ Applaudissements ]
01:01:07 [ Applaudissements ]
01:01:11 [ Applaudissements ]
01:01:16 [ Applaudissements ]
01:01:19 [ Applaudissements ]
01:01:23 [ Applaudissements ]
01:01:27 [ Applaudissements ]
01:01:31 [ Applaudissements ]
01:01:35 [ Applaudissements ]
01:01:39 [ Applaudissements ]
01:01:44 [ Applaudissements ]
01:01:47 [ Applaudissements ]
01:01:51 [ Applaudissements ]
01:01:55 [ Applaudissements ]
01:01:59 [ Applaudissements ]
01:02:03 [ Applaudissements ]
01:02:07 [ Applaudissements ]
01:02:12 [ Applaudissements ]
01:02:15 [ Applaudissements ]
01:02:19 [ Applaudissements ]
01:02:23 [ Applaudissements ]
01:02:27 [ Applaudissements ]
01:02:31 [ Applaudissements ]
01:02:35 [ Applaudissements ]
01:02:40 [ Applaudissements ]
01:02:43 [ Applaudissements ]
01:02:47 [ Applaudissements ]
01:02:51 [ Applaudissements ]
01:02:55 [ Applaudissements ]
01:02:59 [ Applaudissements ]
01:03:03 [ Applaudissements ]
01:03:08 [ Applaudissements ]
01:03:11 [ Applaudissements ]
01:03:15 [ Applaudissements ]
01:03:19 [ Applaudissements ]
01:03:23 [ Applaudissements ]
01:03:27 [ Applaudissements ]
01:03:31 [ Applaudissements ]
01:03:36 [ Applaudissements ]
01:03:39 [ Applaudissements ]
01:03:43 [ Applaudissements ]
01:03:47 [ Applaudissements ]
01:03:51 [ Applaudissements ]
01:03:55 [ Applaudissements ]
01:03:59 [ Applaudissements ]
01:04:04 [ Applaudissements ]
01:04:07 [ Applaudissements ]
01:04:11 [ Applaudissements ]
01:04:15 [ Applaudissements ]
01:04:19 [ Applaudissements ]
01:04:23 [ Applaudissements ]
01:04:27 [ Applaudissements ]
01:04:32 [ Applaudissements ]
01:04:35 [ Applaudissements ]
01:04:39 [ Applaudissements ]
01:04:43 [ Applaudissements ]
01:04:47 [ Applaudissements ]
01:04:51 [ Applaudissements ]
01:04:55 [ Applaudissements ]
01:05:00 [ Applaudissements ]
01:05:03 [ Applaudissements ]
01:05:07 [ Applaudissements ]
01:05:11 [ Applaudissements ]
01:05:15 [ Applaudissements ]
01:05:19 [ Applaudissements ]
01:05:23 [ Applaudissements ]
01:05:28 [ Applaudissements ]
01:05:31 [ Applaudissements ]
01:05:35 [ Applaudissements ]
01:05:39 [ Applaudissements ]
01:05:43 [ Applaudissements ]
01:05:47 [ Applaudissements ]
01:05:51 [ Applaudissements ]
01:05:56 [ Applaudissements ]
01:05:59 [ Applaudissements ]
01:06:03 [ Applaudissements ]
01:06:07 [ Applaudissements ]
01:06:11 [ Applaudissements ]
01:06:15 [ Applaudissements ]
01:06:19 [ Applaudissements ]
01:06:24 [ Applaudissements ]
01:06:27 [ Applaudissements ]
01:06:31 [ Applaudissements ]
01:06:35 [ Applaudissements ]
01:06:39 [ Applaudissements ]
01:06:43 [ Applaudissements ]
01:06:47 [ Applaudissements ]
01:06:52 [ Applaudissements ]
01:06:55 [ Applaudissements ]
01:06:59 [ Applaudissements ]
01:07:03 [ Applaudissements ]
01:07:07 [ Applaudissements ]
01:07:11 [ Applaudissements ]
01:07:15 [ Applaudissements ]
01:07:20 [ Applaudissements ]
01:07:23 [ Musique ]
01:07:27 [ Musique ]
01:07:30 [ Musique ]
01:07:34 [ Musique ]
01:07:38 [ Musique ]
01:07:42 [ Musique ]
01:07:46 [ Musique ]
01:07:50 [ Musique ]
01:07:55 [ Musique ]
01:07:58 [ Musique ]
01:08:02 [Musique]