Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Землетрясение в Турции: президент Эрдоган признал, что власти столкнулись с рядом проблем
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
"Невозможно быть готовым к такому бедствию" - Реджеп Тайип Эрдоган
Category
🗞
News
Show less
Recommended
0:48
I
Up next
Турция: Эрдоган спас мужчину от самоубийства?
euronews (на русском)
1:01
Обрушение крыши на вокзале в сербском Нови-Саде: не менее 13 погибших
euronews (на русском)
1:30
Почти половина подростков в странах ЕС подвергаются оскорблениям в Интернете
euronews (на русском)
1:47
Евродепутаты отложили утверждение кандидатуры Вархели на пост еврокомиссара по здравоохранению
euronews (на русском)
0:50
Землетрясение на северо-западе Турции
euronews (на русском)
1:00
Реджеп Тайип Эрдоган впервые появился на публике после трехдневного недомогания
euronews (на русском)
1:20
Конфликт в Сирии: усилия "челночной" дипломатии
euronews (на русском)
0:35
Современной Турции 100 лет
euronews (на русском)
0:35
Мелони в гостях у Эрдогана
euronews (на русском)
1:25
Встреча в Анкаре: "У Турции и Греции нет нерешаемых проблем"
euronews (на русском)
1:42
Турецко-греческие отношения: Мицотакис встретится с Эрдоганом в Анкаре
euronews (на русском)
1:03
Шольц-Эрдоган: не столь продуктивные переговоры, как ожидалось
euronews (на русском)
1:11
Красная волна в Турции: оппозиция побеждает на местных выборах с внушительным перевесом
euronews (на русском)
1:06
Глава МИДа Франции: неудачная попытка переворота не дает Эрдогану карт-бланш
euronews (на русском)
1:15
"Наказать виновных!" Сербы требуют арестов чиновников после трагедии в Нови-Саде
euronews (на русском)
2:00
Сильный дождь вызвал разрушительные наводнения в Испании
euronews (на русском)
1:54
Нет, у Мелании Трамп не было двойника на выборах в США
euronews (на русском)
11:36
Новости дня | 7 ноября — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:54
Боты заполонили испанские социальные сети недостоверными сообщениями о наводнении
euronews (на русском)
4:51
Крах немецкого правительства - "сердечный приступ" для Европы
euronews (на русском)
0:58
Послание Рютте Трампу: сотрудничество России с КНДР угрожает и Европе, и США
euronews (на русском)
8:00
Морской потенциал Алжира: порты Аннаба, Джен-Джен и Беджая в мировой торговле
euronews (на русском)
1:30
2024 год войдет в историю как самый жаркий
euronews (на русском)
5:00
Часовая индустрия затаила дыхание перед Grand Prix d'Horlogerie de Genève
euronews (на русском)
11:45
Новости дня | 7 ноября — дневной выпуск
euronews (на русском)