Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Паритет доллара и евро: чего ожидать потребителям?
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
7/13/2022
Паритет евро и доллара, который установился впервые за последние 20 лет, вызывает беспокойство у правительств стран еврозоны и потребителей. Ожидается рост цен на ряд ключевых импортируемых товаров.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
2:11
|
Up next
Какое влияние окажут тарифы США на кошельки европейцев?
euronews (на русском)
2:28
Как сдержать инфляционный шок в еврозоне?
euronews (на русском)
2:35
Как торговая война отразится на гражданах Евросоюза?
euronews (на русском)
4:00
Европейцы путаются в сроках годности продуктов и выбрасывают их. В чём проблема?
euronews (на русском)
1:09
Первая экономика Европы сбрасывает темпы роста
euronews (на русском)
0:59
Глава ЕЦБ: изменения в торговой политике США - риск для экономики ЕС
euronews (на русском)
1:51
Цена "Евро-2024". Германия подсчитывает прибыль или потери?
euronews (на русском)
2:16
Энергетический кризис позади?
euronews (на русском)
1:30
Беднейшие штаты США обходят крупнейшие экономики Европы
euronews (на русском)
1:44:27
60 минут. День 07.04.2025
60 минут
1:49:25
60 минут. Вечер 04.04.2025
60 минут
1:45:00
60 минут. День 04.04.2025
60 минут
1:26:40
Убийства на Сандхамне 6 сезон Швеция
КИНОТЕАТР ИМЕНИ СОЛНЦА
1:58
Проверка фактов: является ли запрет Ле Пен на занятие госдолжностей аномалией во Франции и Европе?
euronews (на русском)
1:15
Зеленский: ВСУ захватили в плен двух граждан Китая, воевавших на стороне России
euronews (на русском)
2:34
Брюссель делает ставку на безалкогольное вино
euronews (на русском)
1:24
Бельгия последует примеру Нидерландов и введет добровольную военную службу
euronews (на русском)
11:50
Новости дня | 8 апреля — вечерний выпуск
euronews (на русском)
8:01
Направят ли граждане свои сбережения на развитие европейского бизнеса?
euronews (на русском)
1:17
Глава НАТО обеспокоен ростом военной мощи Китая
euronews (на русском)
1:30
Где лучше отдохнуть представителям ЛГБТ-сообщества?
euronews (на русском)
1:01
Пробки в Словакии на границе из-за проверок, связанных с ящуром
euronews (на русском)
5:00
Текстиль Узбекистана: от вышивки сузани до мировых рынков моды
euronews (на русском)
1:00
Европейские рынки открылись ростом, хотя напряженность вокруг глобальных тарифов сохраняется
euronews (на русском)
1:00
Наводнение в Киншасе: более 30 людей погибли, сотни остались без крова
euronews (на русском)