Pellegrini d'amore (1954) HD

  • 3 anni fa
Una matura contessa e uno pseudoprofessore hanno preso in affitto una villa in riva al mare e, eludendo la sorveglianza della polizia, vi gestiscono una bisca clandestina. Durante la guerra la villa è stata sede prima di un comando tedesco, poi di uno americano. In una delle sale della villa c'era e c'è ancora il ritratto di una bella sconosciuta che ha colpito la fantasia dei due comandanti. Venuti in Italia per partecipare ad un congresso, i due ex ufficiali ritornano alla villa nella speranza di poter finalmente conoscere ed avvicinare la donna dei loro sogni. La contessa, avendo capito che i due giovanotti sono molto ricchi, decide di trarre vantaggio dalla situazione. Fa credere ai due che la bella del ritratto è una sua nipote, e ingaggiata una ballerina disoccupata, che somiglia vagamente alla donna del ritratto, la presenta ai due stranieri. Questi le fanno una corte spietata, cercando di sopraffarsi a vicenda, finché la gelosia reciproca li porta alla violenza. Dopo essersi picchiati di santa ragione, perdono entrambi i sensi. A ciascuno dei due viene fatto credere, quando riacquista conoscenza di sé, d'essersi reso colpevole di omicidio. Per mezzo di questo stratagemma i due vengono ricattati, indotti a pagare notevoli somme di denaro ed imbarcati nottetempo su un motopeschereccio in partenza, sul quale avranno modo più tardi di meditare sulla propria balordaggine. Nel frattempo la contessa e lo pseudoprofessore hanno preso il volo.
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:13:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:14:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:15:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:16:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:17:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:18:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:19:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:20:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:21:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:22:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:23:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:23:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:24:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:24:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:25:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:25:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:26:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:26:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:27:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:27:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:28:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:28:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:29:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:29:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:31:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:31:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:32:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:32:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:33:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:33:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:34:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:34:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:12Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:15Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:18Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:21Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:24Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:35:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:36:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:36:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:37:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:37:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:38:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:38:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:39:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:39:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:40:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:40:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:41:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:41:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:42:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:42:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:43:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:43:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:44:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:44:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:45:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:45:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:46:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:46:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:47:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:47:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:48:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:48:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:49:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:49:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:50:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:50:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:51:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:51:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:52:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:52:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:53:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:53:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:54:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:54:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:55:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:55:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:56:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:56:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:57:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:57:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:58:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:58:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:59:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:59:57Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00:27Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:00:57Signora, per usare un appellativo del tutto inadatto...
01:01:01Come?
01:01:02Signora, parentesi, per usare un appellativo del tutto inadatto, chiusa la parentesi.
01:01:07Retorica, continua.
01:01:09Ho avuto oggi conferma dell'inqualificabile uso
01:01:11che ella da tre mesi sta facendo della mia villa il riccio di mare.
01:01:14Le comunico che ho già sporto regolare querela contro di lei e contro il suo degno compare.
01:01:22Retorica, hai ragione.
01:01:24Riceverà quanto prima una visita del mio amministratore, ragionier Zeppini,
01:01:27da me incaricato di prendere le consegne e l'ammontare dell'affitto più volte richiesto
01:01:32e di liberare il riccio di mare dalla sua sgraditissima presenza
01:01:37in attesa delle misure che la giustizia adotterà nei suoi riguardi
01:01:40e che non saranno mai adeguate al danno morale a Re Catomi
01:01:43se abbia i sensi del mio più profondo disprezzo.
01:01:46Maddalena Segheroli Pescetti.
01:01:48Già, ci mancava anche il ragionier Zeppini.
01:01:51Cos'han te? Lo sai qual è il guaio?
01:01:56Che qui ci rovina tutto quel cretino di Sigon.
01:01:59Ma dove sarà andato adesso?
01:02:01Eh, madame, un piccolo naufragio, io credo proprio che risolverebbe la situazione.
01:02:05Ah, non dire stupidaggini. Qui bisogna anticipare l'ora X.
01:02:08Ah, se mi riuscissi di agcappare quel cretino!
01:02:11Ma si, ho capito che me vuoi bene, che so sette anni che non pensi ad altro,
01:02:14che mi dai tutto quello che voglio, dammi quel che ti pare, ma dammi la terra!
01:02:17Dai!
01:02:18Ma se posso, mi che vuoi?
01:02:19Fidanzamento o tu!
01:02:20Che te?
01:02:21Porta!
01:02:22Te tu nonno, torniamo a terra, Sigmund!
01:02:24Dai!
01:02:25Ah, mannaggia proprio di marte e mare, dovevo morire!
01:02:28Noi fidanziamo! Noi fidanziamo!
01:02:30Eh, si, fidanziamoci, ma porta, Sigmund!
01:02:32Tu giura!
01:02:33Tu giura quel che ti pare, ma porta!
01:02:35Tu giura!
01:02:46Vino caldo.
01:02:50Ecco.
01:02:57E una basticchetta per dormire.
01:03:01Eh, sarà bene che tu dorma.
01:03:03E lasci fare a me.
01:03:05Ti hai già combinato un sacco di guai.
01:03:08Stupida.
01:03:09Su, bevi.
01:03:11Ti fidanzi con Billy il primo giorno, senza dirmi niente, e pazienza.
01:03:14Io mi regolo, lo porto a comprare l'anello,
01:03:16ti vedo già piazzata in America.
01:03:17No, signore!
01:03:19Dopo cinque minuti ti vai a fidanzare con Sigmund.
01:03:21Ma me lo dici che cos'hai in quella testa?
01:03:23Tanto di quell'acqua di mare che mi pare di essere diventato un baccalà.
01:03:26Per fortuna.
01:03:27L'unica cosa intelligente che hai saputo fare è quello di prenderti il raffreddore.
01:03:30Ma come avremmo fatto questa sera con due fidanzati?
01:03:33Magara fossero due soli.
01:03:36Ed è quello di Roma.
01:03:38Che ne famo?
01:03:43Bevi.
01:03:44Continua a ridere, razza di disgraziata!
01:03:47Te ce volevo vede' a te in queste condizioni!
01:03:50Ah sì, qua ce sca per morto!
01:03:51Ora non esageriamo.
01:03:52Quei due sono giù tranquilli.
01:03:53E in quanto non morete...
01:03:54Papaglia!
01:03:55Papaglia!
01:03:59Oddio!
01:04:00Non ti muori, non ti muori.
01:04:01Che se muore?
01:04:02Non ti muori!
01:04:03Stomponi, papù!
01:04:04Papaglia!
01:04:07Fermi!
01:04:08Bill!
01:04:09Sigmund!
01:04:10Ma che diavolo fate?
01:04:11Bill!
01:04:12No, Sigmund!
01:04:14Ma insomma, ma che siete impazziti?
01:04:16No!
01:04:17Madame non si accorca!
01:04:18Ve le lascio spacciare tu!
01:04:19Ma vai, muoviti il ramolito!
01:04:20Dai, muoviti!
01:04:23Ferma!
01:04:24Ferma!
01:04:25Spazio, ho detto!
01:04:29Sigmund!
01:04:30Bill!
01:04:37Fermatevi!
01:04:38Fermatevi!
01:04:40Giulietta!
01:04:41Ma che non contena più neanche Giulietta!
01:04:44Ma sono diventati pazzi!
01:04:45Dai, muoviti!
01:04:46Io!
01:04:47Ma vai!
01:04:49Ma vai!
01:04:50Fai il succo!
01:04:51Vai!
01:04:52Così l'anime!
01:04:56Fermi!
01:04:57Diamoli!
01:04:58Mettete l'arma!
01:05:00Fermatevi!
01:05:10Fermatevi!
01:05:11Fermatevi!
01:05:12Fermatevi!
01:05:30E ora?
01:05:31Ma senti, vorrei lasciarmi riflettere, no?
01:05:36Signora!
01:05:37Mi farevano bussata la porta!
01:05:39Signora!
01:05:40Ma cos'è?
01:05:42Ma cos'è successo?
01:05:47E tu?
01:05:48Boscaccia miseria!
01:05:51Io fa che ne la soffro!
01:05:52Ma non la faccio!
01:05:53Ma non la faccio!
01:05:54Ma non la faccio!
01:05:55Ma non la faccio!
01:05:56Ma non la faccio!
01:05:57Ma non la faccio!
01:05:58Io fa che ne la sape' come hanno fatto a ammazzarsi tutti e due insieme!
01:06:01Cleofe, ripeti!
01:06:02Che cosa hai detto?
01:06:03Ma che parlo inglese?
01:06:04Ma si può sapere come hanno fatto a ammazzarsi tutti e due in una volta?
01:06:07Ecco l'idea, costantin!
01:06:09Vieni in cantina!
01:06:10Come?
01:06:11Svelto caricatore sulle spalle!
01:06:12Ma che cosa?
01:06:13Non fare discussioni!
01:06:14Prendilo sulle spalle!
01:06:15Portalo in cantina e mettilo nella stanzetta delle patate!
01:06:16E se per caso si dovesse svegliare, non farlo uscire!
01:06:17Digli che ha mezzo ammazzato Sigmund,
01:06:19che gli ha dato un colpo in testa,
01:06:20commozione cerebrale,
01:06:21che è gravissimo,
01:06:22che c'ha la frattura del cranio,
01:06:23fai te,
01:06:24ma insomma l'importante è che non esca dalla cantina!
01:06:26Cleofe, andiamo!
01:06:29Su, portalo via, presto!
01:06:30Che ne parlo? Ma per dove lo piglio?
01:06:31Allora prendi per i piedi, no?
01:06:32Non mi fai!
01:06:33Molto bene, costantin, bravo!
01:06:34Andiamo, andiamo, su!
01:06:36Su, su!
01:06:37Aspetti un po', signora!
01:06:38Ma si fa di molto lontano?
01:06:39No, sulle soffitte!
01:06:40Eh?
01:06:41Ha detto steccolo!
01:06:42Chi l'avrebbe pensato un vecchiaio
01:06:43d'andare a finire anche nella miseria ordia?
01:06:44Su!
01:06:45Manco becchina!
01:06:52No!
01:06:53No te, no te!
01:06:54No te, no te, ce l'avevo in mente!
01:06:55Allora sentite,
01:06:56bisogna andare
01:06:56sulla bachata numero sette,
01:06:58da lì,
01:06:59non pioverà più,
01:07:00non pioverà più!
01:07:01Sì, così!
01:07:02Lei celosino terresce,
01:07:03lei celosino terresce,
01:07:04lei celosino terresce!
01:07:05Ma è giusto!
01:07:06Tutto sul taron,
01:07:07tutto sul taron!
01:07:08Eh, ce l'ha,
01:07:09è plesso,
01:07:10no?
01:07:11No, è sempre più plesso,
01:07:12è sempre più plesso,
01:07:13è sempre più plesso!
01:07:14Eh, sempre più plesso?
01:07:15Si, sempre più plesso!
01:07:16Sempre più plesso!
01:07:17Sbocca.
01:07:18Aiuti, fai cosė.
01:07:20Mettilo dentro.
01:07:23Metti lė, metti lė.
01:07:25Vieni.
01:07:31Resta bene lė, fuori!
01:07:34Stai zitto!
01:07:35Siediti gių. Sigmund, svegliati.
01:07:38Sigmund!
01:07:41Madame Dahlia.
01:07:43Meno male, mi senti? Mi capisci?
01:07:46Lo sai che cosa č successo?
01:07:49Non ricordo.
01:07:50Te lo dico io. Hai ucciso Bill.
01:07:53Cosa? Mi hanno ucciso?
01:07:55Stai dritto, che non ti sentano.
01:07:58Hai una buona mira, Sigmund.
01:08:00Un colpo al cuore e un altro qui.
01:08:04E lui č gių.
01:08:06Č gių disteso, con quei suoi grandi occhi di fanciullo ancora aperti.
01:08:12No, non rivedrà pių il South Texas.
01:08:26Mi hanno pure appiattito.
01:08:28Zitto!
01:08:31Dov'č?
01:08:32In cantina.
01:08:34Perché?
01:08:35Perché qua sopra il signor Sigmund sta morendo per colpa sua.
01:08:39Tavola, testa, crac, frattura del cranio.
01:08:43What?
01:08:44What?
01:08:45Fetti rossi!
01:08:47No!
01:08:49Come no? Sė, č un affare piuttosto brutto, caro signor Sigmund.
01:08:52Zitto!
01:09:04Bill, che cosa hai fatto?
01:09:06Dove č Sigmund? Io voglio vedere Sigmund.
01:09:08Troppo tardi.
01:09:10Č morto tringendosi al petto la coppa della pace.
01:09:14What do you say?
01:09:16And now, ora, che faccio io adesso?
01:09:20Trent'anni di reclusione, Bill.
01:09:22What?
01:09:25Thirty years in prison.
01:09:30Thirty years?
01:09:32Altro che.
01:09:34Bill, tu devi fuggire subito. Non c'č tempo da perdere.
01:09:37Ormai Sigmund č morto. Lo so che tu non volevi ucciderlo.
01:09:40Ragica fatalita.
01:09:41Eh?
01:09:44Raging fate.
01:09:46Č inutile sacrificare due vite, la tua e quella di Giulietta.
01:09:49Giulietta? Dove č la Giulietta?
01:09:51Oh, non parlarmene. Ha avuto uno shock terribile.
01:09:54Io voglio vedere Giulietta. No, fermati!
01:09:55Ora dorme, poverina. Ho dovuto darle un sonnifero per calmarla.
01:09:58Sembrava come impazzita.
01:10:00Lo hai? Bill, non c'č tempo da perdere.
01:10:02Tu devi fuggire subito. Ma Giulietta...
01:10:04Sì, ti seguirā. E tutti e due vi rifarete una vita
01:10:06lā, lā, sulle isole del Pacifico.
01:10:09Costantin, Costantin.
01:10:11Bisogna trovare subito un imbarco clandestino al signor Bill.
01:10:14Per il Pacifico?
01:10:18Ma no, l'importante č che lasci l'Italia.
01:10:20Costantin, vai immediatamente al porto.
01:10:22Tu hai un sacco di amici, devi risistemare tutto, no?
01:10:24Eh, madame, cosė č un po' caro.
01:10:26Ma che cosa vuoi che me ne importi?
01:10:27Vuoi che io lasci... lasci sacrificare mia nipote?
01:10:30Vuoi che la faccia sposare ad un regassolano? Oh, no!
01:10:32Ecco, ecco i miei gioielli. Prendi.
01:10:34Madame Dalia, io ho molto denaro.
01:10:36Ah, sė?
01:10:37I have traveller's cheques.
01:10:38Ah, vediamo.
01:10:39Questi sono piccoli. Vuoi firmare qualche segno?
01:10:41Bravo, mettiti gių. Ecco, presto, presto.
01:10:43Uno. Benissimo.
01:10:45Due. Ecco, tre. Basta, basta.
01:10:47Prendi. Vuoi andare, caro?
01:10:50Ti parlo a qualunque cifra, eh? Non ha nessuna importanza.
01:10:52Tutto quello che vuoi.
01:10:54Costantin, vuoi porgere l'estremo saluto
01:10:56alla salma del signor Sigmund?
01:11:00Grazie.
01:11:02Madame Dalia, please let me see. Io voglio vedere Giulietta.
01:11:06Oh, lasciala dormire, Bill. Tu non sai quanto ha sofferto.
01:11:09Ma non sai che cosa ha detto quando si č trovata di fronte al cadavere di Sigmund?
01:11:12Zia, salva Bill!
01:11:14Ma figlio, l'ho detto io. Ma tu l'ami ancora?
01:11:17Un assassino!
01:11:18Scusa, Bill.
01:11:20Sė, zia. Lo seguirei anche sulla sedia elettrica.
01:11:23Perdona, Bill. Puoi essere sicuro di lei.
01:11:26Tu fai una cosa. Scrivi le una lettera prima di partire.
01:11:29E io intanto butterō il cadavere di Sigmund in mare.
01:11:32What?
01:11:33Sė, io sono con voi, ragazzi.
01:11:35E se il delitto sarà scoperto mentre voi siete lontani,
01:11:38io, io sieterō sul banco degli accusati.
01:11:44Ora prendo il cadavere di Sigmund,
01:11:49un grosso sasso,
01:11:51e gių, dove l'acqua č pių profonda.
01:11:57Eh, certo che l'imbarco costerā un po' caro, signor Sigmund.
01:12:01Anzi, forse sarà prudente che lei mi firmi un altro assegno
01:12:04per l'equipaggio della nave.
01:12:05Sa, qui dobbiamo comprare il silenzio di un'infinita di gente.
01:12:08Anzi, permette, scusi.
01:12:10Ah, bene, bene, c'č del liquido.
01:12:11Puō servire per le piccole spese e anche i documenti fanno comodo.
01:12:15Permette, permette.
01:12:16Forse sarà prudente che io mi porti via tutto. Arrivederci.
01:12:19Eh!
01:12:20Lei non si muova per nessunissima ragione.
01:12:23Io torno subito.
01:12:24Io devo parlare con Giulietta.
01:12:25Come?
01:12:26Io voglio parlare con Giulietta.
01:12:27Ah, beh, a questo penserā madame D'Aldia.
01:12:29Sarā qui a minuti.
01:12:30Io l'ho lasciata che stava lavando il cadavere del povero signor Bill,
01:12:34ma aveva quasi finito.
01:12:39Mia cara Giulietta...
01:12:40No, scrivi, scrivi.
01:12:43Mia adorata Giulietta,
01:12:45in questi tragici momenti,
01:12:48mentre i miei buoni amici...
01:12:51Amici senza H?
01:12:52Oh, oh, oh, amici.
01:12:54Mentre i miei buoni amici
01:12:56stanno preparando la mia fuga,
01:12:59oh, oh, oh...
01:13:05Insomma, questi due...
01:13:06Capricci, capitano, capricci da miliardari.
01:13:08Gente che potrebbe benissimo viaggiare in transatlantico, in aereo.
01:13:12Ma che? Vogliono viaggiare in mercantile, in peschereccio.
01:13:16Hanno la mania della pesca, tutti e due.
01:13:17Ho capito, ma perché non possono stare insieme?
01:13:20Ma glielo ho già spiegato, capitano.
01:13:22Ma con quello che spendono, de resto,
01:13:23mi pare che avrebbero diritto a un peschereccio intero.
01:13:25Ma no, capitano mio, io voglio farle fare un buon affare.
01:13:28De resto, se poi lei preferisce prenderne uno solo, io le lascio...
01:13:31No, no, no, no, un momento!
01:13:33Eh, che sprescia che c'ha la...
01:13:35Beh, beh, ci aggiunga...
01:13:3810.000 franchi.
01:13:39Eh, va bene, vada per i 10.000 franchi.
01:13:42Ah, sì, 15.
01:13:43No, abbiamo detto 10, abbiamo detto.
01:13:45Eh, due portafoglie, come vai?
01:13:47Eh, eh, eh...
01:13:49Eh, capirà che coi tempi che corrono, non si sa mai.
01:13:52Potrebbero fregarmene uno e io c'ho sempre la riserva.
01:13:54Ah, è per questo che...
01:13:55Un momento, un così...
01:13:57Un momento, ci mettiamo in una busta, bene?
01:13:59Oh, niente di male, il vino porta bene, allegria.
01:14:03Eh, verificato, tutto è a posto.
01:14:06Esatto.
01:14:08Allora, siamo d'accordo.
01:14:10Lei mi manda subito le due scialuppe davanti alla villa.
01:14:15D'accordo?
01:14:16Una a destra della scogliera e l'altra a sinistra.
01:14:18Poi me le piazza uno a prua e l'altro a poppa.
01:14:21Oh, mi raccomando che non si incontrino finché non siete lontani dalla costa.
01:14:24E poi una volta in alto mare non ha più nessunissima importanza.
01:14:28Lei oramai è a posto, gli fa fare una bella pestata, un buon caciucco
01:14:32e poi me li sparca dove vuole lei.
01:14:34Un po' in là, naturalmente, Portofino, Chiavari, Rapallo,
01:14:37dove vuole lei, insomma.
01:14:39Sì, sì, sì, penso a me.
01:14:45Oimè, è una storia di nulla, non si finisce mai, oimè.
01:14:47Ss, ss, ss.
01:14:49Che figlia, che figlia.
01:14:50Che figliata.
01:14:51Oioioi.
01:14:55Eh, eh, eh.
01:14:58Ai, ss, ss.
01:15:00Ma che ci hai messo dentro? Schera.
01:15:01Sì, sì, sai che impuntavo a eseno aomo, o invece da sono casinato del collo.
01:15:05Vai, forza.
01:15:07Due, uviari.
01:15:10Finatra, full gol diecio.
01:15:18Arma bellissima.
01:15:24Voce e voce fredda
01:15:32Pure segmento
01:15:35Vieni, arrivano le barche
01:15:37Andiamo, peppino
01:15:43Piano, piano
01:15:54Ha sciagurato. Ma non puoi entrare? L'ho fatto venire perchč la sovvegni nel sonno.
01:16:10Poverina! Il cuore! Pur so!
01:16:12Vuoi mandarcene al castello tutti quanti? Ora che c'č una via di salvezza !
01:16:17Voglio vedere Giulietta ultima volta !
01:16:19No, basta che gli mandi un telegramma quando sbarchi, Giulietta arriva subito !
01:16:23Ma vai, vai a preparare la valigia. C'č il dottore, io lo mando via.
01:16:27Vai, vai! Che la barca sta arrivando!
01:16:29Madame, c'č la barca! Due barche!
01:16:32Aspetta, aspetta.
01:16:35Vieni, vieni, vieni.
01:16:37Fai presto, Bill. Non abbiamo un minuto da perdere.
01:16:39Ci potrebbero scoprire.
01:16:40Porpa Giulietta!
01:16:41D'accordo, d'accordo.
01:16:42Senti, tu appena arrivi, manda un telegramma.
01:16:43E noi arriviamo subito, capisci? Con qualunque metodo.
01:16:45Che Dio ti benedica, figliolo.
01:16:47Vai, caro, vai.
01:16:53Aspetta, aspetta.
01:16:56Ecco, ecco.
01:16:58Piano, piano, piano. Vedi gių.
01:17:08Fai piano.
01:17:13Io voglio dare il mio diario a Giulietta.
01:17:15Sė, sė, ma fai piano, fai piano.
01:17:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:17:54Sė, andiamo.
01:17:56Su, andiamo.
01:18:02Oh, e sta tranquillo, Sigmund. Al nostro pesciolino ci penso io.
01:18:05Te lo spedisco subito appena arrivi, eh. Ciao e buona pesca.
01:18:07Ho chiuso il mio portafoglio.
01:18:08Ah, scusa, il tuo portafoglio.
01:18:10Ah, danke schön.
01:18:11Ciao.
01:18:12Auf bald.
01:18:13Ciao.
01:18:17Ciao!
01:18:23Tempo. Invenzione degli uomini.
01:18:28Come puō essere lunga una notte.
01:18:42Oh, tutta sta a salmarello!
01:18:44Sei ferito!
01:18:53Oh, tutta sta a salmarello!
01:18:59Si è mossa la viprola...
01:19:03Sigmund!
01:19:04Bill!
01:19:07Cosė, puttane!
01:19:09Let's go back
01:19:12Hey captain!
01:19:13Turn this boat around!
01:19:14We have to go back!
01:19:15Subito!
01:19:19Turn it around, come on!
01:19:23Capitano !
01:19:25Il momento, Vegno !
01:19:26Capitano, subito in coperta !
01:19:28Il momento, dito !
01:19:31Oh, dunque, vedemmo in pittin, 42,749, 49,250.
01:19:38Vedemmo bene.
01:19:41E' buono, vedemmo in pittin.
01:19:43Devo aver fatto un buon affare, dovevo aver fatto, perché...
01:19:48Oh ! Oh, che me pinge l'assidente secco !
01:19:53Per me !
01:19:54Ristecca !
01:19:55Ciaccioluga, Giovanni !
01:19:57Farodi !
01:19:58Di Peccio ! Di Peccio ! Dove sono ?
01:20:01There he is, let's go back !
01:20:02Tornare indietro !
01:20:03Capitano, noi vogliamo tornare subito terra !
01:20:06Ehi, galantoni ! Galantoni !
01:20:08Guardate un po' cosa c'era nella busta, 35.000 franchi !
01:20:12Io voglio i miei denari !
01:20:13Voglio i miei denari !
01:20:14Io pagare !
01:20:18Beh ? Sarebbero questi i vostri dollari ?
01:20:21Ci fidano anche per il fondo delle bracche !
01:20:23Degamoci !
01:20:24Leggateli !
01:20:26Portateli qui sopra !
01:20:28Leggateli !
01:20:29E consegnateli al fuoco !
01:20:31Consegnateli, carrogne !
01:20:33Sporcaccini !
01:20:37E pisse da ciappo figlio di una... figlio di una buona donna !
01:20:41Te l'infio in tu coscio !
01:20:42Schifoso, farrappetto, squercio da lui !
01:20:48Guarda, fa presto ?
01:20:52Beh, chi è ?
01:20:53E' il taxi ?
01:20:55Dio non voglia, ma delle descrizioni ho paura che si tratti di roboletto !
01:20:59E' liquidalo !
01:21:00Liquidazione difficile, merce abbondante !
01:21:04Su, su, muoviti !
01:21:06Bambino !
01:21:08Bambino !
01:21:14Bambino !
01:21:21Bambino !
01:21:22Bambino !
01:21:44M'abbiasi a dico stupo.
01:21:46Ti puoi dare uno rubini ?
01:21:47Se non ti prego, non abbiassimo.
01:21:49Ecco, ecco, ecco.
01:21:52Ah, i tassi!
01:21:57Eh, no, no, no, no, no, no, no!
01:21:59Grecia signora, prego, si accomodi! Anche lei, signore!
01:22:02Favoriscano! Vedranno più di noi presto!
01:22:04Ma dove andiamo?
01:22:06No, ma dobbiamo andare fuori? Abbiamo da fare?
01:22:08Ragionier Zeppini, inviato della Contessa Pescetti,
01:22:11come da raccomandata, con ricevuta di ritorno.
01:22:14Ah, sì, sì, ricordo. Beh, che cosa desidera?
01:22:16Desidera quattro mesi di affitta della villa
01:22:18e di prendere immediatamente le consegne, prego!
01:22:20Sì, ma dobbiamo uscire?
01:22:22No, no, no, no. Desidero, inoltre, controllare
01:22:25l'assersione secondo la quale alcuni quadri
01:22:27raffiguranti antenati della famiglia Pescetti
01:22:30sarebbero stati venduti nella vicina località
01:22:32a San Mamerto il 6 ottobre, l'ultimo decosto.
01:22:35Ah, ma non è vero!
01:22:38Ma i quadri sono morti, ragioniere!
01:22:40Ma i quadri li controlliamo fra un'oretta?
01:22:42Eh, no, no, quando uno dice no, è no!
01:22:45Anzi, desidero dirle che intendo procedere
01:22:47ad una immediata verifica dei quadri esistenti
01:22:50nella villa Secondo Nota. Prego, si accomodino pure.
01:22:53Ma che facciamo fare?
01:22:54Senta, guardi noi, andiamo un momentino fuori.
01:22:56Perché è una cosa...
01:22:57Prego, signora!
01:22:58Ma ragioniere, ma che maniera è questa?
01:23:05Ah, è ingresso.
01:23:07Vediamo un po'.
01:23:09Natura morta, consegne, dalie e tulipari.
01:23:12Eh, vieni qua, vieni qua!
01:23:14Ma che cosa gli ha detto?
01:23:15Non ci vadi, ragazzi.
01:23:16E i bambini?
01:23:18Ma non si chiederebbe?
01:23:19Ma ad ogni modo procediamo con ordine.
01:23:23Fanciulla con pestello e numero un pollo.
01:23:26Perfettamente!
01:23:33Chiude, chiude.
01:23:35E anche il ragioniere è sistemato.
01:23:38Aspiamo, aspiamo, svelta.
01:23:40Fa presto, fa presto.
01:23:42Corri, corri, corri.
01:23:44Ah, la volta muora.
01:23:46Eh, maledizione!
01:23:48Vai, vai, vai.
01:23:53Andiamo, presto, svelti!
01:23:56Chi sei tu?
01:23:57L'autista del tassi.
01:23:58Chi aspetti?
01:23:59Quei due signori.
01:24:00Andiamo, entra, entra.
01:24:01Eh, un momento.
01:24:02Dentro, dentro.
01:24:03Chiudi il cacello e prendi la chiave.
01:24:06È questa la villa?
01:24:08Sì, questa.
01:24:09Dove hanno buttato il morto?
01:24:10Dunque, io ero là dietro.
01:24:11Ho tirato sulla lenza perché ero rimasto senza bachi.
01:24:14Ma che bachi?
01:24:15Dove hanno buttato il morto?
01:24:17Ha fatto un tuffo dagli scogli.
01:24:18Ma chi?
01:24:19Il morto deve essere là dietro.
01:24:20Aiuto!
01:24:21Su, su!
01:24:22Aiuto!
01:24:23Avanti, avanti!
01:24:26Aiuto!
01:24:27Aiuto!
01:24:28Aprite!
01:24:29Aprite!
01:24:32Ma scalzoni, fa così!
01:24:34Arrestatelo.
01:24:35È uno.
01:24:36Avigliato!
01:24:37Aiuto!
01:24:38Ma chi sei tu?
01:24:40Ma io non vi avevo ancora chiamati!
01:24:41Non fa niente!
01:24:42Lasciatemi!
01:24:44E piantala che mi rovini, Aromolè!
01:24:46E piantala!
01:24:48Norcinaro!
01:24:50Avaccaro!
01:24:51Macellaro!
01:24:52Mostro di Londra!
01:24:54Tenetelo che mi rovino!
01:24:55Fermi tutti!
01:24:56Polizia!
01:25:00Prendetelo, prendetelo!
01:25:02Tenetelo fermo!
01:25:04Arrestatelo!
01:25:05Arrestatelo!
01:25:06Aromolè, sei tutto il timurtino!
01:25:08Dai!
01:25:09Lasciatemi!
01:25:10Io sono il ragioniere Cezzini!
01:25:12Ma sbali!
01:25:14Avanti!
01:25:15Venite!
01:25:17Eccoli!
01:25:18Eccoli là!
01:25:22Fermi!
01:25:23Eccoli!
01:25:24Eccoli là!
01:25:25Scappano!
01:25:26Dove?
01:25:27Là, là!
01:25:28Annaccia!
01:25:29Tu con me!
01:25:30Correte!
01:25:31Correte, presto!
01:25:39Allora, presto!
01:25:40Sì, via!
01:25:42Giù!
01:25:43Via!
01:25:44Avanti, aspetti!
01:25:45Via!
01:26:09Ehi!
01:26:10Ehi, tu!
01:26:12Hai visto una macchina, un tassì, con un uomo e una donna dentro?
01:26:16Dove è andata?
01:26:17Di là!
01:26:18Avanti, presto!
01:26:39Guarda là il nostro commissario come corre!
01:26:41Ecco un funzionario che farà molta strada!
01:26:45Guarda cosa c'è!
01:26:46Quella cibla giù in fondo!
01:26:49Sì!
01:26:50C'è Giulietta sopra!
01:26:51Lo sento!
01:26:53Naturale!
01:26:54Si arrestano tutti!
01:26:55Sì!
01:26:56Sì!
01:26:57Sì!
01:26:58Sì!
01:26:59Sì!
01:27:00Sì!
01:27:01Sì!
01:27:02Sì!
01:27:03Sì!
01:27:04Sì!
01:27:06Sì!
01:27:07Naturale, si arrestano gli innocenti!
01:27:09Ma voi non sapete chi sono io!
01:27:11Io ho un cognato onorevole!
01:27:13No, non finirà qui!
01:27:15Mio cognato, l'onorevole Berchelli, ne parlerà a Montecitorio!
01:27:18Eh sì, ne parlerà a Montecitorio!
01:27:20Aspetti, andate pure via a Montecitorio!
01:27:23Abbambole!
01:27:25Ah, non bel dire, ma il Corriere è sempre un gran bel giornale!
01:27:29Che carta, che carta!
01:27:31Denaro, sempre denaro!
01:27:33Eh!
01:27:34Chimere!
01:27:35Ma guarda, guarda come tutto è piccolo di quassù!
01:27:38E' già così lontano!
01:27:40Sì!
01:27:41Dove saranno i nostri pellegrini?
01:27:43Sì!
01:27:44Sì!
01:27:45Sì!
01:27:46Sì!
01:27:47Sì!
01:27:48Sì!
01:27:49Sì!
01:27:50Sì!
01:27:51Sì!
01:27:52Dove saranno i nostri pellegrini?
01:27:54Forse sono quelli!
01:27:56Ah sì!
01:27:57Sì, lo sento, sono loro!
01:27:59Che cari ragazzi!
01:28:12Lavorare!
01:28:13Arbeiten!
01:28:14Work!
01:28:16And?
01:28:20Ah!
01:28:23Bill, tu fatto male!
01:28:24No, Segment's nothing serious, thank you!
01:28:26Bill, pelare io tue patate!
01:28:29Sarei qui!
01:28:30Bitte!
01:28:32Thank you!
01:28:34Yeah!

Consigliato