Figli del vento è un film d'avventura del 2000 diretto da José Miguel Juàrez con Bud Spencer, Carlos Fuentes, Ursula Murayama e José Sancho.
Trama - Nel 1518, durante gli anni della colonizzazione del Messico da parte degli spagnoli guidati da Hernán Cortés, il giovane spagnolo Rodrigo naufraga sulle coste messicane insieme a Quintero. Qui ha modo di conoscere Tizcuitl, la giovane figlia di un re azteco che combatte per la libertà del suo popolo. I due vivranno una intensa storia d'amore sullo sfondo di un momento storico in cui il fondamentalismo prevale sui sentimenti individuali.
Trama - Nel 1518, durante gli anni della colonizzazione del Messico da parte degli spagnoli guidati da Hernán Cortés, il giovane spagnolo Rodrigo naufraga sulle coste messicane insieme a Quintero. Qui ha modo di conoscere Tizcuitl, la giovane figlia di un re azteco che combatte per la libertà del suo popolo. I due vivranno una intensa storia d'amore sullo sfondo di un momento storico in cui il fondamentalismo prevale sui sentimenti individuali.
Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sono nato a Xerez, un piccolo villaggio della Estremadura.
00:01:35Ero già soldato della Corona quando Cristoforo Colombo tornò in Spagna
00:01:39e sulla scia delle sue grandi scoperte
00:01:41avventurieri assedati di ricchezze favoreggiavano di immensi tesori.
00:01:47Quando salparono le undici piccole navi al comando di Hernán Cortés
00:01:51correva l'anno 1518.
00:01:54Andavamo pieni di eroismo e di speranza a conquistare il nuovo mondo
00:01:58in nome dell'oro e della cruce di Cristo.
00:02:01Ma non avevamo fatti conti con le tempeste
00:02:04e la resistenza dei popoli indigeni.
00:02:07Non avremmo mai pensato di incontrare una civiltà
00:02:09tanto ricca ed evoluta, eppure tanto misteriosa.
00:02:28Chi c'è qua?
00:02:58Padre! Padre!
00:03:13Figlio!
00:03:15Non vedevo l'ora che tornassi!
00:03:17Sono felice di riabbracciarti.
00:03:20Ascolta, figlia mia.
00:03:22Non vedevo l'ora che tornassi!
00:03:24Sono felice di riabbracciarti.
00:03:26Ascolta, figlia mia.
00:03:28Ho una notizia importante per tutti noi.
00:03:32Torno dalla città di Tenochtitlán, dove ho fatto visita a Montezuma.
00:03:36Lui ha deciso che è arrivato il momento di sceglierti uno sposo.
00:03:40Vuole che ti unisca al suo cugino.
00:03:42Sposerai Macuil Malinal.
00:03:45Macuil Malinal?
00:03:47Il capo dell'esercito?
00:03:48Ma padre, il più feroce e spietato dei guerrieri!
00:03:51Con queste nozze Montezuma vuole unire la nostra famiglia con la sua
00:03:55e così rafforzare la grande alleanza azteca.
00:03:58Tisquil, la figlia di un re, non sceglie il proprio destino.
00:04:02Rispetterò gli ordini dell'imperatore, ma compro la mia volontà.
00:04:06Cercherò di non farmi tradire dalle mie emozioni.
00:04:21Sveglieti, figliola.
00:04:48Che stavi sognando?
00:04:50Sempre la stessa cosa, nel sole mi appare una creatura, un uomo molto strano, il suo
00:04:58volto è bianco come le nuvole, i suoi capelli sono d'oro, mi guarda e...
00:05:04Perché invocavi il nome di Kezakor?
00:05:06Non lo so, quando quello strano essere appare nei miei sogni, mi invade una pace infinita
00:05:14e mi sveglio sempre con quel nome sulle labbra.
00:05:16E' passato molto tempo da quando il re Kezakor, il serpente piumato, ci abbandonò, ricordi
00:05:26la profezia?
00:05:28Quando eri piccola mi chiedevi sempre di raccontartela, ne eri affascinata, preparati dunque, porterò
00:05:35il tuo sguardo sui mari e sulle terre per vedere più lontano.
00:05:39Sì padre.
00:05:40Ascolta la mia voce e metti la tua volontà a mia disposizione, viaggia lontano e dimmi
00:05:50cosa vedi nel tuo cammino, lascia che le aree crescono in te, vai in cerca di Kezakor, cerca
00:06:02le sue tracce sulla terra.
00:06:03Vedo l'intera valle e le tre città della laguna con le loro strade.
00:06:10Vai ancora più lontano, devi superare le montagne.
00:06:15Adesso vedo l'intricata selva e un'immensa distesa azzurra che si estende davanti a me,
00:06:24vedo le vertigini, il vento soffia sempre più forte, le acque sono infuriate, vedo qualcosa,
00:06:31è una canoa, no, è molto più grande, eccola è lui, il volto che mi appare sempre in sogno.
00:06:41E' mai possibile, figlia mia, che il serpente piumato e i suoi stiano tornando.
00:07:11Non dimenticare che nessuno può guardare Montezuma negli occhi, chi lo fa viene condannato
00:07:18a morte.
00:07:19Ricordati sempre che è l'imperatore, prima di avvicinarti a lui devi fare tre passi, fermarti
00:07:26e dirgli, signore, mio signore, gran signore, con gli occhi rivolti sempre a terra.
00:07:34Solo il mio capitano Rodrigo e io riuscimmo faticosamente a raggiungere l'arriva, ricordo
00:07:49ancora il rumore delle onde prima che le forze mi abbandonassero, tutta la flotta era scomparsa,
00:07:55dove ci aveva spinto il terrestre.
00:08:05E' spaventoso.
00:08:19Questo, questo è orribile.
00:08:21Il sacrificio è un fatto necessario, pensano che il sangue porterà le piogge ponendo fine
00:08:29alla siccità.
00:08:30Tu non ci credi, vero?
00:08:33Ovviamente io no, però loro sì.
00:08:36Stanno accadendo degli strani fenomeni e il popolo è molto spaventato.
00:08:41Fa qualcosa, questa strage va interrotta.
00:08:47Montezuma si è convertito al culto di Huitzilopochtli, il dio assetato di sangue.
00:08:53Mi dispiace, figlia mia, non posso fare niente.
00:08:56Non ascolta più la mia voce.
00:09:16Signore, mio signore, gran signore.
00:09:28Principessa Tisquil, ti ho scelta per darti in sposa Maquil Malinal, mio cugino.
00:09:35Avvicinati a Tisquil e prendi la sua mano.
00:09:46Cosa facciamo con lei?
00:09:56È più bella di quanto immaginassi.
00:10:00Va punita però, ha osato guardarti negli occhi con insolenza.
00:10:05Ma è la figlia di Nezahual e la sua morte ci nemicherebbe Tlacopan.
00:10:10Sarà mia ospite al palazzo fino al giorno delle nozze.
00:10:15Se non la puliremo, creeremo un precedente.
00:10:18E Maquil Malinal potrebbe pensare che...
00:10:22Come ordini, mio signore.
00:10:34Svegliati, Quintero.
00:10:38Sono vivo.
00:10:40Sono ancora vivo.
00:10:44Calmati.
00:10:45Non siamo morti, però siamo in una brutta situazione.
00:10:52Stai piano, che le spaventi così.
00:10:54Provo a offrire la mia spada.
00:11:02Sui.
00:11:03Sui.
00:11:04Sui.
00:11:07Picca, attacca.
00:11:09Scavoli, scavoli.
00:11:13Sono spaventati dal ferro.
00:11:22Lasciami.
00:11:33Mamma mia.
00:11:36Fai il bravo, Quintero.
00:11:38Ma come volete che faccia il bravo, capitano?
00:11:40Non vedete che tettine che ha questa infedele?
00:11:44Volete cominciare voi per primo, visto che siete il mio superiore?
00:11:47No, no, io no.
00:11:49Ho fatto voto di astinenza.
00:11:52Quando uno rischia la perlaccia è capace di promettere qualunque sciocchezza.
00:11:57Per una donna come questa, però, si può anche rompere un voto, no?
00:12:03È un voto che ho fatto in Spagna.
00:12:13Questo.
00:12:16Ottima scelta, mio signore.
00:12:18È una prelibatezza rara e squisita, fatta con carne di uccello di fuoco.
00:12:26Che mi servati, Squill?
00:12:28Le altre possono andare.
00:12:47Avvicinati.
00:12:52Cos'hai?
00:12:53Sembra triste.
00:12:57Sento la mancanza di mio padre.
00:13:00Come mai non mi guardi negli occhi oggi?
00:13:03Non desiderò offenderti, mio signore.
00:13:06Solo a te.
00:13:08Fra tutti gli uomini e le donne del regno
00:13:10concedo il privilegio di guardarmi.
00:13:12Non merito tale onore, gran signore.
00:13:15Certo che lo meriti.
00:13:18Il tuo intenso sguardo mi ha restituito l'interesse per le cose.
00:13:27Sta attenta a quello che fai.
00:13:30Niente sia mai frapposto tra il più piccolo dei miei desideri
00:13:33e la sua immediata soddisfazione.
00:13:35Mio signore, non dimenticare che la tua servate, Squill, ha già un padrone.
00:13:41Questo sarò io a deciderlo.
00:14:07Ho idea che tu non abbia fatto onore alla nostra bandiera come si deve.
00:14:10Perché non lo domandate alla fanciulla?
00:14:18Secondo me avresti fatto meglio a non giacere con la ragazza.
00:14:21Forse era per metterci alla prova.
00:14:23Ma che prova è prova?
00:14:25Aspetta, aspetta!
00:14:26Dove vai adesso?
00:14:28Dove state andando voi?
00:14:29Tornate subito qui!
00:14:31Porca miseria!
00:14:35Questa non ci voleva proprio.
00:15:01Che succede?
00:15:03Cosa vuole quello?
00:15:08Che ci vogliono fare quei selvaggi?
00:15:13Il santo sepolcro.
00:15:16Presto di finire i miei giorni arrostito come un coniglio.
00:15:22Prendila!
00:15:23Avanti, prendila!
00:15:24Magari con quella riuscirai a rompere la gabbia.
00:15:26Sì, certo.
00:15:27Ci arrivo!
00:15:29Per tutti i santi.
00:15:30Piccola e meravigliosa fanciulla.
00:15:34Dammi quella spada.
00:15:36Per favore, amici vecchi, portaci la spada.
00:15:39Perché mi guardi cosi?
00:15:40Portaci la spada, per l'amore di dio!
00:15:42Per favore, daccela!
00:15:43Perché non ci aiuti, bellezza?
00:15:45Accidenti, non mi capisce.
00:15:47Ti posso andare tutto di traverso, selvaggi!
00:15:52Dicai!
00:16:07Daccela, spada.
00:16:08Dicai!
00:16:09Daccela!
00:16:10Ti guardo.
00:16:12Per San Martolomeo.
00:16:14Dio benedica tutte le donne di questa terra.
00:16:16Prendiamocela!
00:16:21Dio benedica tutte le donne di questa terra.
00:16:28Per San Martolomeo.
00:16:52Gli dèi hanno voluto mandarci un altro segno.
00:16:54Cosa vuole dire?
00:16:55La sfera di luce che abbaglia è il presagio definitivo.
00:16:58Quello è il segno di Kezakoa.
00:17:00Si avvicinano tempi terribili.
00:17:03Il serpente piumato arriva da dove spunte il sole
00:17:05per reclamare la sua terra.
00:17:08I fuochi sacri degli altari di Huitzilopochtli
00:17:10saranno spiegati.
00:17:12E' un segno di un futuro.
00:17:14E' un segno di un futuro.
00:17:16E' un segno di un futuro.
00:17:18I fuochi sacri degli altari di Huitzilopochtli
00:17:20saranno spenti per sempre.
00:17:22Basta!
00:17:23Via, via!
00:17:34Che cosa tormenta il tuo animo?
00:17:37Questi cattivi presagi.
00:17:39Non c'è qualcos'altro?
00:17:41Non sarà forse
00:17:43che il tuo turbamento ha un nome di donna?
00:17:46E' proprio così, non penso che a lei.
00:17:49E' come un incantesimo.
00:17:52Sento che la mia ansia
00:17:54sarà placata solo dalla sua dolcizza.
00:17:59Non è strano.
00:18:02Tutto il mio potere svanisce davanti agli occhi di quella fanciulla.
00:18:05L'uomo di solito desidera con ardore ciò che gli si nega.
00:18:10Voglio sciogliere il suo fidanzamento con Macuilmalinal.
00:18:13Sarebbe pericoloso.
00:18:17Anche se...
00:18:19un modo per tacitare quelli che pensano
00:18:21che essendo il figlio del precedente imperatore
00:18:23avrebbe dovuto salire lui sul trono,
00:18:25forse c'è.
00:18:27Macuilmalinal è maldestro.
00:18:30I suoi sostenitori però non lo sono.
00:18:32Gli uomini muoiono facilmente in guerra.
00:18:35Soprattutto se sono temerari, come lui.
00:18:45I trascaltechi
00:18:47continuano a opporsi a noi.
00:18:50Che Macuilmalinal li attacchi.
00:18:53Dichiariamo loro guerra
00:18:55per procurarci prigionieri per i sacrifici.
00:19:00Macuilmalinal non può farlo.
00:19:03Macuilmalinal non tornerà.
00:19:08Ci onorano.
00:19:09Ci hanno preso per degli dèi.
00:19:12Già.
00:19:14È incredibile cosa riesce a fare una cometa.
00:19:34Che cacò!
00:19:38Una spada.
00:19:40Spada.
00:19:43Quella è una spada.
00:19:45Spada.
00:19:48Spada.
00:19:51Macuahwill.
00:19:53Macuahwill.
00:19:55Macuahwill.
00:19:56Ma... ma cosa?
00:19:57Macuahwill.
00:19:58Macuahwill.
00:19:59Macuahwill.
00:20:01Ma-qua-u-il?
00:20:03Petto.
00:20:05Petto.
00:20:06Petto.
00:20:06Petto.
00:20:08Nolpan.
00:20:09Nolpan.
00:20:12Petto.
00:20:13Nolpan.
00:20:15Tette.
00:20:18Tette.
00:20:22Nociciua.
00:20:24Nociciua.
00:20:27Cicciuali.
00:20:28Cicciuali.
00:20:30Chi ci vuole?
00:20:31Chi ci vuole?
00:20:32E questo è Kintaro.
00:20:33Kintaro.
00:20:34Kintaro.
00:20:35Kintaro.
00:20:36Kintaro.
00:20:37Kintaro.
00:20:38No, Kintaro sono io.
00:20:39Kintaro.
00:20:40Guarda, Iedepe.
00:20:41Guarda come sono cresciute.
00:20:42Questa qui cura la pazzia e quest'altra dicono che risuscita i morti.
00:20:43Abitualmente la medicina è un mestiere per uomini.
00:20:44Però tu mi sembri così serena.
00:20:45È che...
00:20:46Sì.
00:20:47Sì.
00:20:48Sì.
00:20:49Sì.
00:20:50Sì.
00:20:51Sì.
00:20:52Sì.
00:20:53Sì.
00:20:54Sì.
00:20:55Sì.
00:20:56Sì.
00:20:57Sì.
00:20:58Sì.
00:20:59Sì.
00:21:00Sì.
00:21:01Sì.
00:21:02Sì.
00:21:03Sì.
00:21:04Chiudo gli occhi alla sua immagine e mi invade.
00:21:06E sento che il mio cuore appartiene a lui.
00:21:13Mi ha dolore dover di dare questa notizia a ti Squill ma Quill Malin ha il tuo promesso
00:21:25sposo.
00:21:26È morto combattendo con valore.
00:21:28Sarà sotterrato con tutti gli onori.
00:21:33Sei dispiaciuta?
00:21:34Lo conoscevo appena.
00:21:37Resterai comunque qui al palazzo.
00:21:39Ma signore, non c'è motivo per...
00:21:40Sì, uno ce n'è.
00:21:43Lo voglio io.
00:21:49Io e te, beh, dobbiamo tornare a Tlacopan.
00:21:51Sì.
00:21:59Padre.
00:22:01Padre.
00:22:03Padre.
00:22:09Quando vi mettete in testa certe idee,
00:22:11ho paura di voi.
00:22:12Ma che cosa volete?
00:22:13Che ci avventuriamo da soli,
00:22:14voi e io,
00:22:15in questa terra selvaggia?
00:22:17Sicuramente ci perderemo nella selva.
00:22:19Finiremmo da soli,
00:22:20non ci vedremo mai.
00:22:21Non ci vedremo mai.
00:22:22Non ci vedremo mai.
00:22:23Non ci vedremo mai.
00:22:24Non ci vedremo mai.
00:22:25Non ci vedremo mai.
00:22:26Non ci vedremo mai.
00:22:27Finiremmo divorati da creature
00:22:29con un occhio qui
00:22:30e la testa nei piedi.
00:22:32Non so cosa succede.
00:22:36È come se mi chiamasse una voce
00:22:37a cui non riesco a resistere.
00:22:43Figlia,
00:22:45domani stesso devi tornare a Tenochtitlan.
00:22:47Non dovevi muoverti
00:22:48senza aver il permesso di Montezuma.
00:22:50È molto pericoloso farlo arrabbiare.
00:22:53Padre, però io continuo a...
00:22:54Padre.
00:22:55Padre.
00:22:57Non devi stancarti.
00:22:59Quel sogno che faccio continuamente
00:23:00è un presagio di ciò che sta per avvenire.
00:23:03Sento in cuor mio
00:23:04che quel momento sta arrivando.
00:23:07Riesco a distinguere
00:23:08i suoi capelli d'oro e il viso.
00:23:10Devo sapere se lui esiste,
00:23:11se è reale,
00:23:12sapere che cosa significa.
00:23:14Ho pensato molto al tuo sogno.
00:23:19Si dice che degli strani uomini
00:23:20siano da poco arrivati sulla costa.
00:23:24Non si sa bene da dove vengano.
00:23:28Mi ha colpito il fatto però
00:23:29che li hanno accolti
00:23:30come se fossero dei...
00:23:31Devo subito andare a cercarlo.
00:23:32Non lo disquili.
00:23:33Devi tornare da Montezuma.
00:23:39Va tu, Miss Quack.
00:23:41Sì, per favore, fallo per me.
00:23:43Ho paura a lasciarti da sola.
00:23:45Non corro rischi.
00:23:47C'è lo spirito di Quetzalcoatl
00:23:48che mi protegge.
00:23:58Sta per succedere qualcosa.
00:24:02Non devi avventurarti
00:24:03da solo nella selva.
00:24:05Sono qui da troppo tempo ormai.
00:24:07Non posso fermarmi.
00:24:08Non so come mai
00:24:09ma più passa il tempo
00:24:10e più mi sento inquieta.
00:24:14Tutti i popoli da qui
00:24:15a Tenochtitlan
00:24:16sono sotto il dominio
00:24:17degli aztechi.
00:24:19Gli aztechi sono crudeli
00:24:20e spietati.
00:24:22Sanno solo infliggere dolore.
00:24:24L'ho provato io stessa.
00:24:27Non andare.
00:24:28Ti uccideranno.
00:24:29Conosco bene le atrocità
00:24:30di cui sono capace gli uomini.
00:24:32Nella mia terra l'inquisizione
00:24:33uccide e tortura
00:24:34e lo fa in nome di Dio.
00:24:38Mi hanno portato via tutto.
00:24:42Hanno cambiato la mia vita.
00:24:44Da allora ho deciso
00:24:45di guardare sempre avanti.
00:24:50Nulla avrebbe cambiato
00:24:51la tua vita.
00:24:53Nulla avrebbe fermato Rodrigo.
00:24:56Troppo forte era in lui
00:24:57il desiderio di scoprire
00:24:58cosa c'era oltre la seuda
00:25:00e di arrivare alla città
00:25:01di Tenochtitlan.
00:25:03Inutili erano stati
00:25:04i suoi tentativi
00:25:05di convincermi
00:25:06ad accompagnarlo.
00:25:08Non mi trovavo affatto male
00:25:09tra quella gente
00:25:10semplice e ospitale
00:25:11e le descrizioni
00:25:12della magnifica città azteca
00:25:14che sorgeva su un'isola
00:25:15al centro del lago
00:25:16con le due grandi piramidi
00:25:17templari
00:25:18e i suoi palazzi
00:25:19pieni di oro
00:25:20non erano sufficienti
00:25:21a spingermi
00:25:22ad intraprendere
00:25:23un lungo e pericoloso cammino.
00:25:25Fu così che Rodrigo
00:25:26mentre tutti dormivano
00:25:27decise di avventurarsi da solo.
00:25:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:26:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:26:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:27:22Mi ha mandato a cercarti
00:27:24desidera che le porti il tuo ritratto.
00:27:52Che ci fai qui, signore ?
00:27:57Lasciami
00:27:59o risponderai davanti a Kezzakoal
00:28:00del male che mi farai.
00:28:02Questa notte neanche gli dei
00:28:03mi impediranno di farti mia.
00:28:08No !
00:28:10No !
00:28:11No !
00:28:12No !
00:28:21No !
00:28:32Perché pronunci il nome di Kezzakoal ?
00:28:34Cosa sai di lui ?
00:28:35Lo vedo sempre nei miei sogni
00:28:37molto presto arrivera qui tra noi.
00:28:52La furia di Kezzakoal
00:28:54sprigionerà tutti i venti.
00:28:57Un uragano flagellerà la terra
00:29:00quando il dio vi farà ritorno.
00:29:05È mai possibile ?
00:29:11Gli stessi capelli d'oro
00:29:13lo stesso viso
00:29:15sembra incredibile
00:29:16eppure lui esiste
00:29:18è reale !
00:29:20Cosa pensi ?
00:29:21Tu che l'hai visto
00:29:23può essere Kezzakoal o no ?
00:29:25Ha ucciso il jaguaro
00:29:27ha un diverso modo di comportarsi
00:29:29sembra un dio
00:29:30eppure in lui c'è
00:29:32c'è qualcosa di stranamente umano.
00:29:39Miskoak
00:29:40porta questo disegno a mio padre
00:29:42digli che io sono in pericolo
00:29:43e che questo è l'essere
00:29:44che mi appare sempre in sogno.
00:29:46Digli anche
00:29:48che è Kezzakoal ed è tornato.
00:30:01Che succede Nezahual ?
00:30:03Mi hanno detto che volevi parlarmi urgentemente.
00:30:06Il tempo dei presagi è ormai passato
00:30:09siamo prossimi a un terribile stravolgimento.
00:30:16Non temo alcun male che possa giungere dagli uomini
00:30:19solo davanti agli dei mi inchino.
00:30:21È questa la fonte del tuo potere
00:30:24della tua grandezza
00:30:26ma potrebbe anche essere causa della tua perdizione.
00:30:30Ti inginocchi davanti agli dei
00:30:32però non hai rispetto per gli uomini.
00:30:36Io sosteni con forza la tua elezione come imperatore
00:30:39per il tuo coraggio e la tua assennatezza
00:30:41però sei molto cambiato.
00:30:43Continui ad affogare il nostro popolo
00:30:45in un mare di inutile sangue.
00:30:47Con i sacrifici paghiamo un necessario tributo agli dei.
00:30:50Ci fu un tempo in cui i sacerdoti erano contrari
00:30:53a sacrificare vite umane.
00:30:56Kezzakoal è già qui
00:30:58è tornato in mezzo a noi.
00:31:00Ne parli come se lo avessi visto.
00:31:03Non si pensa ad altro che al ritorno del Dio.
00:31:05Chi può dire che sia lui ?
00:31:08Questo è il ritratto dell'essere
00:31:10che sulla costa viene venerato
00:31:11come tale.
00:31:14Con bacio con quanto annunciato dalle nostre profezie.
00:31:19È molto strano.
00:31:21Se è veramente un Dio
00:31:23dovrai consegnargli il tuo regno.
00:31:26Il suo ritorno sarà un uragano
00:31:28che cambierà profondamente le nostre vite.
00:31:33Sono molto malato e so che non potrò assistere
00:31:35personalmente al suo arrivo.
00:31:37Porterei via mia figlia adesso.
00:31:40Vorrei averla accanto a me
00:31:42nei miei ultimi momenti di vita.
00:31:45Se così desideri non posso ne dartelo.
00:31:47Ci sono sempre state due forze in lotta
00:31:49nel nostro mondo.
00:31:51Sempre opposte e nemiche
00:31:53il Dio Izilopochtli e Kezzakoal.
00:31:56Tutto il nostro sapere e la nostra arte
00:31:59li abbiamo ereditati da Kezzakoal però.
00:32:02Ma non è così.
00:32:04Li abbiamo ereditati da Kezzakoal però.
00:32:07Se è veramente il Dio
00:32:09risparmia al nostro popolo la sofferenza.
00:32:13Il segno di Kezzakoal
00:32:16tornerà da dove nasce il sole
00:32:18con altri come lui
00:32:20spinti dal vento
00:32:22attraversando le immense acque.
00:32:25Porteranno con sé animali terribili
00:32:28e le loro mani sprigioneranno raggi di fuoco.
00:32:31I figli di Kezzakoal
00:32:33domineranno il nostro popolo
00:32:35perché il loro potere è infinito.
00:32:38Un essere strano è arrivato tra noi.
00:32:41Come posso sapere se è il Dio?
00:32:43Farai tre prove.
00:32:46Prima invierai a lui dei ricchi doni.
00:32:49Se cerca solo ricchezze
00:32:51accetterà l'oro e se ne andrà.
00:32:53Ma se non lo fa
00:32:55il migliore dei tuoi guerrieri
00:32:57incarnerà Izilopochtli e sarà invincibile.
00:32:59Solo Kezzakoal potrà sopraffarlo.
00:33:02La prova finale sarà una grande battaglia
00:33:05a Cholula, la città sacra.
00:33:08Ma se Kezzakoal e i suoi sono più potenti
00:33:11anche se gli dei ti offrissero
00:33:13tutta la loro protezione, mio signore
00:33:16non ti resterà altro da fare che riceverli.
00:33:30Siate benvenuti, esattori.
00:33:32Il mio popolo ha lavorato tutto l'anno
00:33:34per offrire questo tributo a Montezuma
00:33:36il padrone del mondo.
00:33:40Rodrigo!
00:33:42Rodrigo!
00:33:43Rodrigo!
00:33:46Siete pazzo.
00:33:48Siete pazzo.
00:33:50Temevo di non rivedermi mai più.
00:33:52E invece, amico mio, eccomi di nuovo qui.
00:33:55Dove siete andati?
00:33:56Rodrigo!
00:33:57E cosa avete visto?
00:33:58È una terra immensa.
00:33:59La selva sembra non finire mai.
00:34:01Sembra racchiudere un tale mistero.
00:34:03I nostri cuori esultano per il tuo ritorno.
00:34:05E il mio per avervi rivisto.
00:34:07Abbiamo un cavallo!
00:34:08Sì!
00:34:10Fermati, cavallino!
00:34:14Quintero!
00:34:16È un cavallo spagnolo!
00:34:19Andiamo a cercarli!
00:34:21Aspettate!
00:34:22Sto arrivando!
00:34:23Andiamo!
00:34:29Ha!
00:34:30Ha!
00:34:32Comandante!
00:34:33Comandante Cortesi!
00:34:36La fortuna vi ha portate qui qui.
00:34:38Come siete arrivati a questo tempo?
00:34:40Abbiamo fatto naufragio un anno fa.
00:34:42Spagnoli!
00:34:43Che gioia!
00:34:48Siete cavalli!
00:34:49Siete cavalli!
00:34:50Siete cavalli!
00:34:51Siete cavalli!
00:34:52Siete cavalli!
00:34:53Siete cavalli!
00:34:54Siete cavalli!
00:34:55Siete cavalli!
00:34:56Siete cavalli!
00:34:57Siete cavalli!
00:34:58Ha!
00:34:59Questa gente è semplice.
00:35:01Ci hanno preso per tempo.
00:35:04La vista dei nostri compatrioti
00:35:06e del nostro comandante Cortesi
00:35:09ci riportò di colpo alla realtà.
00:35:12Avevamo fraternizzato per mesi con gli indigeni.
00:35:15Tuttavia eravamo spagnoli
00:35:17con la missione di conquistare il nuovo mondo.
00:35:27No!
00:35:28No!
00:35:29No!
00:35:30No!
00:35:50Ti porterò sempre nel mio cuore.
00:35:52Adesso dovrai prendere decisioni importanti da sola.
00:35:55Tu mi hai insegnato a farlo, sono pronta, padre.
00:35:58Mi hai reso forte.
00:36:01Vivrò secondo i tuoi insegnamenti.
00:36:05Arrivano tempi difficili.
00:36:10Lascia che il tuo cuore ti guidi.
00:36:13Hai un dono speciale, usalo.
00:36:16Tramuta il male in bene.
00:36:19Ci proverò, padre.
00:36:21Padre.
00:36:23Padre.
00:36:26Padre.
00:36:33Non sembra che gli infedeli vi abbiano trattato così male.
00:36:36Anche se è difficile crederci, mi considerano il più saggio degli dei.
00:36:39E anche le infedeli vi adorano?
00:36:41Vi giuro sulla mia vita che sono molto più appassionate delle nostre donne.
00:36:44Ne lascerai qualcuna pure a noi?
00:36:46Questo dipende dalle vostre provisioni di vino.
00:36:48Il vino non ci serve.
00:36:49Mi sembra quasi un miracolo.
00:36:51Ci credevamo perduti per sempre.
00:36:52È stato Dio a portarvi su queste coste.
00:36:54Dio è la sete di nuove conquiste.
00:36:56Ma continuate a raccontare.
00:36:59Questa gente è primitiva e in numero esigua.
00:37:01Ma sembra che gli aztechi siano centinaia di migliaia.
00:37:03Addirittura milioni.
00:37:06Sono molto temuti.
00:37:07Hanno sottomesso ogni popolo della zona senza eccezione.
00:37:10E da tutti esigono pesanti tributi.
00:37:12Delle loro città che sapete?
00:37:14La più importante è Tenochtitlan, la città di Montezuma, il loro imperatore.
00:37:18Dicono che i suoi palazzi siano ricoperti da loro.
00:37:20E che i suoi alberi invece di frutti gli hanno gemme preziosi.
00:37:24Sempre quando sono qui non desidero altro che vederla.
00:37:26E la vedrete, Rodrigo, la vedrete.
00:37:29È il nostro dovere evangelizzare e conquistare queste terre.
00:37:32Conosco una donna che può esservi di grande aiuto.
00:37:35Perché odia gli aztechi.
00:37:37Proseguite.
00:37:39Proviene da un villaggio dell'entroterra.
00:37:41Gli aztechi hanno peteso alcune donne da sacrificare.
00:37:43Fanno sacrifici umani?
00:37:45Sì.
00:37:46Suo padre, pur di non consegnarla,
00:37:48la cedette a dei mercanti che passavano una volta l'anno per il villaggio.
00:37:51Il patto era che l'anno seguente l'avrebbe riscattata
00:37:53pagando il doppio del suo valore.
00:37:54Ma quando tornarono il padre era morto.
00:37:56E così fu venduta come schiava.
00:38:03È vero che parli cristiano?
00:38:06Dimmi come ti chiami.
00:38:08Malinani, signore.
00:38:10Per servirti.
00:38:21Signore.
00:38:22Mio signore.
00:38:24Gran signore.
00:38:26Cosa vuoi da me adesso?
00:38:28Perché mi hai fatto chiamare?
00:38:30Il mio cuore sta ancora piangendo la morte di mio padre.
00:38:33Ho rispettato il tempo del lutto.
00:38:35Ora diventerai la mia sposa.
00:38:43I miei sogni appartengono a colui che viene in nome di Gezzacoal.
00:38:46Ti proibisco di pronunciare davanti a me quel nome.
00:38:51Perdonatemi.
00:38:53È molto urgente.
00:39:02Parlate.
00:39:03I figli di Gezzacoal sono arrivati.
00:39:05Sono venuti in canoe spinte dal vento da dove sorge il sole.
00:39:09Hanno la pelle bianca come la luna.
00:39:11Il demone dai capelli d'oro monta un orribile bovide bianco senza corna.
00:39:15Sono i figli del vento.
00:39:16È arrivato il momento delle tre prove prescritte.
00:39:19Lasciami andare da loro.
00:39:21Io saprò se è il dio Gezzacoal colui che torna.
00:39:29Il grande signore Montezuma ti offre in dono questi calendari del sole e della luna
00:39:33e ti consiglia di ritenerti soddisfatto e di non proseguire oltre.
00:39:37Un popolo che misura il tempo in modo così complesso
00:39:40deve essere un popolo molto saggio.
00:39:45È senza dubbio il più saggio che abbiamo trovato nel nuovo mondo.
00:39:49Anche il più ricco.
00:39:50Immaginate tutto quell'oro fuso
00:39:51e vedrete se non basta rivestire una cattedrale.
00:39:57Miskoak, sono felice di rivederti.
00:40:00Non sei più solo.
00:40:01I tuoi sono arrivati.
00:40:03Si dice che siete stati inviati dal dio Gezzacoal.
00:40:06Veniamo da terre molto lontane.
00:40:08E la tua signora ti squilla.
00:40:11Lei è laggiù.
00:40:14Non ti avvicinare.
00:40:16Il nostro signore Montezuma lo ha proibito.
00:40:40È da molto tempo che ti vedo nei miei sogni.
00:40:46Non è vero?
00:41:06Che succede?
00:41:17Vorrebbero l'elmo per il simbolo di Gezzacoal.
00:41:28Digli di consegnarlo al loro imperatore
00:41:30come dono da parte mia.
00:41:47L'esibizione è davvero impressionante.
00:41:49Li avete atterriti.
00:41:50Signori, questo Montezuma deve essere un grande monarca.
00:41:53Con l'aiuto di dio lo incontreremo presto.
00:41:55Ricordi, signore, gli strani esseri che ti sono apparsi.
00:41:58Il rogo del Teocalli Maggiore
00:42:00e il raggio di fuoco che scaturì dalla terra.
00:42:03Signore, mio gran signore.
00:42:06I figli del vento non si fermano.
00:42:08Desiderano venire qui a Tenochtitlan.
00:42:10Hanno poteri sconosciuti.
00:42:12Con grandi tubi neri
00:42:14fabbricano tuoni terribili che squarciano i cieli.
00:42:16Sopra grandi mostri a quattro zampe
00:42:18lanciano fulmine di fuoco con le proprie mani.
00:42:21Riescono a fermare la forza delle nostre lance.
00:42:24Proteggono il corpo e coprono le teste con questo.
00:42:27Il segno di Gezzacoal.
00:42:42No.
00:42:43Non sono stati inviati da Gezzacoal, vero?
00:42:46Su, parla.
00:42:47Sì che lo sono.
00:42:49E quello lo prova.
00:42:51E anche questi.
00:42:52Guarda.
00:42:53I loro capelli sono d'oro.
00:42:55Esattamente come dice la profezia.
00:42:56Dameli.
00:42:57Mi appartengono.
00:42:58Non mi provocare.
00:43:08Mio signore.
00:43:10Il popolo Azteco.
00:43:11Nel momento del pericolo ha assoluto bisogno della tua saggezza.
00:43:25Questa è la stanza proibita.
00:43:26Fermatevi.
00:43:27Sono venuta a pregarti, signore,
00:43:28di non distruggere quei capelli
00:43:29e di restituirli alla sua padrona.
00:43:31Ritirati subito
00:43:32o avrai la punizione che il tuo ardire merita.
00:43:35Non impedirai certo il ritorno di Gezzacoal punendomi.
00:43:38Scongiuro.
00:43:39Ridami quella giacca.
00:43:40Fermatevi.
00:43:45Spargere il sangue dell'imperatore è un'offesa terribile.
00:43:49E il colpevole deve pagare con la vita.
00:43:56Al fuoco!
00:43:57Al fuoco!
00:43:58Le navi stanno giocando!
00:43:59Svegliatevi davanti!
00:44:01Corriamo!
00:44:02Corriamo!
00:44:03Corriamo!
00:44:04Corriamo!
00:44:05Corriamo!
00:44:06Corriamo!
00:44:08Corriamo!
00:44:12Non vi preoccupate.
00:44:13Ho dato io l'ordine.
00:44:14Arriverò al centro di questo impero
00:44:16e non permetterò a nessuno di tornare indietro.
00:44:18Però così non riusciremo più ad andarci.
00:44:20Meno di 500 uomini
00:44:22e la paura purtroppo ha attecchito nel cuore dei più deboli.
00:44:25Inoltre ho lasciato un nemico a cura,
00:44:27il governatore Diego de Blaschers.
00:44:30Ne c'è qualcuno pronto a tornare indietro e a tradirmi.
00:44:33Ma io ho un vincolo di sudditanza solo con l'imperatore Carlo V
00:44:36e ho mandato una nave per informarlo della nostra scoperta.
00:44:39Soldati, ascoltatemi!
00:44:43L'ordine di bruciare le navi è partito da me.
00:44:46È una cosa assurda.
00:44:47Siamo arrivati alle porte di un mondo ricchissimo.
00:44:50Potevamo fermarci ora
00:44:52che siamo così vicini ad ottenere il profitto e la gloria che cercavamo?
00:44:57No, è stata la mia risposta.
00:44:59Così siamo perduti, non ha senso.
00:45:00Non avremo altro aiuto che quello di Dio
00:45:02e quello che le armi sapranno dare ai nostri valorosi cuori.
00:45:05Vi seguiamo, capitano!
00:45:06Vi seguiamo, capitano!
00:45:08Vi seguiamo, capitano!
00:45:09Vi seguiamo, capitano!
00:45:13Anche voi, Rodrigo?
00:45:14Desidero solo arrivare a Tenochtitlan.
00:45:17Ci arriverete.
00:45:18Io prometto a tutti voi che conquisteremo queste nuove terre!
00:45:22Non c'è da temere.
00:45:23Il nostro popolo è forte ed è abituato alla guerra, signore.
00:45:27Compiremo prima le tre prove prescritte.
00:45:31Radunerete nel Kalmelak i nostri migliori guerrieri
00:45:35a cui somministrerete i funghi sacri
00:45:38fino a quando lo spirito del dio Huitzilopochtli
00:45:41si impadronnerà del guerriero scelto
00:45:44rendendolo invincibile.
00:45:55Per giorni e giorni avanzammo sfidando i pericoli di una silvostide.
00:45:59Sembrava che la natura avesse costruito una difesa insuperabile
00:46:03per proteggere la leggendaria città.
00:46:30Vediamo.
00:46:32Vediamo.
00:46:34Vediamo.
00:46:36Vediamo.
00:46:38Vediamo.
00:46:40Vediamo.
00:46:49Avanti! Avanti, muovetevi!
00:46:51Muovetevi!
00:46:53Stanzi!
00:46:59Spingete!
00:47:02Adesso! Adesso!
00:47:04Non vi fermate, su!
00:47:06A sinistra! A sinistra!
00:47:08Avanti, forza!
00:47:12Avanti!
00:47:15Verso!
00:47:29A sinistra!
00:48:00Kezakol!
00:48:03Kezakol!
00:48:14Fermi!
00:48:15Signore, abbiamo trovato qualcosa laggiù che dovreste vedere.
00:48:19Andiamo!
00:48:30Che significato ha?
00:48:33Siamo in terre trascalteche.
00:48:35Se superiamo questo punto, moriremo.
00:48:38I loro guerrieri sono molto feroci e la loro città deve essere vicina.
00:48:43Niente mi fermerà.
00:48:46Sì.
00:48:48Sì.
00:48:50Sì.
00:48:52Sì.
00:48:54Sì.
00:48:56Sì.
00:48:57Non mi fermerà.
00:48:59Gli Aztechi non sono mai riusciti a sottometterli.
00:49:02Se riuscirete voi a farlo, acquisterete un grande prestigio.
00:49:06Questo può esserci d'aiuto.
00:49:08La vostra vittoria turberebbe profondamente Montezuma.
00:49:11Come mai? Lui si preoccupa tanto del nostro arrivo a Tenochtitlan.
00:49:15È un periodo di grande inquietudine.
00:49:17Secondo i presaggi, avverrà una terribile sciagura nella valle di Tenochtitlan.
00:49:20Tutti parlano dell'arrivo di Kezakol e dei suoi.
00:49:24Vi prendono per loro.
00:49:25E questo li riempie di paura.
00:49:50Qui sconfiggeremo i Tlaxcaltechi.
00:49:55Sì.
00:50:17Non riesci più a prendersi sonno, vero?
00:50:20Si sentono i tuoi passi nel silenzio della notte.
00:50:22Non sei più tanto sicura del ritorno di Kezakol.
00:50:25Ora più che mai confido nei miei sogni.
00:50:28Vedono ai tuoi occhi il timore della morte.
00:50:30Non voglio che tu muoia.
00:50:32Ma tu non fai nulla per aiutarmi.
00:50:35Non volevo farti diventare mia moglie con la forza.
00:50:38Ma ormai è l'unico modo che ho per salvarti.
00:50:41Sono pronta a morire.
00:50:43No, no. Io non voglio che tu muoia.
00:50:48Il nostro destino è nelle mani di Kezakol.
00:50:53Lo hai voluto tu.
00:50:56Sarai sacrificata durante la prossima luna piena.
00:51:14Fermi!
00:51:23Fermi!
00:51:44Dio mio, questi ci massacreranno.
00:51:46Ego te absolvim nobis patris filius.
00:51:50Ego te absolvim nobis patris filius.
00:52:11Le loro frecce non possono raggiungerci.
00:52:14Ma noi possiamo raggiungerli col nostro fuoco.
00:52:16Andiamo ad attaccare. Adesso.
00:52:33Saremo l'orgoglio di tutta la Spagna.
00:52:35Dio onnipotente sta begliando su di noi.
00:52:37Cercate di colpire prima i capi, cosi gli altri si arrenderanno.
00:52:40Soldati, avanti. Arriveremo a Tenochtitlan.
00:52:47Andiamo!
00:53:08Martino, allontana Minga!
00:53:11Quello sembra essere un capo.
00:53:16Signore, fa che giunga presto in patria la notizia di questa vittoria !
00:53:35E qui costruiremo la prima grande chiesa per commemorare la nostra vittoria !
00:53:45Nobile signore, il comandante Cortese non vuole a patto il male per il vostro popolo
00:54:05Questo deve essere un giorno di gioia per i trascaltechi
00:54:08Unitevi al comandante e insieme riuscirete a sconfiggere per sempre i vostri nemici, gli
00:54:12aztechi !
00:54:13Il momento fu scatta, ha accecato le mie visioni, i trascaltechi non sfideranno più il vostro
00:54:19potere
00:54:20Io vi riconosco figli di Quetzalcoatl
00:54:33Spero che accettiate le mie umili offerte
00:54:36Muori !
00:54:39Fermatevi !
00:54:42Mi scordi !
00:54:45O lo ammazzate !
00:54:49Guardate i suoi occhi, quest'uomo è indemoniato !
00:54:52Lo spirito del Dio mi ha abbandonata !
00:54:56Quel prigioniero ti sta chiedendo di morire ?
00:55:00No, no, non morirà, al contrario, noi proteggeremo la sua vita
00:55:05Non vogliamo metterci contro Montezuma
00:55:20Hanno battuto i trascaltechi, e li hanno convinti a unirsi a loro
00:55:26Hanno un potere sovrumano e delle armi terribili
00:55:29Lascia la paura agli spiriti deboli
00:55:33Dobbiamo prepararci a scendere in guerra
00:55:37Quest'ultima prova sarà quella definitiva
00:55:41La città sacra di Cholula sarà il campo di battaglia
00:56:02La città sacra di Cholula sarà il campo di battaglia
00:56:32La città sacra di Cholula sarà il campo di battaglia
00:57:02No
00:57:32No
00:58:02No
00:58:24Ho fatto liberare il loro capo Quautemoc
00:58:26Affinché portasse a Montezuma il mio messaggio
00:58:30Io non voglio più guerre
00:58:32Sei libero anche tu, Misquach
00:58:34Se mi accettate eviterete altri massacri
00:58:48Signore, gran signore
00:58:51Signore
00:58:57La più nera disgrazia si è abbattuta sul nostro popolo
00:59:02I figli del vento hanno fatto scorrere fiumi di sangue azteco
00:59:05Giorno di infelice memoria
00:59:08Sono morti diecimila guerrieri
00:59:10Si sta compiendo l'antica profezia
00:59:14Noi non possiamo fare nulla
00:59:17Se non dar loro tutto ciò che gli appartiene
00:59:22Sarà questo il tempo della fine
00:59:25Sarà questa la fine della nostra città
00:59:29Sarà questa la fine del nostro impero
00:59:51Sarà questa la fine della nostra città
01:00:22Lei ti sta aspettando
01:00:25La sua vita è in pericolo
01:00:28In pericolo
01:00:30Ascolta nel profondo ciò che ti detta il cuore
01:00:34Illuminerà il tuo cammino
01:00:37Fino ad oggi
01:00:38Ho creduto nell'autenticità dei miei sogni
01:00:41Ma ora
01:00:43E se non fossero altro che il frutto della mia fantasia
01:00:47Se queste visioni purtroppo non rispecchiassero il futuro
01:00:50Ma solo quello che da sempre il mio cuore desidera
01:00:56Su, non piangere
01:01:01È giunta la mia ora
01:01:20Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:01:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:02:16I funghi sacri ti aiuteranno ad affrontare il tuo destino
01:02:20Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:23Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:26Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:29Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:32Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:35Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:38Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:41Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:44Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:47Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:02:50Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:03:13Puoi tornare nella tua città, lì ti proteggerò io
01:03:16Non possiamo andare a Tlacopan, Montezuma mi farebbe uccidere
01:03:20Impedendo la mia morte lo hai umiliato di fronte ai suoi uomini
01:03:23Allora verrai insieme a noi, Tisquille
01:03:25Parlerò con Cortés
01:03:46Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:03:49Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:03:52Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:03:55Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:04:16Il tuo cuore ti aiuterà ad affrontare il tuo destino
01:04:20Native d'attendere
01:04:44Il tuo cuore, imbeccole, mi fa' uccidere
01:04:48Mia kim ximo tultia maxmeka meka melahua.
01:04:52Mamua lukim mexica wezi lo pochli.
01:04:56Netreim miximo im melahua.
01:05:00Ora so che finalmente sei tornato,
01:05:03come fu profetizzato tantissimo tempo fa.
01:05:07Non è un sogno.
01:05:09Tu sei qui, Gezakoal.
01:05:12Vi ringrazio, Gran Signore, di aver mantenuto vivo il nostro ricordo per tanti secoli.
01:05:17Fino ad oggi, giorno del nostro ritorno.
01:05:20I re che mi hanno preceduto hanno conservato il tuo trono d'oro aspettando questo giorno.
01:05:25Ma di certo sarai stanco, Signore.
01:05:28Hai dovuto affrontare un lungo viaggio per raggiungere Tenochtitlan.
01:05:32Occupa il tuo palazzo.
01:05:36Ti ho aspettato tanto.
01:05:38Tanto.
01:05:40E adesso tu sei qui.
01:05:42Quanto tempo abbiamo sprecato.
01:05:45Allora non sei solo un sogno.
01:05:47Non mi vedi.
01:05:48Ora che ti ho incontrato resterò con te.
01:05:58Dentro di me arde il fuoco della passione.
01:06:00Sì.
01:06:01Alimentato dall'amore che tu scateni e che irradia il cuore.
01:06:04Perché i tuoi baci illuminano la mia anima.
01:06:08Io.
01:06:09Io stesso ho tagliato questa testa proprio con le mie mani.
01:06:12E allora spiegatemelo voi.
01:06:14Non sono più immortali gli dèi?
01:06:18Sono uomini.
01:06:20Uomini che vogliono impossessarsi della nostra terra.
01:06:22E dei nostri tesori.
01:06:23Sono stato il primo a credere che fossero figli di Quetzalcoatl.
01:06:27I figli del vento.
01:06:30Ma i miei occhi ormai hanno visto troppo orrore.
01:06:33Morte e distruzione.
01:06:34Ecco tutto quello che hanno portato al nostro popolo.
01:06:36Interessano solo il nostro oro e le nostre donne.
01:06:39Credete siano questi i nuovi dèi?
01:06:41No!
01:06:42No!
01:06:43No!
01:06:44No!
01:06:45No!
01:06:46No!
01:06:47No!
01:06:48No!
01:06:49No!
01:06:50No!
01:06:51No!
01:06:52No!
01:06:53No!
01:06:54No!
01:06:55No!
01:06:56No!
01:06:57No!
01:06:58No!
01:06:59No!
01:07:00No!
01:07:01No!
01:07:02Credo che avremmo trovato delle ricchezze.
01:07:04Ma non che nel nuovo mondo esistesse un popolo tanto evoluto.
01:07:07È la città più grande che si sia mai conosciuta.
01:07:10Un regno che non metteranno facilmente nelle nostre mani.
01:07:12Sulla costa hanno già attaccato la guarnigione.
01:07:14E qui sono somparsi due spagnoli.
01:07:16Sì.
01:07:17Sono sicuro che li avranno ammazzati.
01:07:19Non tutti credono che siamo degli dèi.
01:07:21E quelli che non lo credono ci odiano.
01:07:23Non abbiamo nessuna prova al riguardo.
01:07:25Mi meraviglia tanta fiducia.
01:07:33Però Montezuma è convinto della nostra divinità.
01:07:37E questo è quello che conta.
01:07:39Sì, ma dobbiamo stare attenti a non far ribaltare la situazione.
01:07:42Voi ci avete insegnato che la miglior difesa è solo l'attacco.
01:07:45Dovremo anticipare le loro intenzioni.
01:07:47Se Montezuma non dà ordini non faranno niente.
01:07:49La disciplina azteca è terribilmente rigida.
01:07:53L'unico modo per tenerli calmi è controllare Montezuma.
01:07:57Signore, non sappiamo come reagirà il suo popolo se faremo prigioniero l'imperatore.
01:08:01Potrebbero attaccarci sul serio.
01:08:03E non usciremmo vivi da qui.
01:08:07Infatti noi non lo terremo prigioniero.
01:08:12Sarà solo nostro ospite, signori.
01:08:32Cosa vuoi da me adesso?
01:08:34Mentre voi mi ricevete con grandi sorrisi,
01:08:37c'è chi cospira in segreto contro di noi.
01:08:40Io ho capito benissimo le intenzioni dei vostri uomini.
01:08:45Avete tentato di ingannarci.
01:08:47Ma come osi tu parlare così all'imperatore?
01:08:50C'è solo modo per riparare la vostra offesa.
01:08:53Dovrete venire con noi.
01:08:56E vi opporrete all'invito.
01:08:58Scateneremo la nostra ira sul vostro popolo.
01:09:08I miei dèi mi hanno abbandonato.
01:09:13E io non posso farlo.
01:09:16Non posso farlo.
01:09:18Non posso farlo.
01:09:20Non posso farlo.
01:09:22Mi hanno abbandonato.
01:09:25Sarete trattato come merita il vostro rango.
01:09:28Governerete e regnerete sugli aztechi anche da lì.
01:09:30Per l'ultima volta, grande lì.
01:09:33Tu che ci hai condotto a mille gloriose vittorie,
01:09:36non lasciare che il piede dello straniero opprima il nostro petto.
01:09:39Ascolta la voce del popolo nel tuo cuore.
01:09:42Dov'è finito Montezuma, il signore della terra?
01:09:47Gli dèi hanno già scritto il mio destino.
01:09:53Dobbiamo occuparci di quel guerriero.
01:10:02Il nostro popolo è grande, e lo proteggeremo a costo della vita.
01:10:05Non permetteremo che lo straniero ci porti via.
01:10:07E non lo sono nemmeno i loro cavalli e le loro frecce di fuoco.
01:10:10Sono esseri uguali a noi.
01:10:12Si sta compiendo un'antica profezia.
01:10:14Non puoi farlo.
01:10:16Non puoi farlo.
01:10:18Non puoi farlo.
01:10:20Un'antica profezia.
01:10:22Non possiamo fare nulla.
01:10:33Signore, una missiva dalla costa.
01:10:35Grazie, Suerez. Andate a mangiare qualcosa e riposatevi.
01:10:37Sì, signore.
01:10:44Anfilo de Narvaez è sbaccato con 1500 uomini.
01:10:47Sta venendo ad arrestarli.
01:10:49Non è possibile, signore.
01:10:51Dovetti fuggire da Cuba e anticipare certi fatti
01:10:53che si stavano per ritorcere contro di me.
01:10:55Anche qui dovremmo anticipare i fatti.
01:10:57Bisogna essere prudenti.
01:10:59Devo andare sulla costa a sistemare questa faccenda.
01:11:02Mi dovrò portare il grosso della truppa.
01:11:04Ma gli stecchi approfiteranno della vostra assenza per attaccarci.
01:11:07L'unica cosa che ci può indebolire è offrire lo spettacolo
01:11:09di spagnoli che litigano fra loro.
01:11:12Pericheremo tutto loro possibile.
01:11:15Questo basterà perché gli uomini di Narvaez si uniscano a noi.
01:11:20Voi e Alvarado resterete qui al comando.
01:11:26Signore.
01:11:27Dite, Rodrigo.
01:11:30Avrei una domanda da farvi.
01:11:32Avanti.
01:11:33Sapete che amo la principessa Tisquilla.
01:11:36Finora non c'erano mai stati matrimoni fra indigene e spagnoli.
01:11:39Ma mi appello alla vostra generosità.
01:11:45Non solo potete contare sulla mia autorità,
01:11:47ma vi faccio anche gli auguri.
01:11:49Annunciate il matrimonio.
01:11:51Verrà celebrato il mio ritorno
01:11:52e nel frattempo resterete al fianco di Alvarado.
01:11:55Mi raccomando, tenete occhi e orecchie ben aperti.
01:12:01Abbiate cura della mia signora Mallinelli.
01:12:03Partirò all'alba.
01:12:08Rodrigo.
01:12:10Rodrigo.
01:12:11Rodrigo.
01:12:13Rodrigo.
01:12:21Combatterete contro di noi?
01:12:26Credo di sì.
01:12:28Abbiamo notato l'arrivo di un gran numero di guerrieri.
01:12:30Amore mio.
01:12:32Devi impedire il massacro dei nostri popoli.
01:12:37Mi preoccupa Alvarado.
01:12:39E lui che è il comando?
01:12:42Rodrigo, vi chiedo scusa.
01:12:44Dovreste venire un momento.
01:12:46Perdonami.
01:13:01Avanti!
01:13:02Parla, Koltemok!
01:13:04Qual è il vostro piano?
01:13:09Mettetela!
01:13:11Che succede qui?
01:13:13Arrivi giusto in tempo, Rodrigo.
01:13:15Questi musineri stanno per confessare tutto.
01:13:17Da dove attaccherete?
01:13:18Parla, maledizione!
01:13:20Vostro testo!
01:13:21Ti comporti come quelli della Santa Inquisizione.
01:13:23Così finiranno per odiarci.
01:13:25Liberate questi uomini immediatamente!
01:13:27Uomini, eh?
01:13:28Definiresti uomini degli infedeli?
01:13:30Stanno preparando un piano.
01:13:32E io lo voglio sventrare.
01:13:34Anche a costo di bruciarli vivi.
01:13:35Vorrei passare sul mio canavere!
01:13:39Sei un po' meno idiota, Rodrigo.
01:13:41Credi che potranno perdonarvi te e la tua amante?
01:13:44Credi che non vi ammazzeranno?
01:13:46Voi due sarete i primi.
01:13:47Allarmi!
01:13:48Allarmi!
01:13:49Ci attaccano!
01:13:50Che t'avevo detto, eh?
01:13:52Adesso vedrai di cosa sono capaci.
01:13:54Disquillo.
01:13:55Olid, libera i prisionieri!
01:14:00Miskoak!
01:14:08Devi ritornare con la tua gente.
01:14:10Il mio cuore desidera solo stare accanto a Rodrigo.
01:14:12No!
01:14:13Le sue mani si macchieranno del sangue degli aztechi.
01:14:15Io lo amo.
01:14:17Lo amo e non potrò separarmi da lui.
01:14:19Ho sempre tenuto fede al giuramento fatto a tuo padre.
01:14:22E ho sempre agito.
01:14:24Solo e unicamente per il tuo bene.
01:14:27Andando anche contro i miei sentimenti.
01:14:29Che cosa intendi dire?
01:14:32Che ti porterò con me, Disquillo.
01:14:34Anche contro la mia volontà?
01:14:35Anche contro la tua volontà.
01:14:38Lasciala!
01:14:39Che vuoi fare?
01:14:41Lasciala!
01:14:58No!
01:15:04Giurami
01:15:05che la proteggerei a costo della tua vita.
01:15:07Giuramelo!
01:15:09Te lo giuro.
01:15:37Nietzsche!
01:15:40Nietzsche!
01:15:41Tagliate le corde!
01:15:42I nostri sono là fuori!
01:15:43Non importa, tagliatele!
01:15:50Dio mio, perché?
01:16:08Questa storia finirà male.
01:16:10Non dovevamo arrivare a tanto.
01:16:12La verità è che abbiamo perso il controllo della situazione.
01:16:15Ma ce la faremo, sono sicuro.
01:16:18Quello che mi dispiace è di non poter tornare al mio paese.
01:16:21Vorrei raccontare tutte le cose meravigliose
01:16:24che abbiamo visto e vissuto insieme.
01:16:27Anche se devo dire che
01:16:30sì, forse è meglio così.
01:16:32Perché mi prenderebbero per un bugiardo.
01:16:34Bugiardo, bugiardo!
01:16:35Bugiardo, bugiardo!
01:16:38Ne avremmo però di cose da raccontare, eh?
01:16:41Mio grande amico,
01:16:43la fortuna mi ha sorriso il giorno in cui ti ho conosciuto.
01:16:45Veramente a me che ha sorriso.
01:16:47Voi mi avete salvato e avete lottato per me,
01:16:49rischiando oltretutto di rimetterci la vita.
01:16:53E questo, Chintero, non potrà mai dimenticarlo.
01:17:00Le persone a me, care, se ne sono andate.
01:17:06La mia anima si colma di dolore.
01:17:19Ma tu hai metti Squill.
01:17:21Dici sul serio?
01:17:25Non mi lasciare, Rodrigo.
01:17:29Non ti lascerò mai.
01:17:36Calma ti di Squill.
01:17:38Ma come faccio?
01:17:39Non vedi che la mia gente e la tua si stanno ammazzando?
01:17:41Non senti le loro urla?
01:17:42No.
01:17:43E nemmeno tu devi starle a sentire.
01:17:45Dobbiamo essere ciechi e sordi.
01:17:47Non c'è altro modo che questo.
01:17:49Il mio spirito, come impazzito,
01:17:51non riesce più a trovare la luce.
01:17:53Oh, se mio padre mi potesse indicare la strada.
01:17:56Io so soltanto che difenderò il nostro amore al di sopra di tutto.
01:17:59E lui non lo farà.
01:18:01Non lo farà.
01:18:02Io so soltanto che difenderò il nostro amore al di sopra di tutto.
01:18:04È l'unica cosa di cui mi importa
01:18:06e per la quale lotterò con tutta la mia anima.
01:18:09Perché non ce ne andiamo lontano, tu e io?
01:18:11Vuoi cedermi di abbandonare il mio popolo?
01:18:13La situazione sta peggiorando.
01:18:15Restando qui otterrai solo che ci ammazzino.
01:18:17Se vincono gli aztechi non ti perdoneranno di essere stata con me.
01:18:22Io ho amato solo una donna prima di te.
01:18:25Era una giudea e non voglio rinunciare né alla sua religione
01:18:27né ai suoi cari.
01:18:30Fu condannata a morte.
01:18:33Io non riuscì a impedirla perché non sapevo come agire.
01:18:36Ma adesso sì.
01:18:39Dobbiamo allontanarci da tutto questo.
01:18:41Non possiamo avere né religione né patria e neanche affetti.
01:18:45Arrivano gli spagnoli!
01:18:53Vittoria, vittoria!
01:18:55Cortez, grazie a Dio, ha vinto!
01:18:57Ce l'abbiamo fatta!
01:18:59Gli uomini di Narvaez si sono schierati con noi.
01:19:00Saranno almeno 1500.
01:19:02Cortez sta entrando in città adesso
01:19:04e gli aztechi ci hanno lasciato passare senza fare un fiato.
01:19:07Dio mio, ti ringrazio.
01:19:11Come siete riuscito a farli ritirare?
01:19:13Si saranno spaventati vedendo tanti rinforzi.
01:19:15O forse avranno deciso che è meglio tenerci tutti insieme,
01:19:18rinchiusi qui dentro.
01:19:20Bisognerà studiare una nuova difesa a questo punto.
01:19:22Allora fatelo.
01:19:24E l'imperatore?
01:19:26È confuso. È un po' depressa.
01:19:28Non credo che dovremmo fidarci di lui.
01:19:30Ascoltatemi bene.
01:19:32Questo sarò io a deciderlo.
01:19:36Montezuma, voi siete il loro imperatore.
01:19:40Siete stato eletto fra tanti altri valorosi
01:19:43e io vi rispetto.
01:19:45Ma voglio dirvi che sono qui con i miei soldati
01:19:47per conto del mio imperatore,
01:19:49per conquistare queste terre ed evangelizzarle
01:19:51in nome della Santa Madre Chiesa.
01:19:53Le tue parole addolorano il mio cuore.
01:19:56Cosa posso fare io,
01:19:58ora che non sono niente?
01:20:01La soluzione è nelle vostre mani.
01:20:03Al prossimo attacco raderemo al suolo la città.
01:20:06Moriranno migliaia di aztechi.
01:20:09E forse voi sarete il primo.
01:20:18Ora che sei tornato, metti fine a questa follia, signore.
01:20:21Che vuol dire?
01:20:23Non permettere che insorga un'altra guerra.
01:20:25Il mio popolo sta soffrendo.
01:20:27Ti prego, trova una soluzione.
01:20:28Dovreste ascoltarla.
01:20:31Padre Ermenigildo è rappresentante della Santa Inquisizione.
01:20:34È venuto con gli uomini di Narvaez.
01:20:36Senza dubbio voi siete uno spirito
01:20:38ribelle e audace.
01:20:40So che vi siete salvato da un naufragio
01:20:43e anche che foste il primo a calpestare queste terre.
01:20:45E ora volete essere il primo che sposerà
01:20:48una donna indigena.
01:20:52Amo ti, squilla.
01:20:54E con lei voglio unirmi in matrimonio davanti agli occhi di Dio.
01:20:56È un nobile proposito.
01:20:58Sarà necessario, prima della mia approvazione,
01:21:01che io verifichi quanto la ragazza sia devota alla fede di Cristo.
01:21:04E soprattutto se la sua mente
01:21:06è capace
01:21:08di comprendere la vera essenza del dogma.
01:21:20Questa guerra probabilmente ci ucciderà
01:21:22oppure separerà i nostri cuori.
01:21:26Ma guarda i tuoi morti
01:21:28e i tuoi feriti.
01:21:30Anche di là, oltre quel muro,
01:21:32il mio amato popolo sta piangendo i suoi morti.
01:21:35Vorrei tanto avere una risposta,
01:21:37però non riesco a trovarla.
01:21:40Ma tu potrai venerare i miei dèi.
01:21:42Potrò io credere nella tua croce,
01:21:44credere al tuo Dio.
01:21:46Per te sono disposto a tutto.
01:21:48E sarà sufficiente.
01:21:50Con tutto quell'odio che ci circonda,
01:21:52che importanza credi che avrà il tuo sacrificio?
01:21:54A che varrà il nostro sacrificio?
01:21:55Parlerete domani al vostro popolo.
01:22:02Se Montezuma non riuscirà a far cessare gli attacchi,
01:22:05dovremo abbandonare Tenochtitlan.
01:22:07Le provviste scarseggiano
01:22:09e il morale dei soldati atterra.
01:22:11Gli aztechi non ci temono più
01:22:13e hanno smesso di credere che siamo degli dèi.
01:22:15Hanno solo paura dei nostri spari e del ferro.
01:22:17Hanno imparato dove colpirci.
01:22:19Evitano le nostre corazze.
01:22:25Evitano le nostre corazze.
01:22:56Il mio signore chiede di essere lasciato solo
01:22:59in questo momento di pena e dolore.
01:23:26Adesso vedo tutto con chiarezza.
01:23:30Ma ho esaurito il mio tempo.
01:23:35Consiglia il mio anello a Cuautemoc.
01:23:39Che scacci lo straniero ingannatore dalla nostra terra.
01:23:51Aiutami a morire.
01:23:53Signore.
01:23:54Sei un amico fidato.
01:23:56Sei sempre stato al mio fianco.
01:23:58Non mi puoi negare questo.
01:24:00Se tu muori, il tuo popolo morirà.
01:24:03Il mio popolo mi ha abbandonato.
01:24:06Ora sono un traditore ai loro occhi
01:24:08e lo sono anche ai miei.
01:24:12Permettimi di recuperare la mia dignità.
01:24:24No.
01:24:48Che gli archibugeri vadano avanti.
01:24:50Non mi convince questo silenzio.
01:24:52Siamo pronti per partire.
01:24:54Disquille.
01:24:56Che cosa hai deciso?
01:25:01Andiamo, dobbiamo muoverci in fretta.
01:25:03Vi abbiamo aspettato per tanto tempo
01:25:05e non siete stati altro che i nostri peggiori nemici.
01:25:08Avevo sperato che non fosse così.
01:25:11Ma adesso bisogna avere coraggio
01:25:13e prendere subito una decisione.
01:25:15Senza di te la vita non ha senso.
01:25:22Se tu non vieni, rimarrò qui anch'io.
01:25:24No.
01:25:54No.
01:26:24No.
01:26:55Andiamo.
01:27:21Porta in salvo, disquille.
01:27:24Portala via!
01:27:25Via!
01:27:53Oddio.
01:27:55No.
01:27:57No.
01:28:01No.
01:28:13No.
01:28:15No.
01:28:26No.
01:28:29No.
01:28:31No.
01:28:33No.
01:28:49Cortès fu costretto alla ritirata.
01:28:52Ma riuscì a riorganizzare l'esercito
01:28:54e rompiamo via un'intera civiltà.
01:28:57Gli Aztechi mi hanno insegnato che c'è un mondo di luce e un mondo di ombra.
01:29:02Ero convinto che l'ombra fosse nella crudeltà dei loro sacrifici umani
01:29:07e che la luce fosse la civiltà che il nostro popolo portava.
01:29:12Adesso ho capito che la luce e l'ombra sono nel cuore degli uomini
01:29:17e che la cosa più importante è fare di tutto
01:29:19perché la luce prevalga sull'ombra.
01:29:22Cortes continuò l'evangelizzazione di quelle terre.
01:29:25Rodrigo guarì e diede un figlio a Tisquilu.
01:29:28Decise di denunciare gli orrori di quel tempo
01:29:31scontrandosi in nome della giustizia e dell'umanità
01:29:34perfino contro i suoi compatrioti.
01:29:42Io non sono più tornato in Spagna.
01:29:45Sono rimasto sulla costa in cui ero non fragato
01:29:48dove vivo con una bellissima donna indigena
01:29:50e i nostri dodici figli.
01:29:53Forse solo adesso capisco qual è la vera luce.
01:30:18Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:30:48Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:31:18Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:31:48Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org