Поиск
Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Остров везения
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
4 года назад
"Пальма Джумейра" у побережья Дубая стала домом для почти 100 тысяч человек . Искусственный остров делает ставку на международный туризм, предлагая уникальный формат отдыха.View on euronews
Category
🗞
News
Показать меньше
Рекомендуем
1:03
I
К следующему
Испания рассчитывает избежать торговой войны с КНР
euronews (на русском)
0:37
Трамп и Харрис готовятся к первым дебатам
euronews (на русском)
2:17
ЕС использует "все возможности", чтобы помешать Венгрии свозить мигрантов в Брюссель
euronews (на русском)
3:00
Борьба с изменением климата: Копенгаген мечтает стать городом, защищённым от наводнений
euronews (на русском)
11:45
Новости дня | 10 сентября — вечерний выпуск
euronews (на русском)
8:00
Выставка ATM в Дубае: мировой туризм ждет ренессанса
euronews (на русском)
5:00
Удивительный мир садов Дубая
euronews (на русском)
5:00
Дубай: отдых на любой бюджет
euronews (на русском)
2:00
Потрясающие виды Дубая
euronews (на русском)
2:00
Дубай стал международным центром круизного туризма
euronews (на русском)
5:00
Дубай: город, где лелеют роскошь
euronews (на русском)
5:00
Скажи в Дубае "да": эмират завоевывает рынок свадебных услуг
euronews (на русском)
2:00
Джабаль-Али — крупный порт и курортная жемчужина
euronews (на русском)
2:23
Завод Audi в Брюсселе могут закрыть
euronews (на русском)
1:10
Volkswagen рассматривает возможность закрытия немецких заводов впервые за свою 87-летнюю историю
euronews (на русском)
2:55
Ирак. Казнь Саддама Хусена и ее последствия
euronews (на русском)
2:32
Грузинские НПО отказались регистрироваться в реестре иноагентов
euronews (на русском)
2:05
Apple проиграла дело о налоговых льготах на 13 млрд евро
euronews (на русском)
1:58
ЕС должен играть "ведущую роль" в Венесуэле - оппозиционная журналистка
euronews (на русском)
11:25
Новости дня | 10 сентября — дневной выпуск
euronews (на русском)
1:15
Германия вводит контроль на всех сухопутных границах и усиливает проверки
euronews (на русском)
11:36
Новости дня | 10 сентября — утренний выпуск
euronews (на русском)
1:20
"Сначала прекращение огня – затем гражданская миссия ЕС". Жозеп Боррель побывал на КПП "Рафах"
euronews (на русском)
1:29
Рекордно низкий уровень Вислы
euronews (на русском)
1:13
Локаут в ответ на забастовку: противостояние на заводе Audi в Брюсселе разгорается
euronews (на русском)