Εξαιρετική σειρά ντοκυμανταίρ για την πολιτιστική κληρονομιά των Ελλήνων, την οποία καταχράζονται & υφαρπάζουν σύγχρονοι Βάρβαροι.
Στο δεύτερο επεισόδιο της σειράς, ολοκληρώνεται η περιήγησή μας στην Ξάνθο, τη μεγαλύτερη πόλη της Λυκιακής Συμπολιτείας, που έχει και σημαντικά πρωτοχριστιανικά και βυζαντινά ερείπια. Στη συνέχεια βρισκόμαστε στο Βρετανικό Μουσείο, που στεγάζει δυο μοναδικούς θησαυρούς από την Ξάνθο, τον τάφο του Παϊάβα και το μνημείο των Νηρηίδων.
Το ταξίδι μας συνεχίζεται στο Λητώον, όπου τα νερά του ποταμού βρέχουν στους αιώνες το περίφημο ιερό της Λητούς...
Ο Οβίδιος στις Μεταμορφώσεις του διηγείται πως έφτασε η θεά στη νοτιοδυτική Μικρά Ασία:
Από τη θεά, τη σύζυγο του ανωτάτου των θεών, διωγμένη η Λητώ, μητέρα δίδυμων παιδιών από το Δία, φεύγει από την Δήλο και καταφεύγει στην εύφορη Λυκία κι εκεί χάθηκε, στης Χίμαιρας την έρημο.
Όπως και όλη η Ιωνία είναι τόπος όπου η παρουσία του Ελληνισμού ήταν διαρκής από την αρχαιότητα ως τις αρχές του αιώνα μας.
Τέσσερα χρόνια χρειάστηκαν για να ολοκληρωθεί η σειρά, που γυρίστηκε με ξένα και ελληνικά συνεργεία. Έγιναν πολλαπλά ταξίδια σε τόπους απρόσιτους και με δύσκολες συνθήκες εργασίας, γιατί οι τουρκικές αρχές δεν έδωσαν άδεια στη σκηνοθέτιδα.
Κινηματογραφήθηκαν αρχαίες μισοβυθισμένες πολιτείες, αρχαία λουτρά, βυζαντινές εκκλησίες πάνω στην άμμο, μαντεία, εγκαταλελειμμένοι οικισμοί, απρόσιτα χωριά στην ενδοχώρα, κάποτε σε ύψος πάνω από 2.000 μέτρα. Βουνά που ο πλούτος των μοναστηριών έχει συγκριθεί με τον Άθω.
Εκτός από τις επιτόπιες λήψεις σε είκοσι πόλεις της Λυκίας, έγιναν κινηματογραφήσεις στη Ρόδο, στο Καστελόριζο και στην Καβάλα, στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, στο Παρίσι και στο Βρετανικό Μουσείο. Για την ιστορία και τους αρχαιολογικούς θησαυρούς της Λυκίας, μιλούν κορυφαίοι επιστήμονες, μεταξύ των οποίων η Ελένη Γλύκατζη Αρβελέρ. Στη σειρά συμμετέχει και ο μικρασιάτης Γιάννης Καψής. Οι μεταφράσεις των αρχαίων συγγραφέων έγιναν ειδικά για τη σειρά από τον συγγραφέα Γιώργο Χειμωνά, που κρατά και το ρόλο του αφηγητή.
Η σκηνοθέτης αφιερώνει τη σειρά στη μνήμη του μικρασιάτη πατέρα της και στα 2.500.000 των προσφύγων από τη Μικρά Ασία.
Η σειρά έχει κάνει εντυπωσιακή πορεία στο εξωτερικό:
Για πρώτη φορά ελληνική παραγωγή έλαβε μέρος στο FIPA '89, Διεθνές Φεστιβάλ Οπτικοακουστικών Προγραμμάτων, που διοργανώνεται στις Κάννες, πλάι σε κορυφαίους σκηνοθέτες όπως ο Ζαν-Λυκ Γκοντάρ, ο Ερίκ Ρομέρ, ο Βέρνερ Χέρτσοκ κτλ. Επεισόδια της σειράς προβλήθηκαν, επίσης, στο Λούβρο και στην Γαλλική Ακαδημία.
Στο δεύτερο επεισόδιο της σειράς, ολοκληρώνεται η περιήγησή μας στην Ξάνθο, τη μεγαλύτερη πόλη της Λυκιακής Συμπολιτείας, που έχει και σημαντικά πρωτοχριστιανικά και βυζαντινά ερείπια. Στη συνέχεια βρισκόμαστε στο Βρετανικό Μουσείο, που στεγάζει δυο μοναδικούς θησαυρούς από την Ξάνθο, τον τάφο του Παϊάβα και το μνημείο των Νηρηίδων.
Το ταξίδι μας συνεχίζεται στο Λητώον, όπου τα νερά του ποταμού βρέχουν στους αιώνες το περίφημο ιερό της Λητούς...
Ο Οβίδιος στις Μεταμορφώσεις του διηγείται πως έφτασε η θεά στη νοτιοδυτική Μικρά Ασία:
Από τη θεά, τη σύζυγο του ανωτάτου των θεών, διωγμένη η Λητώ, μητέρα δίδυμων παιδιών από το Δία, φεύγει από την Δήλο και καταφεύγει στην εύφορη Λυκία κι εκεί χάθηκε, στης Χίμαιρας την έρημο.
Όπως και όλη η Ιωνία είναι τόπος όπου η παρουσία του Ελληνισμού ήταν διαρκής από την αρχαιότητα ως τις αρχές του αιώνα μας.
Τέσσερα χρόνια χρειάστηκαν για να ολοκληρωθεί η σειρά, που γυρίστηκε με ξένα και ελληνικά συνεργεία. Έγιναν πολλαπλά ταξίδια σε τόπους απρόσιτους και με δύσκολες συνθήκες εργασίας, γιατί οι τουρκικές αρχές δεν έδωσαν άδεια στη σκηνοθέτιδα.
Κινηματογραφήθηκαν αρχαίες μισοβυθισμένες πολιτείες, αρχαία λουτρά, βυζαντινές εκκλησίες πάνω στην άμμο, μαντεία, εγκαταλελειμμένοι οικισμοί, απρόσιτα χωριά στην ενδοχώρα, κάποτε σε ύψος πάνω από 2.000 μέτρα. Βουνά που ο πλούτος των μοναστηριών έχει συγκριθεί με τον Άθω.
Εκτός από τις επιτόπιες λήψεις σε είκοσι πόλεις της Λυκίας, έγιναν κινηματογραφήσεις στη Ρόδο, στο Καστελόριζο και στην Καβάλα, στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, στο Παρίσι και στο Βρετανικό Μουσείο. Για την ιστορία και τους αρχαιολογικούς θησαυρούς της Λυκίας, μιλούν κορυφαίοι επιστήμονες, μεταξύ των οποίων η Ελένη Γλύκατζη Αρβελέρ. Στη σειρά συμμετέχει και ο μικρασιάτης Γιάννης Καψής. Οι μεταφράσεις των αρχαίων συγγραφέων έγιναν ειδικά για τη σειρά από τον συγγραφέα Γιώργο Χειμωνά, που κρατά και το ρόλο του αφηγητή.
Η σκηνοθέτης αφιερώνει τη σειρά στη μνήμη του μικρασιάτη πατέρα της και στα 2.500.000 των προσφύγων από τη Μικρά Ασία.
Η σειρά έχει κάνει εντυπωσιακή πορεία στο εξωτερικό:
Για πρώτη φορά ελληνική παραγωγή έλαβε μέρος στο FIPA '89, Διεθνές Φεστιβάλ Οπτικοακουστικών Προγραμμάτων, που διοργανώνεται στις Κάννες, πλάι σε κορυφαίους σκηνοθέτες όπως ο Ζαν-Λυκ Γκοντάρ, ο Ερίκ Ρομέρ, ο Βέρνερ Χέρτσοκ κτλ. Επεισόδια της σειράς προβλήθηκαν, επίσης, στο Λούβρο και στην Γαλλική Ακαδημία.
Category
📚
Learning