Put on a mask - 정체를 숨기다

  • 5년 전
CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분영어.
월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "Put on a mask - 정체를 숨기다"입니다. 이 표현은 언제 사용할까요?

프랑스 대선 결선에 진출한 르펜 후보가 프랑스 공영방송 '프랑스2'에 출연해서 "모든 국민을 위한 대통령이 되겠다"며 극우 정당 국민전선 대표직을 사임했습니다.

르펜은 "프랑스 대통령이라면 모든 프랑스인의 대통령이자 모든 프랑스인을 아우르는 존재여야 한다고 생각하고 행동으로 보여주겠다"며 사임을 했지만, 결국
대선에선 패배 했는데요.

그래서 오늘 표현은 '정체를 숨기다'를 준비했습니다. "Put on a mask".
'마스크를 쓰다'라는 의미인데, '자신의 입장이나 성향을 숨기고 있다'라는 의미로 사용됩니다. "너는 항상 정체성을 숨겨 - You always put on a mask”,
"그분은 항상 정체성을 숨겨 - He always puts on a mask".

정체를 숨기고 있는 사람에게 정체를 밝히라고 말할 때는 "Don't put on a mask"라고 표현할 수 있겠습니다.

월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.

추천