foam at the mouth - 격분을 해서 입에 거품을 물다

  • 5년 전
CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어.
월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "foam at the mouth - 격분을 해서 입에 거품을 물다"입니다. 이런 표현은 언제 사용할까요?

중국에서 부채 문제로 갈등을 빚던 두 여성이 기절할 때까지 말다툼을 벌여 병원에 후송됐다고 합니다.

중국 산시(陝西)성 안캉(安康)시 길거리에서 중년 여성 2명이 8시간동안 물 한 모금도 안 마시며 단 한 번도 쉬지 않고 논스톱으로 말다툼을 벌이다 둘 다 동시에 기절해 병원으로 실려갔다고 하는데요. 사건 당일 경찰이 신고 전화를 받고 현장으로 출동했는데 경찰은 두 여성에게 여기서 싸울 게 아니라 법정에서 싸워라, 제안을 했지만 '남의 문제에 끼어들지 말라'란 핀잔만 받고 결국 다시 돌아가야 했다고 합니다. 그러나 8시간 후 경찰은 다시 현장으로 출동해야 했습니다. 두 여성이 길거리에 나란히 누워 기절해 시민들이 신고했기 때문입니다. 한 여성은 입에 거품까지 문 상태였다고 하는데요. 그날 당일 안캉시 날씨가 40도 넘는 매우 더운 날씨였다고 하는데 주민들은 8시간 동안 '논스톱 싸움 배틀'을 한 두 여성이 기네스북에 올라가야 한다고 수군거렸다고 합니다.

사고 현장에 발견된 여성을 묘사할 수 있는 표현이죠?

She is foaming at the mouth.

매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.