Удаде се Живка Сиринићка - Јордан Николић

  • 5 years ago
СРПСКА НАРОДНА МУЗИКА (Косово и Метохија) - SERBIAN FOLK MUSIC (Kosovo and Metohija)

SUBTITLES (Lyrics): Српски, Srpski.

Солист: Јордан Николић (11. мај 1933. - 26. април 2018.)
Soloist: Jordan Nikolic (May 11, 1933 - April 26, 2018)

©Label and Copyright: PGP Radio-televizija Srbije

УДАДЕ СЕ ЖИВКА СИРИНИЋКА

Удаде се, јагодо,
удаде се, драга душо,
удаде се Живка Сиринићка,
удаде се Живка Сиринићка.

Удаде се, јагодо,
удаде се, драга душо,
удаде се за Ђорђа Ђаковца,
удаде се за Ђорђа Ђаковца.

Кад то чуо, јагодо,
кад то чуо, драга душо,
кад то чуо Мика Призренлија,
кад то чуо Мика Призренлија.

Дзипну Мика, јагодо,
дзипну Мика, драга душо,
дзипну Мика, кај да се помами,
дзипну Мика, кај да се помами.

Па отиде, јагодо,
па отиде, драга душо,
па отиде пред Живкина врата,
па отиде пред Живкина врата:

"Зашто, Живке, јагодо,
зашто, Живке, драга душо,
зашто, Живке, ти мене остави,
зашто, Живке, ти мене остави?"

"Несам, Мико, јагодо,
несам, Мико, драга душо,
несам, Мико, ја тебе варала,
несам, Мико, ја тебе варала.

Мене дали, јагодо,
мене дали, драга душо,
мене дали, несу ме питали,
мене дали, несу ме питали."


UDADE SE ŽIVKA SIRINIĆKA

Udade se, jagodo,
udade se, draga dušo,
udade se Živka Sirinićka,
udade se Živka Sirinićka.

Udade se, jagodo,
udade se, draga dušo,
udade se za Đorđa Đakovca,
udade se za Đorđa Đakovca.

Kad to čuo, jagodo,
kad to čuo, draga dušo,
kad to čuo Mika Prizrenlija,
kad to čuo Mika Prizrenlija.

Dzipnu Mika, jagodo,
dzipnu Mika, draga dušo,
dzipnu Mika, kaj da se pomami,
dzipnu Mika, kaj da se pomami.

Pa otide, jagodo,
pa otide, draga dušo,
pa otide pred Živkina vrata,
pa otide pred Živkina vrata:

"Zašto, Živke, jagodo,
zašto, Živke, draga dušo,
zašto, Živke, ti mene ostavi,
zašto, Živke, ti mene ostavi?"

"Nesam, Miko, jagodo,
nesam, Miko, draga dušo,
nesam, Miko, ja tebe varala,
nesam, Miko, ja tebe varala.

Mene dali, jagodo,
mene dali, draga dušo,
mene dali, nesu me pitali,
mene dali, nesu me pitali."