Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
По следам тайфуна "Джеби"
euronews (на русском)
Follow
9/4/2018
Япония готовится к оползням и наводнениям. Удар стихии уже испытали на себе западные регионы страны. Тайфун движется на северо-восток, оставляя за собой следы разрушений.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
0:50
|
Up next
"Хагибис" надвигается на Токио
euronews (на русском)
0:40
Япония под ударом тайфуна
euronews (на русском)
0:35
Тайфун "Канун" возвращается на Окинаву
euronews (на русском)
0:35
Япония: мощное землетрясение магнитудой 7.1 произошло на юге страны
euronews (на русском)
0:58
«Нору» слабеет, но всё ещё опасен
euronews (на русском)
1:00
Ураган "Хелен" ударил по США, на Тайвань надвигается тайфун "Кратон"
euronews (на русском)
1:32
Землетрясение в Японии: угроза цунами снята, но есть риск новых толчков
euronews (на русском)
0:35
В Японии растет остров из-за извержения вулкана
euronews (на русском)
1:15
Тайвань: двойной удар стихии
euronews (на русском)
0:52
Тайфун "Доксури" прошёл Тайвань и обрушился на восточный Китай
euronews (на русском)
1:14
Компенсации за принудительный труд: Сеул заплатит жертвам японской оккупации сам
euronews (на русском)
1:44:09
60 минут. Вечер 25.04.2025
60 минут
1:44:48
60 минут. День 25.04.2025
60 минут
1:27:21
фильм "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго"
International Panorama
1:37
Осторожнее с эмодзи! Как эти символы сбивают с толку представителей разных поколений
euronews (на русском)
2:00
Израильские семьи просят Португалию и другие европейские страны помочь в освобождении заложников
euronews (на русском)
2:05
Новый тандем во главе Европы: Мерц и Макрон создадут совет по обороне и безопасности
euronews (на русском)
1:02
Штраф или год тюрьмы: приговор бельгийцам, пытавшимся вывезти из Кении 5 тысяч муравьёв
euronews (на русском)
11:42
Новости дня | 7 мая — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:41
Симион назвал себя "еврореалистом" в интервью Euronews
euronews (на русском)
1:30
Почему в ЕС не всегда сообщается о случаях гендерного насилия?
euronews (на русском)
5:00
Саммит «Центральная Азия — ЕС» в Самарканде как новый этап партнёрства
euronews (на русском)
1:00
Украина и Россия обменялись военнопленными в формате "205 на 205"
euronews (на русском)
8:00
Где медсёстры? В стареющей Европе серьёзный дефицит медработников
euronews (на русском)
1:00
В Ватикане выбирают нового понтифика: кардиналы собрались на конклав
euronews (на русском)