LATINO LYRICS:
Dies iræ, dies illa
Solvet sæclum in favilla
Teste David cum Sibylla
Quantus tremor est futurus
Quando Judex est venturus
Cuncta stricte discussurus!
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum
Coget omnes ante thronum
Mors stupebit et natura
Cum resurget creatura
Judicanti responsura
Liber scriptus proferetur
In quo totum continetur
Unde mundus judicetur
Judex ergo cum sedebit
Quidquid latet apparebit:
Nil inultum remanebit
Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus
Cum vix justus sit securus?
Rex tremendæ majestatis
Qui salvandos salvas gratis
Salva me, fons pietatis
Recordare, Jesu pie
Quod sum causa tuæ viæ:
Ne me perdas illa die
Quærens me, sedisti lassus:
Redemisti Crucem passus:
Tantus labor non sit cassus
Juste Judex ultionis
Donum fac remissionis
Ante diem rationis
Ingemisco, tamquam reus:
Culpa rubet vultus meus:
Supplicanti parce, Deus
Qui Mariam absolvisti
Et latronem exaudisti
Mihi quoque spem dedisti
Preces meæ non sunt dignæ;
Sed tu bonus fac benigne
Ne perenni cremer igne
Inter oves locum præsta
Et ab hædis me sequestra
Statuens in parte dextra
Confutatis maledictis
Flammis acribus addictis
Voca me cum benedictis
Oro supplex et acclinis
Cor contritum quasi cinis
Gere curam mei finis
Lacrimosa dies illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus
Huic ergo parce, Deus:
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem. Amen
ENGLISH LYRICS:
Day of wrath and doom impending! David's word with Sibyl's blending, Heaven and earth in ashes ending!
Oh, what fear man's bosom rendeth, When from heaven the Judge descendeth, On whose sentence all dependeth.
Wondrous sound the trumpet flingeth; Through earth's sepulchres it ringeth; All before the throne it bringeth.
Death is struck, and nature quaking, All creation is awaking, To its Judge an answer making.
Lo, the book, exactly worded, Wherein all hath been recorded, Thence shall judgement be awarded.
When the Judge his seat attaineth, And each hidden deed arraigneth, Nothing unavenged remaineth.
What shall I, frail man, be pleading? Who for me be interceding, When the just are mercy needing?
King of Majesty tremendous, Who dost free salvation send us, Fount of pity, then befriend us!
Think, kind Jesu! — my salvation Caused Thy wondrous Incarnation; Leave me not to reprobation.
Faint and weary, Thou hast sought me, On the Cross of suffering bought me. Shall such grace be vainly brought me?
Righteous Judge, for sin's pollution Grant Thy gift of absolution, Ere the day of retribution.
Guilty, now I pour my moaning, All my shame with anguish owning; Spare, O God, Thy suppliant groaning!
Through the sinful woman shriven, Through the dying thief forgiven, Thou to me a hope hast given.
Worthless are my prayers and sighing, Yet, good Lord, in grace complying, Rescue me from fires undying.
With Thy sheep a place provide me, From the goats afar divide me, To Thy right hand do Thou guide me.
When the wicked are confounded, Doomed to flames of woe unboun
Dies iræ, dies illa
Solvet sæclum in favilla
Teste David cum Sibylla
Quantus tremor est futurus
Quando Judex est venturus
Cuncta stricte discussurus!
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulchra regionum
Coget omnes ante thronum
Mors stupebit et natura
Cum resurget creatura
Judicanti responsura
Liber scriptus proferetur
In quo totum continetur
Unde mundus judicetur
Judex ergo cum sedebit
Quidquid latet apparebit:
Nil inultum remanebit
Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus
Cum vix justus sit securus?
Rex tremendæ majestatis
Qui salvandos salvas gratis
Salva me, fons pietatis
Recordare, Jesu pie
Quod sum causa tuæ viæ:
Ne me perdas illa die
Quærens me, sedisti lassus:
Redemisti Crucem passus:
Tantus labor non sit cassus
Juste Judex ultionis
Donum fac remissionis
Ante diem rationis
Ingemisco, tamquam reus:
Culpa rubet vultus meus:
Supplicanti parce, Deus
Qui Mariam absolvisti
Et latronem exaudisti
Mihi quoque spem dedisti
Preces meæ non sunt dignæ;
Sed tu bonus fac benigne
Ne perenni cremer igne
Inter oves locum præsta
Et ab hædis me sequestra
Statuens in parte dextra
Confutatis maledictis
Flammis acribus addictis
Voca me cum benedictis
Oro supplex et acclinis
Cor contritum quasi cinis
Gere curam mei finis
Lacrimosa dies illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus
Huic ergo parce, Deus:
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem. Amen
ENGLISH LYRICS:
Day of wrath and doom impending! David's word with Sibyl's blending, Heaven and earth in ashes ending!
Oh, what fear man's bosom rendeth, When from heaven the Judge descendeth, On whose sentence all dependeth.
Wondrous sound the trumpet flingeth; Through earth's sepulchres it ringeth; All before the throne it bringeth.
Death is struck, and nature quaking, All creation is awaking, To its Judge an answer making.
Lo, the book, exactly worded, Wherein all hath been recorded, Thence shall judgement be awarded.
When the Judge his seat attaineth, And each hidden deed arraigneth, Nothing unavenged remaineth.
What shall I, frail man, be pleading? Who for me be interceding, When the just are mercy needing?
King of Majesty tremendous, Who dost free salvation send us, Fount of pity, then befriend us!
Think, kind Jesu! — my salvation Caused Thy wondrous Incarnation; Leave me not to reprobation.
Faint and weary, Thou hast sought me, On the Cross of suffering bought me. Shall such grace be vainly brought me?
Righteous Judge, for sin's pollution Grant Thy gift of absolution, Ere the day of retribution.
Guilty, now I pour my moaning, All my shame with anguish owning; Spare, O God, Thy suppliant groaning!
Through the sinful woman shriven, Through the dying thief forgiven, Thou to me a hope hast given.
Worthless are my prayers and sighing, Yet, good Lord, in grace complying, Rescue me from fires undying.
With Thy sheep a place provide me, From the goats afar divide me, To Thy right hand do Thou guide me.
When the wicked are confounded, Doomed to flames of woe unboun
Category
🎵
Music