1 - The Edge Of Destruction

  • há 7 anos

Category

📺
TV
Transcript
00:12[universowho.org]
00:16Tradução:
00:19Matheus Carvalho
01:47Sr Chesterton?
01:51Ian Chesterton?
01:57Eu achei....
02:08Eu te conheço.
02:14-Você bateu sua cabeça?
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined14
undefined:undefined15
undefined:undefined16
undefined:undefined17
undefined:undefined18
undefined:undefined19
undefined:undefined20
undefined:undefined21
undefined:undefined22
undefined:undefined23
undefined:undefined24
undefined:undefined25
undefined:undefined26
undefined:undefined27
undefined:undefined
undefined:undefined-Susan está pegando.
03:50-Você quer dizer, Susan Foreman?
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined38
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedNão podem!
05:34Talvez ele tenha feito isso.
05:36Vovô?
05:37Ter feito isso antes de
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined55
undefined:undefined56
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-O que?
06:00Mas isso não é possível.
06:01-Você sente isso, não sente?
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined64
undefined:undefined
undefined:undefined-Nós não nos movemos.
06:58-Eu tentarei os controles!
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined69
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedPegue a garota e ponha-na na cama.
07:39Se qualquer coisa acontecer...
07:42me conte.
07:43Mas o que poderia acontecer?
07:46Eu não sei...
07:51-Como você está?
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined79
undefined:undefined80
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-Ah, essas perguntas, Sra. Wright!
10:16-Por favor.
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined96
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-E você?
10:53Eu sei que Susan não o faria.
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined104
undefined:undefined105
undefined:undefined
undefined:undefined-...quando as portas estavam abertas?
11:12Não, isso é ridículo.
11:14O que voce quis dizer?
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined110
undefined:undefined111
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-Sim, ou elétrica.
11:49Pode até ser a unidade principal.
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined120
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-Obrigado, não irá demorar muito.
12:00Eu não encostaria na coluna de controle
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined126
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-Sim.
12:15Não conte nada a ela
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined133
undefined:undefined134
undefined:undefined135
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedficar em frente à esse indicador e...
12:41É para você ver uma série de números.
13:03Você está acordada agora.
13:06Como você está se sentindo?
13:11Susan?
13:13Você se lembra quem eu sou, não lembra?
13:17Claro que sim. Você é Bárbara.
13:29-Por que?
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined146
undefined:undefined147
undefined:undefined148
undefined:undefined149
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedse eu sabia quem você era?
13:48Susan, por que você não me dá essa tesoura?
13:51Me dê a tesoura.
13:55Susan, o que é tudo isso?
14:00-Você disse que havia tido uma falha de energia.
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined158
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedcomo algo poderia entrar na nave?
14:57As portas estavam abertas.
14:58Sim, mas...mas onde iria se esconder?
15:03Em um de nós.
15:05Não.
15:08Não.
15:13É melhor pararmos de falar sobre isso.
15:15Quer dizer, dá para imaginar o que os outros
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined179
undefined:undefined180
undefined:undefined181
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedhaver uma falha no exterior da nave.
15:52-Ele foi verificar o scanner.
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined188
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedmas sem nenhuma dor.
16:07-Atingida onde?
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined194
undefined:undefined195
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-Realmente não.
16:35Por que ele está nos olhando desse jeito?
16:39Ei, o scanner está funcionando!
16:44Isso pode ser a Inglaterra.
16:46Oh, sim, eu me lembro daí.
16:48Isso é muito curioso.
16:49Isso não pode ser no exterior da nave.
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined210
undefined:undefined
undefined:undefinedÉ uma foto.
17:26Você pode explicar o que está havendo?
17:29Eu alguma vez já mencionei que a
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined216
undefined:undefined217
undefined:undefined218
undefined:undefined219
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedas portas e ver por nós mesmos o exterior da nave?
18:20O que está no interior, madame,
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined227
undefined:undefined228
undefined:undefined229
undefined:undefined230
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedeu e Susan inconscientes!
18:41Ah, não seja ridículo!
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined237
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-Ah, não seja ridículo.
19:02-Eu sei, eu tenho certeza disso.
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined244
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedpara ir explorar aquela cidade.
19:18-Mas eu....
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined251
undefined:undefined252
undefined:undefined253
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinede no outro, você é o mordomo perfeito.
21:00Aqui, algo para nos
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined265
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefineddesculpas à Bárbara de uma vez.
21:42Eu temo que nós não tenhamos
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined270
undefined:undefined271
undefined:undefined272
undefined:undefined
undefined:undefinedem se desculpar com Bárbara.
22:15Francamente, Doutor,
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined276
undefined:undefined
undefined:undefinedpara ter os resultados mais completos.
22:26Resultados? No bom, ou mau sentido?
22:29O direito de um homem, é o crime de outro.
22:33Durma pensando nisso, Chesterton.
22:56Eu... Eu queria me desculpar
undefined:undefined00:02:16,647 --> 00:02:18,000
undefined:undefined283
undefined:undefined284
undefined:undefined285
undefined:undefined286
undefined:undefined