Prière en soutien pour les 3 soldats israéliens retenus en otage.
Guilad SHALIT, enlevé le 25 juin 2006 par le Hamas.
Eldad REGUEV et Oudi GOLDWASSER, enlevés le 12 juillet 2006 par le Hezbollah.
Cette chanson est une prière juive traditionnelle qui demande à Dieu d'être miséricordieux envers ses enfants, envers la Terre Promise, envers le Temple de Salomon, etc.
Paroles:
"Racheim Racheim nu hashem Elokeinu Racheim
al Yisrael amecha racheim
ve-al Yerushalayim irecha Racheim Racheim Racheim
ve-al tziyon mishkan kevodecha
ve-al malchut beit David meshichecha
ve-al ha-bayit ha gadol
veha-kadosh Racheim Racheim Racheim
ve-al tziyon mishkan kevodecha
ve-al malchut beit David meshichecha
ve-al ha-bayit ha gadol
veha-kadosh Racheim Racheim Racheim"
Traduction
Aie pitié (bis) Ashem notre Dieu, Aie pitié
Aie pitié, de ton peuple Israël,
Et sur Jérusalem Ta ville, Aie pitié (ter)
Et sur Tsion le sanctuaire de Ton Honneur,
Et sur la royauté de David d'où sortira Ton messie
Et sur ta grande maison sainte (le temple)
Aie pitié (ter)
Et sur Tsion le sanctuaire de Ton Honneur,
Et sur la royauté de David d'où sortira Ton messie
Et sur ta grande maison sainte (le temple)
Aie pitié (ter)
Guilad SHALIT, enlevé le 25 juin 2006 par le Hamas.
Eldad REGUEV et Oudi GOLDWASSER, enlevés le 12 juillet 2006 par le Hezbollah.
Cette chanson est une prière juive traditionnelle qui demande à Dieu d'être miséricordieux envers ses enfants, envers la Terre Promise, envers le Temple de Salomon, etc.
Paroles:
"Racheim Racheim nu hashem Elokeinu Racheim
al Yisrael amecha racheim
ve-al Yerushalayim irecha Racheim Racheim Racheim
ve-al tziyon mishkan kevodecha
ve-al malchut beit David meshichecha
ve-al ha-bayit ha gadol
veha-kadosh Racheim Racheim Racheim
ve-al tziyon mishkan kevodecha
ve-al malchut beit David meshichecha
ve-al ha-bayit ha gadol
veha-kadosh Racheim Racheim Racheim"
Traduction
Aie pitié (bis) Ashem notre Dieu, Aie pitié
Aie pitié, de ton peuple Israël,
Et sur Jérusalem Ta ville, Aie pitié (ter)
Et sur Tsion le sanctuaire de Ton Honneur,
Et sur la royauté de David d'où sortira Ton messie
Et sur ta grande maison sainte (le temple)
Aie pitié (ter)
Et sur Tsion le sanctuaire de Ton Honneur,
Et sur la royauté de David d'où sortira Ton messie
Et sur ta grande maison sainte (le temple)
Aie pitié (ter)
Category
🗞
News