Beakman's World (O Mundo de Beakman no Brasil) foi um programa de televisão educativo estrelado pelo ator americano Paul Zaloom no papel do Professor Beakman.
No programa original de Beakman, eram lidas cartas de tele-espectadores reais, dos EUA, porém com a tradução para português e exibição no Brasil foi utilizado nomes fictícios, o que era o gancho para a realização de experiências (que ensinava como reproduzi-las em casa) e a abordagem divertida de conceitos científicos. Ocasionalmente interpretava cientistas já falecidos, como Albert Einstein, Isaac Newton, Bernoulli, Alexander Graham Bell, Charles Darwin e Benjamin Franklin.
O Professor Beakman era acompanhado pelo seu rato de laborátorio Lester (Mark Ritts) e de assistentes como Rosie (Alana Ubach), Liza (Eliza Schneider) e Phoebe (Senta Moses), que mudaram ao longo da série, e por vezes alguns apresentados pelo próprio Beakman, como Art Burns, Meekman (o irmão de Beakman), O Homem Equilíbrio, Vlavaav, e o Professor Chatoff.
A série foi transmitida no Brasil pela TV Cultura entre 1994 e 2002, com uma breve passagem pela Rede Record, no programa Agente G, em 1997. Também foi exibido pelo canal Cl@se de 2000 a 2005 e em 2006 pelo canal a cabo Boomerang. A TV Cultura voltou a exibir o programa dentro do bloco Sessão da Hora, no primeiro semestre de 2011.
ELENCO
Beakman, Art Burns, Meekman (o irmão de Beakman), Vlavaav (Roy G. Biv no original), Professor Chatoff (Professor I.M. Boring no original) — Paul Zaloom (dublado no Brasil por Flávio Dias)
Lester — Mark Ritts (falecido) (dublado no Brasil por Carlos Silveira)
Rosie — Alana Ubach (dublada por Marli Bortoletto)
Liza — Eliza Schneider (idem)
Phoebe — Senta Moses (dublada no Brasil por Márcia Regina)
Pinguim Don — Bert Berdis (dublado no Brasil por Amaury Costa (1ª voz) e Hélio Vaccari (2ª voz))
Pinguim Herb (Pinguim Léo na versão brasileira) — Alan Barzman (dublado no Brasil por Paulo Porto)
Versão brasileira — Álamo (1ª e 2ª temporada), Dublavídeo (3ª temporada)
Direção de dublagem (Brasil) — Nair Silva e Mauro Eduardo (Álamo), Renato Master (Dublavídeo).
No programa original de Beakman, eram lidas cartas de tele-espectadores reais, dos EUA, porém com a tradução para português e exibição no Brasil foi utilizado nomes fictícios, o que era o gancho para a realização de experiências (que ensinava como reproduzi-las em casa) e a abordagem divertida de conceitos científicos. Ocasionalmente interpretava cientistas já falecidos, como Albert Einstein, Isaac Newton, Bernoulli, Alexander Graham Bell, Charles Darwin e Benjamin Franklin.
O Professor Beakman era acompanhado pelo seu rato de laborátorio Lester (Mark Ritts) e de assistentes como Rosie (Alana Ubach), Liza (Eliza Schneider) e Phoebe (Senta Moses), que mudaram ao longo da série, e por vezes alguns apresentados pelo próprio Beakman, como Art Burns, Meekman (o irmão de Beakman), O Homem Equilíbrio, Vlavaav, e o Professor Chatoff.
A série foi transmitida no Brasil pela TV Cultura entre 1994 e 2002, com uma breve passagem pela Rede Record, no programa Agente G, em 1997. Também foi exibido pelo canal Cl@se de 2000 a 2005 e em 2006 pelo canal a cabo Boomerang. A TV Cultura voltou a exibir o programa dentro do bloco Sessão da Hora, no primeiro semestre de 2011.
ELENCO
Beakman, Art Burns, Meekman (o irmão de Beakman), Vlavaav (Roy G. Biv no original), Professor Chatoff (Professor I.M. Boring no original) — Paul Zaloom (dublado no Brasil por Flávio Dias)
Lester — Mark Ritts (falecido) (dublado no Brasil por Carlos Silveira)
Rosie — Alana Ubach (dublada por Marli Bortoletto)
Liza — Eliza Schneider (idem)
Phoebe — Senta Moses (dublada no Brasil por Márcia Regina)
Pinguim Don — Bert Berdis (dublado no Brasil por Amaury Costa (1ª voz) e Hélio Vaccari (2ª voz))
Pinguim Herb (Pinguim Léo na versão brasileira) — Alan Barzman (dublado no Brasil por Paulo Porto)
Versão brasileira — Álamo (1ª e 2ª temporada), Dublavídeo (3ª temporada)
Direção de dublagem (Brasil) — Nair Silva e Mauro Eduardo (Álamo), Renato Master (Dublavídeo).
Category
📚
Aprendizado