The Forbidden Chapter in the Hebrew Bible (et traduction en français)

  • il y a 8 ans
Produit par "Medabrim in English". Jésus est-il le Messie?

En attendant la réponse à cette question, voici la traduction en français de la vidéo:

Il y a un chapitre dans ce livre (Tanakh, bible hébraïque) qui était habituellement lu dans les synagogues dans le passé mais plus tard les rabbins décidèrent de l'enlever de la lecture du Haftarah (lecture annuelle). Aujourd'hui il est considéré comme "chapitre interdit".
_ En avez-vous entendu parler?
_ Je n'en ai pas entendu parler.
_ Voulez-vous savoir ce qui est caché dans ce chapitre?
_ L'avez-vous?
_ Je l'ai ici dans le Tanakh.
_ Je voudrais le savoir autant que possible.
_ C'est pourquoi nous travaillons sur ce programme, actuellement parce que beaucoup, dans le peuple juif, n'ont jamais lu ce chapitre, puisqu'il n'est plus lu dans les synagogues. Ce chapitre est Isaïe 53, une prophétie très importante sur ce que sera le Messie. 1700 ans après qu'Isaïe l'ait écrit, pratiquement tous les rabbins et sages pensaient que ce chapitre parle du Messie. Aussi le Talmud, en Sanhedrin 98, Yalkut Shimoni, le Zohar, Rambam et d'autres pensaient que ce chapitre parle du Messie. Ainsi nous sommes allés sur le passage intéressant - nous lirons quelques versets de ce chapitre, puis nous verrons ce qu'il dit.
Isaïe 53:3 (texte original en hébreux):
_ Il est méprisé et rejeté par les hommes,
Un homme de douleurs et familier de la souffrance.
Et nous nous voilions, pour ainsi dire, la face devant lui;
Il était méprisé, et ne comptait pas pour nous.
_ Ceci parle … du Messie.
_ C'est réellement puissant!
_ Il est écrit qu'il sera un homme méprisé et rejeté par la société.
_ Notre peuple était convaincu que c'était une mauvaise personne.
_ Je ne sais pas pourquoi.
_ Ils ne l'acceptaient pas - ils le rejetèrent.
_ Nous ne pensions pas qu'il était le Messie.
Isaïe 53:4 (texte original en hébreux):
_ Sûrement il a porté nos souffrances et il était chargé de nos douleurs;
Mais nous pension qu'il était frappé,
Accablé par Dieu, et affligié.
_ Il a pris tout le mal, toutes les souffrances, et toutes les maladies sur lui. Et malgré cela ils le rejetèrent.
_ Il nous fit du bien, et dès le départ nous le comptions parmi les méchants.
_ Il a souffert à cause de nous. Dès le départ, à cause de nos transgressions, il a souffert de ce mal.
_ Il s'est donné pour nous, a souffert pour nous, pris sur lui nos afflictions et tous nos péchés.
Isaïe 53:8_9 (texte original en hébreux):
_ Par son arrestation et son jugement il fut supprimé.
Et qui parlera de sa descendance?
Car il fut retranché de la terre des vivants;
Il fut affligé pour les transgressions de mon peuple.
Et ils l'inhumèrent avec les méchants -
Mais avec les nantis, parce qu'il n'a pas commis d'acte violent, ni prononcé de mauvaise parole.