Hop la tell me : In english
That is in the autobus, that I see her every morning
Opera station, she comes to sit next to me
With a friend, who joined her with Antin shoes
She talks about her life, of a little bit of everything sometimes nothing
Hop la tell me, how is your name
But after all, let me guess
Hop la tell me, I know nothing of you
It's a long time I want to talk to you
At the Champs Elysées, we look at to the windows
Soon I know it, I'll find all the words needed
Hop la tell me, I live near you
At the 21, of the rue Caumartin
Hop la tell me, I only think of you
For loving us, an anything sufirait
It is at the terminus, that are separated our two paths
You have to leave, so goodbye, maybe at tomorrow
Hop la tell me, how is your name
But after all, let me guess
Hop la tell me, I know nothing of you
It's a long time I want to talk to you
Hop la tell me, I live near you
At the 21, of the rue Caumartin
Hop la tell me, I only think of you
For loving us, an anything sufirait
Hop la tell me, how is your name
But after all, let me guess
Hop la tell me, I know nothing of you
It's a long time I want to talk to you
C'est dans l'autobus, que je la vois chaque matin
Station Opéra, elle viens s'asseoir à côté de moi
Avec une amie, qui la rejoint chaussée d'Antin
Elle parle de sa vie, d'un peu de tout quelques fois de rien
Hop la, dites-moi, comment vous appelez-vous
Mais après tout, laissez-moi deviner
Hop la, dites-moi, je ne sais rien de vous
Ca fait longtemps que je veux vous parler
Au Champs Elysées, nous regardons vers les carreaux
Bientôt je le sais, je trouverai tout les mots qu'il faut
Hop la dites-moi, j'habite près de chez vous
Au 21, de la rue Caumartin
Hop la dites-moi, je ne pense qu'à vous
Pour nous aimer, il suffirait d'un rien
C'est au terminus, que se s'épare nos deux chemins
Il faut se quitter, alors adieu peut-être à demain
Hop la, dites-moi, comment vous appelez-vous
Mais après tout, laissez-moi deviner
Hop la, dites-moi, je ne sais rien de vous
Ca fait longtemps que je veux vous parler
Hop la dites-moi, j'habite près de chez vous
Au 21, de la rue Caumartin
Hop la dites-moi, je ne pense qu'à vous
pour nous aimer, il sufirait d'un rien
Hop la, dites-moi, comment vous appelez-vous
Mais après tout, laissez-moi deviner
Hop la, dites-moi, je ne sais rien de vous
Ca fait longtemps que je veux vous parler
That is in the autobus, that I see her every morning
Opera station, she comes to sit next to me
With a friend, who joined her with Antin shoes
She talks about her life, of a little bit of everything sometimes nothing
Hop la tell me, how is your name
But after all, let me guess
Hop la tell me, I know nothing of you
It's a long time I want to talk to you
At the Champs Elysées, we look at to the windows
Soon I know it, I'll find all the words needed
Hop la tell me, I live near you
At the 21, of the rue Caumartin
Hop la tell me, I only think of you
For loving us, an anything sufirait
It is at the terminus, that are separated our two paths
You have to leave, so goodbye, maybe at tomorrow
Hop la tell me, how is your name
But after all, let me guess
Hop la tell me, I know nothing of you
It's a long time I want to talk to you
Hop la tell me, I live near you
At the 21, of the rue Caumartin
Hop la tell me, I only think of you
For loving us, an anything sufirait
Hop la tell me, how is your name
But after all, let me guess
Hop la tell me, I know nothing of you
It's a long time I want to talk to you
C'est dans l'autobus, que je la vois chaque matin
Station Opéra, elle viens s'asseoir à côté de moi
Avec une amie, qui la rejoint chaussée d'Antin
Elle parle de sa vie, d'un peu de tout quelques fois de rien
Hop la, dites-moi, comment vous appelez-vous
Mais après tout, laissez-moi deviner
Hop la, dites-moi, je ne sais rien de vous
Ca fait longtemps que je veux vous parler
Au Champs Elysées, nous regardons vers les carreaux
Bientôt je le sais, je trouverai tout les mots qu'il faut
Hop la dites-moi, j'habite près de chez vous
Au 21, de la rue Caumartin
Hop la dites-moi, je ne pense qu'à vous
Pour nous aimer, il suffirait d'un rien
C'est au terminus, que se s'épare nos deux chemins
Il faut se quitter, alors adieu peut-être à demain
Hop la, dites-moi, comment vous appelez-vous
Mais après tout, laissez-moi deviner
Hop la, dites-moi, je ne sais rien de vous
Ca fait longtemps que je veux vous parler
Hop la dites-moi, j'habite près de chez vous
Au 21, de la rue Caumartin
Hop la dites-moi, je ne pense qu'à vous
pour nous aimer, il sufirait d'un rien
Hop la, dites-moi, comment vous appelez-vous
Mais après tout, laissez-moi deviner
Hop la, dites-moi, je ne sais rien de vous
Ca fait longtemps que je veux vous parler
Category
🎵
Musique