Lekcja angielskiego: nauczyciel zwolniony bo jego szef jest tępą strzałą!

  • 9 years ago
Homophones to nie słuchawki dla gejów....
Istnieją w języku angielskim słowa, która brzmią podobnie ale mają różne znaczenie i inaczej je piszemy.
Tego typu tłumaczenie na blogu pewnego nauczyciela z Utah, zapewniło mu sporo kłopotów – został zwolniony z pracy.
Stało się tak zapewne, bo jego szef nie uważał w podstawówce na lekcjach angielskiego...”homo” oznacza człowiek po łacinie jak i grece.
„Homophone” brzmi podobnie lecz piszemy je zupełnie inaczej i znaczy coś zgoła innego.
Zastanawiamy się czy szef Tima to homo...erectus...czy sapiens?

Uważa on, że szkoła ma do czynienia z homoseksualistami i wykłady na temat słowa „homophones” są nie na miejscu.
Dla bystrego szefa Tima mamy małe kalambury....wydaje nam się, że jesteś...no zgadnij, ja poczekam....

Recommended