Stefano

@StudioProCh
Esperanto Day / Esperanto-Tago / La journée de l'espéranto

Lors de la journée de l'espéranto, le 15 décembre 2006, nous proposons aux auteurs de blogs de créer un billet d'humeur dans leur blog, à la fois dans leur langue maternelle et en espéranto, la langue internationale. Le contenu devrait avoir pour thème les problèmes de langues du point de vue de leur foyer, ville, pays ou région. Le but est de faire mieux connaître les défis des langues au XXI-ième siècle, c'est-à-dire : le manque de communication, les malentendus, la perte de langues minoritaires et d'identité culturelle, les coûts élevés de services de traduction, etc. ...

Pour en savoir +:
http://esperanto-usa.org/node/461


--

On Esperanto Day, December 15, 2006, we propose that bloggers everywhere create a posting for their blog that is bilingual, in their native language and in the International Language Esperanto. The posting should discuss language problems from the perspective of their home, town, country, or region. The goal is to raise awareness of the challenges of language in the 21st century including: lack of communication, miscommunication, loss of minority languages and cultural identity, high cost of translation services, etc. ...
To know more about Esperanto Day:
http://esperanto-usa.org/esperanto-tago/